1. Informations de sécurité Le fonctionnement de ces appareils en toute sécurité ne peut être garanti que s’ils ont été convenablement installés, mis en service ou utilisés et entretenus par du personnel quali� é (voir Paragraphe 1.13) et cela en accord avec les instructions d'utilisation.
Déterminer la bonne implantation de l'appareil. iii) Les produits Spirax Sarco ne sont pas conçus pour résister aux contraintes extérieures générées par les systèmes quelconques auxquels ils sont reliés directement ou indirectement. Il est de la responsabilité...
Page 5
1.10 Outillage et pièces de rechange S’assurer de la disponibilité des outils et pièces de rechange nécessaires avant de commencer l’intervention. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine Spirax Sarco. 1.11 Équipements de protection Véri� er s’il n’y a pas d’exigences de port d'équipements de protection contre les risques liés par exemple : aux produits chimiques, aux températures élevées ou basses, aux radiations, au niveau sonore,...
1.14 Résidus dangereux En général, la surface externe des appareils est très chaude. Si vous les utilisez aux conditions maximales de fonctionnement, la température en surface peut être supérieure à 90°C (194°F). Certains appareils ne sont pas équipés de purge automatique. En conséquence, toutes les précautions doivent être prises lors du démontage ou du remplacement de ces appareils (se référer à...
2. Informations générales 2.1 Utilisation Les actionneurs électriques linéaires AEL3 sont destinés à être utilisés avec les vannes de régulation deux voies Spira-trol et les vannes trois voies QL. Les actionneurs seront normalement fournis montés sur la vanne de régulation. Lorsqu'il est fourni séparément, assurez-vous que l'actionneur sélectionné est capable de fournir la force nécessaire pour fermer la vanne de régulation à...
3. Installation 3.1 Emplacement L'actionneur doit être monté au-dessus de la vanne avec un espace suffisant pour retirer le couvercle du bornier et une facilité d'accès générale. Lors de la sélection de l'emplacement, assurez-vous que l'actionneur n'est pas exposé à une température ambiante dépassant la plage de -10°C à + 55°C. Humidité <95%. L'actionneur est évalué avec une protection IP66.
Page 9
Presse-étoupe M16 x 1,5 Plaque "Caution" Presse-étoupe M20 x 1,5 Uniquement pour les actionneurs sans accessoires IM-P344-01 CTLS-BEf-06...
3.2 Raccorder l'actionneur à la vanne 3.2.1 montage sur la vanne 2 voies Spira-trol 1. Enlevez l'écrou de maintien de l'actionneur sur la vanne. 2. Vissez le contre-écrou de tige de la vanne de 2 x le diamètre de la tige. 3.
Page 13
5 Assurez-vous que la tige est complètement rétractée dans l'actionneur et que la poignée est relevée de sorte que le ressort est sécurisé en place. Fig. 7 6. Placez la bride de montage et l'actionneur sur l�� letage du chapeau de la vanne. 7.
Page 14
8. Pour AEL3R et AEL3X - utilisez la poignée pour abaisser la tige de l'actionneur jusqu'à ce que la pince se resserre sur l'adaptateur. Pour AEL3E - repliez la poignée en position initiale dans la tête de l'actionneur et la tige s'abaissera automatiquement Manuel Automatique...
3.2.2 Montage sur une vanne 3 voies QL 1. Retirez l'écrou de maintien de l'actionneur de la vanne. 2. Vissez le contre-écrou de tige de vanne de 2 x diamètres de tige de vanne 3. Assurez-vous que la tige est complètement rétractée dans l'actionneur et que la poignée est relevée de sorte que le ressort est bien en place.
3.3 Connexion électrique Attention Il s'agit d'un équipement de classe A. Cela peut provoquer des interférences radio dans le local, auquel cas l'opérateur peut être invité à e� ectuer des mesures appropriées. USA, Canada Attention Cet équipement est destiné à être alimenté par une "source d'alimentation de classe 2". Taille de � l autorisée : AWG 14-15.
Important 1. Lisez la section 1 "Consignes de sécurité" avant d'essayer de câbler l'alimentation à l'actionneur. 2. Des fusibles à fusion lente doivent être installés dans toutes les phases, mais pas dans le conducteur de terre de protection. 3. La terre de protection interne doit être connectée au système de terre de protection de l'installation. L'intégrité du système de mise à...
3.3.1 Signal de connexion sur un actionneur alimenté en 24 V : 4-20 mA ou 0-10 V Raccordez le câblage comme sur le schéma. Nota : L'action de l'actionneur peut être inversée via les borniers 2a et 2b. + y=0...10V y=4..20m yo=0...10V Fig.
Page 21
AEL3X Tige + y=0...10V + y=4..20mA yo=0...10V Fig. 18 Signal pour rentrer l'actionneur y=0...10V + y=4..20mA yo=0...10V Fig. 19 Signal pour sortir l'actionneur IM-P344-01 CTLS-BEf-06...
3.3.3 Codage de commutateur S'applique en mode continu uniquement. Course Course Course Course Fig. 20 IM-P344-01 CTLS-BEf-06...
Page 23
Course Durée Fig. 21 3.4 Initialisation Automatique Lors de la première mise sous tension de l'unité de régulation, le couplage automatique avec la vanne et une initialisation ont lieu. Au cours de ce processus, les deux voyants du lecteur clignotent en rouge. 1.
3.6 Fonctions des LED AEL3E et AEL3R Description Les deux LEDs clignotent rouge Initialisation La LED supérieure s'allume rouge Butée d�� n de course supérieure ou position "FERMÉE" atteinte La LED inférieure s'allume rouge Butée d�� n de course inférieure ou position "OUVERTE" atteinte La LED supérieure clignote vert L'actionneur est en marche, se déplaçant en position "FERMÉE"...
3.6 Démontage de l'actionneur Fig. 24 Fig. 25 Attention : Risque de blessure à la main causée par un ressort sous tension. - Ne démontez pas le ressort! Fig. 26 IM-P344-01 CTLS-BEf-06...
Page 26
3.7 Installation du module de puissance 100-110 V et 230 V Note: Pas compatible avec unité Split-Range Deux options supplémentaires sont disponibles pour l'alimentation : 100-110 V et 230 V. Elles sont disponibles en connectant un module d'alimentation auxiliaire au modèle d'actionneur standard. De nouvelles étiquettes sont fournies qui reflètent le changement effectué.
Voir page suivante pour le détail de l'étiquette Danger d'électrocution - Ne pas faire de connexion entre les terminaux X et Y. IM-P344-01 CTLS-BEf-06...
3.7.1 Connexion du VMD (Valve Motor Drive) pour actionneurs équipés d'un module de puissance AEL3E/AEL3R (Ouvert/Fermé) (Modulant) (Ouvert/Fermé) (Modulant) IM-P344-01 CTLS-BEf-06...
3.7.2 Connexion du signal pour actionneurs équipés à un module de puissance : 4-20 mA ou 0-10 V Nota : L'actionneur peut être inversé via les bornes 2a et 2b. Tige Signal pour actionneur avec tige rentre Signal pour actionneur avec tige sort IM-P344-01 CTLS-BEf-06...
Page 32
Tige Signal pour actionneur avec tige rentre Signal pour actionneur avec tige sort IM-P344-01 CTLS-BEf-06...
3.8 Démontage du module de puissance 1. Assurez-vous que l'actionneur est déconnecté de l'alimentation électrique. 2. Retirez tout le câblage des bornes. 3. Insérez un tournevis à tête plate dans la fente comme indiqué sur le schéma. 4. Appuyez sur le tournevis et poussez-le doucement vers la droite pour déverrouiller le loquet. Faites attention de ne pas le casser.
Page 38
Nota : Étiquette de recouvrement également requise pour la variante 24 V car le commutateur auxiliaire n'est pas approuvé par UL IM-P344-01 CTLS-BEf-06...
3.10 Kit extension haute température Le kit d'extension doit être utilisé pour des applications au-dessus de 130°C à 240°C. Il y a deux kits en option, le premier pour une température jusqu'à 180°C et le second jusqu'à 240°C. 1. Dévissez les vis de la plaque de montage de l'actionneur pour libérer les colonnes. 2.
3.11 Installation pour unité Split-Range 2-10 Vdc Nota: Pas compatibel avec les modules d'alimentation Pour une utilisation en environnement standard (1 x) K35 x 20/10 T15 / Fig. 57 Fig. 58 IM-P344-01 CTLS-BEf-06...
Page 41
= 0... 8 V DU = 3...10 V Fig. 59 IM-P344-01 CTLS-BEf-06...
Page 42
Note: Montez l'étiquette de recouvrement comme illustré, car le commutateur auxiliaire n'est pas approuvé UL. Note: Étiquette commutateur auxiliaire installée illustrée, peut ou non être installée et est illustrée uniquement pour le positionnement de l'étiquette de l'unité Split-Range. Apossez l'étiquette supplémentaire fournie dans un endroit bien en vue près de l'étiquette du produit, comme illustré.
5. Entretien Toujours s'assurer que l'alimentation électrique est coupée lors de la maintenance de l'actionneur ou de la vanne. L'actionneur ne comporte d'aucune pièce nécessitant un entretien. SPIRAX SARCO N.V. Industriepark 5 9052 Zwijnaarde Téléphone : +32 9 244 67 10 e-mail : info@be.SpiraxSarco.com...