Page 2
20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......53 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
Tenez les enfants et les animaux éloignés de • l’appareil lorsque la porte est ouverte. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité • enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas •...
Page 5
FRANÇAIS un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil • pour éviter le reflux de gaz indésirables provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues. L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une •...
Page 6
Il convient que les articles comme le caoutchouc • mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements, ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans la lavante-séchante.
Page 7
FRANÇAIS • Retirez l'intégralité de l'emballage et • Veillez à ne pas endommager les les boulons de transport. tuyaux de circulation d'eau. • L'appareil doit être installé sur un sol • Avant d'installer des tuyaux neufs, plat, stable, résistant à la chaleur et des tuyaux n'ayant pas servi depuis propre.
Page 8
• Veillez à retirer tout objet métallique pressostats, thermostats et capteurs, du linge. logiciel et firmware dont logiciel de • Séchez uniquement les textiles réinitialisation, porte, charnière et compatibles avec un séchage au joints de porte, autres joints, sèche-linge. Suivez les instructions de ensemble de verrouillage de porte, lavage figurant sur l'étiquette des...
Page 9
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange...
Page 10
Le niveau de protection contre l’infiltration de IPX4 particules solides et d’humidité est assuré par le couvercle de protection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité Eau froide Alimentation en eau Pression de l’arrivée Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) d’eau...
Page 11
FRANÇAIS d'autres appareils, et que l'air circule Il est possible de voir de sous l'appareil. l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Il s'agit 2. Desserrez ou serrez les pieds pour d'un résidu d'eau régler le niveau. Tous les pieds doivent provenant du test du être fermement posés sur le sol.
Page 12
AVERTISSEMENT! Veillez à ce que le guide de L’arrivée d’eau ne doit pas tuyau en plastique ne puisse dépasser 25 °C. pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que Vidange de l’eau l'extrémité du tuyau de vidange ne soit pas Le tuyau de vidange doit être installé...
Page 13
6. ACCESSOIRES 6.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée.
Page 14
Le tiroir peut être utilisé pour le qui n’est pas un accessoire fourni par rangement du linge, par exemple : ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à serviettes, produits de nettoyage et plus. l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
Page 15
FRANÇAIS 7.2 Description du bandeau de commande Coton SportWear Time Manager Touche et option Pour activer les options Sécurité enfants permanente permanentes, maintenez la touche correspondante Prélavage Touche et option Rinçage enfoncée pendant au moins plus permanente 3 secondes. Touche Essorage Sélecteur de programme Touche Température Affichage...
Page 16
L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme ( par ex. phase de lavage et/ou de séchage). • Départ différé (par ex. • Fin du cycle ( • Code d'avertissement (par ex. • Icône d'erreur ( Voyant Time Manager.
Page 17
FRANÇAIS 8.3 Mode programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour. Grâce à cette touche, un cycle peut Le voyant est allumé. Le hublot effectuer : reste fermé et le tambour tourne • Lavage uniquement : Mode - Lavage régulièrement pour éviter que le linge le voyant est allumé...
Page 18
8.8 Time Manager Lorsque vous sélectionnez un programme vapeur, cette touche vous Cette option vous permet d'écourter le permet de choisir entre trois niveaux de programme en fonction de la quantité de vapeur. La durée du programme est linge et du degré de salissure.
Page 19
FRANÇAIS souhaité. La durée augmente par paliers • Très sec : linge à sécher d'une heure jusqu'à 20 heures. entièrement. Le voyant correspondant s'allume au- Certains degrés dessus de la touche. automatiques de séchage ne peuvent pas être Le départ différé sélectionné s'affiche. sélectionnés selon le type Après avoir appuyé...
Page 20
Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température par d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tempé‐ férence male ratures Plage de vitesses d'essora‐ 1600 9 kg Coton blanc et couleurs. Vêtements nor‐...
Page 21
• Linge non adapté au sèche-linge. • Articles portant une étiquette « Séchage à sec uniquement ». Parfum ELECTROLUX. En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront l'odeur du linge fraîchement lavé : versez un flacon à dosage unique dans le compar‐...
Page 22
Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température par d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tempé‐ férence male ratures Plage de vitesses d'essora‐ 1600 9 kg Tous textiles, excepté la laine et les tis‐...
Page 23
FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température par d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tempé‐ férence male ratures Plage de vitesses d'essora‐ 1600 9 kg Textiles blancs en coton. Ce programme tr/min de lavage haute performance élimine plus Anti-allergie...
Page 24
Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température par d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tempé‐ férence male ratures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 1 kg Textiles mixtes (articles en coton et syn‐...
Page 26
Lessive adaptée pour chaque programme Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine déli‐ Program‐ siviel liqui‐ siviel liqui‐ cate mes spé‐ verselle de univer‐ de pour ciaux couleurs Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ Coton ▲ ▲ ▲ Synthéti‐...
Page 27
FRANÇAIS 9.3 Séchage automatique Les temps de cycle prévus pour les programmes avec l’option Niveau séchage ne sont que des esti‐ mations, le temps de séchage réel peut différer lé‐ gèrement de l’heure affichée. Niveau de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu’à...
Page 28
9.4 Séchage programmé Niveau de sé‐ Type de textile Char Vites‐ Durée sug‐ chage gérée (min) (kg) d’es‐ sora‐ ge (tr/ min) Extra sec Coton et lin 1600 245 - 265 Pour les arti‐ (peignoirs, serviettes de bain, etc.) cles en tissu éponge...
Page 29
FRANÇAIS Niveau de sé‐ Type de textile Char Vites‐ Durée sug‐ chage gérée (min) (kg) d’es‐ sora‐ ge (tr/ min) Prêt à repas‐ Coton et lin 1600 170 - 190 (draps, nappes, chemises, etc.) Pour les vête‐ ments à repas‐ 1600 105 - 125 1600...
Page 30
12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE UNIQUEMENT 12.3 Ajout du produit de lavage AVERTISSEMENT! et des additifs Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Activation de l'appareil 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Appuyez sur la touche On/Off pendant quelques secondes pour allumer l'appareil.
Page 31
FRANÇAIS 12.4 Vérification de la position du volet du produit de lavage 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir. 12.5 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour choisir le 2.
Page 32
12.8 Détection de la charge Le programme démarre et le hublot est SensiCare System verrouillé. L'indicateur s'allume. La pompe de vidange peut La durée du programme momentanément se mettre affichée se rapporte à une en route lorsque l'appareil se charge moyenne à...
Page 33
FRANÇAIS 2. Attendez 1 seconde. L'affichage Le SensiCare est indique incompatible avec certains Maintenant, vous pouvez sélectionner un programmes comme Laine, nouveau programme de lavage. Rinçage, Essorage et les programmes à cycle court. 12.11 Ouverture de la porte - Ajout de vêtements 12.9 Interruption d'un programme et modification des Si la température et le...
Page 34
2. Sortez le linge de l'appareil. 3. Une fois le programme terminé et le 3. Vérifiez que le tambour est vide. voyant de verrouillage du hublot 4. Laissez le hublot et la boîte à éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
Page 35
FRANÇAIS automatiques en une fois pour lesquels il s'affiche. Les voyants s'allument en n'est pas nécessaire de sélectionner la conséquence sur l'affichage : fonction Mode - Séchage. Prêt à repasser : pour les articles en coton ; Procédez comme suit : Prêt à...
Page 36
13.4 À la fin du programme de Quelques minutes après séchage la fin du programme, la fonction d'économie • L'appareil s'arrête automatiquement. d'énergie éteint • Les signaux sonores retentissent (s'ils automatiquement sont activés). l'appareil. 1. Sortez le linge de l'appareil.
Page 37
FRANÇAIS À chaque fois que vous appuyez sur voyant s'éteint et le hublot se cette touche, la valeur augmente de déverrouille. 5 minutes. La nouvelle durée s'affiche. • Appuyez sur la touche On/Off 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause pendant quelques secondes pour pour lancer le programme.
Page 38
• Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois. • Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
Page 39
FRANÇAIS – lessives liquides, de préférence d'eau et de temps (l'environnement pour les programmes de lavage à s'en trouvera également protégé !) basse température (60 °C max.) • Charger l’appareil à la capacité pour tous les types de textiles, ou maximale indiquée pour chaque lessives spéciales pour les programme permet de réduire la...
Page 40
16.7 Articles non adaptés au • de la vitesse du dernier essorage • du degré de séchage séchage • du type de linge • du poids de la charge Ne réglez pas de programme de séchage pour les types de linge 16.10 Séchage supplémentaire...
Page 41
FRANÇAIS 17.3 Nettoyage externe Calendrier indicatif de nettoyage périodique : Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau Détartrage Deux fois par an chaude avec un savon doux. Séchez complètement toutes les surfaces. Lavage d'entretien Une fois par mois N’utilisez pas de tampons à récurer ni de matières pouvant causer des rayures.
Page 42
17.6 Joint du hublot avec piège reportez-vous au tableau des programmes de lavage. à double lèvre 3. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin Cet appareil dispose d’un système de de rincer les éventuels résidus.
Page 43
FRANÇAIS Utilisez une petite brosse pour AVERTISSEMENT! nettoyer les recoins. • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 1.
Page 44
10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement 5. Lorsque le récipient est plein d'eau, le filtre afin d'empêcher toute fuite. remettez le filtre en position et videz le récipient.
Page 45
FRANÇAIS 17.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 17.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3.
Page 46
18. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 18.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
Page 47
FRANÇAIS • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni L’appareil ne vidange plié. pas l'eau. • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre «...
Page 48
Problème Solution possible L'appareil se remplit • Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne d'eau et se vidange position. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Con‐ immédiatement. sultez les « Instructions d’installation ». • Sélectionnez le programme d’essorage.
Page 49
FRANÇAIS Problème Solution possible Il y a trop de mousse • Réduisez la quantité de produit de lavage. dans le tambour au cours du cycle de la‐ vage. À la fin du cycle de • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers lavage, vous consta‐...
Page 50
1. Appuyez sur la touche On/Off pour 5. Sortez le linge et refermez le hublot. éteindre l'appareil. 6. Fermez le volet du filtre. 2. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 3. Ouvrez le volet du filtre. 4. Poussez le levier de déverrouillage d'urgence une fois vers le bas.
Page 51
FRANÇAIS Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité résiduelle au terme du cycle. Plus la vitesse d’essorage est éle‐ vée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité à la fin du cycle de lavage.
Page 52
19.4 Programmes courants - Lavage uniquement Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm °C Coton 2.70 4:05 1600 90 °C Coton 1.60 3:50 1600 60 °C Coton 0.35 3:00 1600 20 °C Synthétiques 0.80 2:15 1200 40 °C Délicats...
Page 53
FRANÇAIS 20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...