Page 3
Connecting Additional Equipment AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR ATTENTION : POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS DÉMONTER LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
Page 4
® SRS (SOUND RETRIEVAL SYSTEM) Le système ( ) SRS (SOUND RETRIEVAL SYSTEM) est fabriqué par Sony Corporation sous licence de SRS Labs, Inc. Ce système est protégé par le brevet américain No. 4,748,669. D’autres brevets américains et étrangers sont en cours d’enregistrement.
Page 5
Connecting Additional Equipment Consignes de sécurité importantes Pour votre protection,veuillez lire entièrement ces instructions et les conserver à toutes fins utiles. Observez et respectez scrupuleusement tous les avertissements, précautions et instructions spécifiés sur l’appareil, ou décrits dans le mode d’emploi ou le manuel d’entretien.
Page 6
User Guide Surcharge Ne posez pas d’objets, et tout spécialement des objets lourds sur le téléviseur. Ces Ne surchargez pas les prises murales, les objets pourraient tomber et vous blesser ou rallonges ou autres prises de courant au- blesser une autre personne. delà...
Page 7
Connecting Additional Equipment Attention à l’eau et à l’humidité • Ne couvrez jamais les fentes et les ouvertures avec un chiffon ou autre N’utilisez pas un appareil alimenté sur le morceau de tissu. secteur près de lieux où se trouve de l’eau, comme une baignoire, un lavabo, un évier ou un bac à...
Page 8
User Guide Mise à la masse ou polarisation Ce téléviseur peut être équipé d’une prise polarisée pour courant alternatif (une prise équipée de deux plots de largeur inégale). Cette prise ne peut être branchée sur le secteur que d’une seule façon. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si vous n’arrivez pas à brancher la prise complètement, retournez-la et essayez à...
Page 9
Connecting Additional Equipment Dépannage • Une baisse sensible des performances indique que l’appareil Dommages nécessitant un dépannage a besoin d’être réparé. Débranchez l’appareil de la prise murale et faites-le réparer par un réparateur qualifié Réparation dans les cas suivants: N’essayez pas de réparer l’appareil vous- •...
Page 11
Table des matières Introduction Caractéristiques de votre téléviseur ® couleur Trinitron ..........1 Piles pour la télécommande....... 2 A propos de ce mode d’emploi ......2 Raccordement de votre téléviseur Raccordements de base........3 Raccordements à un décodeur ......4 Raccordement d’appareils supplémentaires ...
Page 13
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleur ® Sony Trinitron . Avant de poursuivre la lecture du présent mode d’emploi, vérifiez le numéro de modèle figurant à l’arrière de votre téléviseur ou sur la couverture de ce manuel.
Page 14
Mode d’emploi Piles pour la télécommande Insérez deux piles AA (R6) (fournies) dans la télécommande en vous référant à l’illustration ci-dessous. Dans des conditions d’utilisation normales, les piles peuvent durer six mois. Si la télécommande ne fonctionne plus correctement, il est possible que les piles soient épuisées.
Page 15
Raccordement de votre téléviseur Raccordement de votre téléviseur Lisez ce chapitre avant la première mise en service de votre téléviseur. Cette section décrit les raccordements de base ainsi que le raccordement éventuel d’autres appareils. Raccordements de base Téléviseur avec antenne intérieure, extérieure ou diffusion par câble CATV Selon le câble dont vous disposez, choisissez l’un des raccordements suivants :...
Page 16
Mode d’emploi Raccordements à un décodeur Certains systèmes de télévision par câble utilisent des signaux brouillés ou codés qui nécessitent l'utilisation d’un décodeur pour recevoir toutes les chaînes. Utilisez ce raccordement si vous avez souscrit à ce type de service câblé. La fonction PIP ne peut pas être utilisée avec les signaux brouillés reçus par le téléviseur via le décodeur.
Page 17
Vous pouvez basculer entre les entrées du décodeur et du câble direct en appuyant sur la touche de la télécommande. Votre télécommande Sony peut être programmée pour être utilisée avec votre décodeur (voir page 38). Si vous souhaitez utiliser le décodeur pour changer les canaux, réglez votre téléviseur sur le canal 3 ou 4.
Page 18
Mode d’emploi Raccordement d’appareils supplémentaires Téléviseur et magnétoscope Arrière du téléviseur Magnétoscope Vidéo (jaune) Audio L (blanc) Audio R (rouge) Du câble/de l’antenne Raccordement en option Pour regarder des programmes vidéo à partir de votre magnétoscope, réglez votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 (comme indiqué à l’arrière de votre magnétoscope).
Page 19
Raccordement de votre téléviseur Téléviseur, magnétoscope et décodeur Utilisez ce raccordement si vous utilisez un système de câble brouillant certains canaux seulement (canaux payantes). Cette configuration vous permet d’utiliser la télécommande pour : changer de canal via votre décodeur ou votre magnétoscope lorsque vous recevez un signal brouillé, et changer de canal via votre téléviseur.
Page 20
Mode d’emploi Si vous contrôlez la sélection de tous les canaux via votre décodeur, utilisez la fonction Canal Fixe en réglant votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 (voir page 27). Raccordement en option Si votre magnétoscope est équipé de sorties vidéo, vous pouvez obtenir une meilleure qualité...
Page 21
Raccordement de votre téléviseur Téléviseur et récepteur satellite Arrière du téléviseur Du câble/ Récepteur l’antenne satellite SATELLITE IN VHF/UHF Vidéo (jaune) AUDIO R AUDIO L VIDEO Câble Audio L (blanc) LINE OUT d’antenne Audio R (rouge) satellite Raccordez le câble provenant de votre antenne satellite à la prise SATELLITE IN de votre récepteur satellite.
Page 22
Mode d’emploi Téléviseur, récepteur satellite et magnétoscope Câble Arrière du d’antenne téléviseur satellite Du câble/ l’antenne Magnétoscope SATELLITE IN VHF/UHF AUDIO R AUDIO L VIDEO AUDIO R AUDIO L VIDEO VHF/UHF LINE IN LINE OUT Récepteur satellite LINE OUT Vidéo (jaune) Audio L (blanc) Audio R (rouge) Raccordez le câble provenant de votre antenne satellite à...
Page 23
Raccordement de votre téléviseur Raccordement d'un caméscope A l’aide des câbles Audio/Video (non fournis), raccordez les prises AUDIO et VIDEO OUT de votre caméscope aux prises AUDIO et VIDEO IN de votre téléviseur. Panneau A/V frontal VIDEO 2 INPUT MENU VIDEO L(MONO)-A UDIO-R Audio R (rouge)
Page 24
Mode d’emploi Raccordement d’un système audio A l’aide des câbles audio (non fournis), raccordez la prise AUDIO OUT de votre téléviseur à l’une des entrées de ligne inutilisées (par exemple TV, AUX, TAPE2) de votre canal stéréo. Arrière du téléviseur AUDIO L (blanc) AUDIO R (rouge) Entrée...
Page 25
Raccordement de votre téléviseur Raccordement de deux magnétoscopes pour copie de cassettes KV-27FV16 uniquement Vous pouvez raccorder deux magnétoscopes pour copier des cassettes vidéo. Vous pouvez également raccorder les deux magnétoscopes à votre téléviseur pour regarder le programme à enregistrer. Arrière du téléviseur (KV-27FV16 uniquement) Magnétoscope...
Page 26
Mode d’emploi Utilisation de la télécommande et des fonctions de base Cette section décrit comment utiliser les touches les plus complexes de la télécommande et comment exploiter les menus affichés.
Page 27
Désactive instantanément le son. Appuyez de nouveau sur cette touche ou appuyez sur pour rétablir le son 2 SYSTEM OFF Eteint immédiatement tous les appareils Sony (risque de ne pas fonctionner avec des appareils plus anciens). 3 TV/VTR Appuyez sur cette touche lorsque vous avez fini d’utiliser un magnétoscope et que vous souhaitez...
Page 28
Mode d’emploi qs POWER Appuyez sur cette touche pour mettre les appareils raccordés sous et hors tension. qd FUNCTION Appuyez sur cette touche pour piloter les appareils raccordés avec votre télécommande. qf Image dans l’image Active la fonction PIP. Reportez-vous à la page 18 concernant l’utilisation de la fonction PIP.
Page 29
Utilisation de la télécommande et des fonctions de base Configuration automatique du téléviseur Lorsque les raccordements de votre téléviseur sont terminés, vous pouvez lancer la fonction Auto Programmation pour configurer vos canaux. Appuyez sur pour mettre le téléviseur sous tension. L’écran de réglage initial apparaît.
Page 30
Mode d’emploi Utilisation de la fonction PIP (image dans l’image) La fonction PIP (Picture-in-picture, image dans l’image) vous permet de regarder deux canaux en même temps avec une image “principale” de taille normale et une petite image de type “fenêtre”. Indique le canal Numéro de canal de recevant le son...
Page 31
Utilisation de la télécommande et des fonctions de base Pour utiliser la fonction PIP Appuyez sur la touche TV FUNCTION de votre télécommande pour regarder un canal. Appuyez sur la touche et l’image-fenêtre apparaît. Utilisez les touches jaunes de votre télécommande pour contrôler les fonctions PIP.
Page 32
Mode d’emploi Accès rapide aux menus Les réglages suivants sont disponibles dans les menus affichés : Menu Vous permet de Effectuer vos propres réglages de Vidéo Audio Canal Parental Heure Réglage De base l’image. Mode: Eclatant Image Luminosité Couleur Nuance Netteté...
Page 33
Utilisation de la télécommande et des fonctions de base Menu Vous permet de Définir des limites sur votre Vidéo Audio Canal Parental Heure Réglage De base téléviseur en fonction de la classification ou du contenu des émissions. Mot de Passe: _ _ _ _ Aller Choisir...
Page 34
Mode d’emploi Utilisation des menus Cette section présente les options disponibles pour la configuration et le réglage de votre téléviseur. Pour accéder à un menu Appuyez sur pour afficher le menu à l’écran. Utilisez G ou g pour mettre le menu souhaité en surbrillance puis appuyez sur Utilisez les touches F ou pour mettre l’option souhaitée en...
Page 35
Utilisation des menus Utilisation du menu Vidéo Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Vidéo : Pour afficher Pour sélectionner Pour mettre en surbrillance Vidéo Audio Canal Parental Heure Réglage De base Mode: Eclatant Image Luminosité Couleur Nuance Netteté Couleur Temp: Froide VM: Haut Aller...
Page 36
Mode d’emploi Utilisation du menu Audio Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Audio : Pour afficher Pour mettre en surbrillance Pour sélectionner Vidéo Audio Canal Parental Heure Réglage De base Aigu Grave Balance Volume Auto: OUI Effet: NON MTS: Stéréo Haut-parleur: OUI Sortie Audio: Variée...
Page 37
Utilisation des menus Stéréo : sélectionnez cette option lorsque vous regardez une Son multicanaux émission en stéréo. Mono : sélectionnez cette option pour réduire les parasites dans une zone où la réception est médiocre. Auto-SAP : sélectionnez cette option pour que le téléviseur passe automatiquement à...
Page 38
Mode d’emploi Utilisation du menu Canal Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Canal : Pour afficher Pour sélectionner Pour mettre en surbrillance Vidéo Audio Canal Parental Heure Réglage De base Canaux Préférés Câble: OUI Canal Fixe: NON Auto Programmation Saute/Ajoute Canal Etiquette Canal Aller...
Page 39
Utilisation des menus Canal Fixe 2-6 : sélectionnez ce réglage pour contrôler la sélection de tous les canaux via un décodeur ou un magnétoscope. sélectionnez le canal approprié (généralement 3 ou 4) et utilisez la télécommande du décodeur ou du magnétoscope pour changer de canal.
Page 40
Mode d’emploi Contrôle parental La fonction Contrôle parental est conçue pour aider les parents à contrôler ce que leurs enfants regardent à la télévision. Cette section présente les différents systèmes de classement disponibles et indique comment programmer des restrictions sur votre téléviseur. Aperçu des classements Une fois familiarisé...
Page 41
Utilisation des menus Classement des films (modèles américains uniquement) Ce système définit le niveau des films passant dans les cinémas et sur les canaux principaux de télévision par câble. Classement Description Tous publics Surveillance Classement des films parentale conseillée PG-13: _ PG-13 Avertissement NC-17:...
Page 42
Mode d’emploi Classement Anglais (modèles canadiens uniquement) Ce classement concerne les émissions canadiennes diffusées en anglais. Classement Description Enfant Enfant de plus Classement Anglais de 8 ans C8+: Tous publics 14+: Surveillance 18+: parentale Appuyer sur pour bloquer le classement Pour les plus de Aller Choisir...
Page 43
Utilisation des menus Utilisation du menu Parental Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Parental : Pour afficher Pour sélectionner Pour mettre en surbrillance Vidéo Audio Canal Parental Heure Réglage De base Mot de Passe: _ _ _ _ Avec les touches 0-9 entrer un nouveau mot de passe Aller...
Page 44
Mode d’emploi Sélection du classement Vous pouvez modifier le classement en sélectionnant l’une des options de Blocage Parental. Vidéo Audio Canal Parental Heure Réglage De base Blocage Parental: Change le Mot de Passe Appuyer pour changer les réglages Aller Choisir Sortie MENU Déplacez le curseur vers Blocage Parental et appuyez sur...
Page 45
Utilisation des menus Utilisation du menu Spécifique Avant de définir un classement Spécifique, consultez les pages 28-30 “Aperçu des classements”, pour une description des systèmes de classement disponibles. Suivez les instructions affichées à l’écran pour effectuer vos réglages personnalisés. Reportez-vous à la page 29 pour les modèles américains et à...
Page 46
Mode d’emploi Utilisation du menu Heure Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Heure : Pour mettre en surbrillance Pour afficher Pour sélectionner Vidéo Audio Canal Parental Heure Réglage De base Minuterie 1: Regler Minuterie 2: Regler Heure Heure d'été: NON --:--AM Aller Choisir...
Page 47
Utilisation des menus Utilisation du menu Réglage Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Réglage : Pour afficher Pour mettre en surbrillance Pour sélectionner Vidéo Audio Canal Parental Heure Réglage De base Caption Vision: NON Etiquette Vidéo Rotation: 0 Langue: Français 16:9 Amélioré: NON Démo...
Page 48
Mode d’emploi Utilisation du Menu De base Suivez la procédure ci-après pour accéder au Menu De base : Pour afficher Pour mettre en surbrillance Pour sélectionner Audio Menu de base Image Caption Vision: NON Effet: NON Menu Avancé Aller Choisir Sortie MENU Image...
Page 49
Informations complémentaires Informations complémentaires Programmation de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour piloter des équipements vidéo Sony ou autres. Appuyez sur Appuyez sur (FUNCTION). Utilisez les touches numériques pour entrer les numéros de code appropriés (voir le tableau ci-dessous).
Page 50
SV2000 Zenith Sylvania 308, 309, 338, 310 Codes de décodeur Codes de récepteur satellite Hamlin/Regal 222, 223, 224, 225, 226 Sony Jerrold/G. I. 201, 202, 203, 204, 205, General Electric 206, 207, 208, 218 227, 228, 229 Hitachi Panasonic 219, 220, 221...
Page 51
Informations complémentaires Utilisation d’un magnétoscope Appuyez sur Pour Mettre le magnétoscope sous tension Sélectionner directement des canaux Changer de canal Lire une cassette vidéo Arrêter Effectuer une recherche vers l’avant ou vers l’arrière Faire une pause et simultanément Enregistrer (simultanément) Passer du magnétoscope au téléviseur Utilisation d’un DVD Appuyez sur...
Page 52
Mode d’emploi Guide de dépannage Si vous avez un problème avec votre téléviseur, appliquez les suggestions suivantes. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony. Pas d’image, Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché. pas de son Si le témoin rouge situé à l’avant de votre téléviseur clignote pendant quelques minutes, débranchez puis...
Page 53
Informations complémentaires Impossible de Assurez-vous que Câble est réglé sur NON dans le menu Canal (page 26). recevoir des canaux portant Exécutez une Auto Programmation pour ajouter des un numéro canaux qui ne sont pas en mémoire (page 17). supérieur (UHF) lorsque vous utilisez une antenne...
Page 54
à un remplacement. Si, après avoir lu le présent mode d’emploi, vous avez d’autres questions concernant l’utilisation de votre téléviseur Sony, veuillez contacter notre centre d’assistance directe au 1-800-222-SONY (7669) (résidents des Etats-Unis uniquement) ou (416) 499-SONY (7669) (résidents du Canada...
Page 55
Informations complémentaires Spécifications Pour tous les modèles (sauf mention contraire) Système de télévision Norme de télévision américaine/NTSC Couverture de canaux VHF : 2-13/UHF : 14-69/CATV : 1-125 Antenne Borne d’antenne extérieure de 75 ohms pour VHF/UHF Tube image ® Tube FD Trinitron Alimentation 120 V, 60 Hz Accessoires fournis...
Page 56
Mode d’emploi KV-27FV16 Taille de l’écran Taille de l’image visible : 27 pouces (679 mm), mesurée en diagonale Taille réelle du tube : 29 pouces (736,6 mm), mesurée en diagonale Entrées/sorties 3 vidéo, 3 audio 2 S VIDEO 1 Monitor Out 2 Entrées RF 1 Y, P , 1 audio...
Page 57
Index Index 16:9 Amélioré Grave Guide de dépannage Aigu Aperçu des classements Auto Programmation Haut-parleur Auto-SAP Heure Heure d'été Balance Image Insertion des piles Canal Fixe Canal Préféré Caption Vision Langue Caractéristiques du téléviseur Luminosité Câble Classements Menus Classement Anglais Audio Classement de la télé...
Page 58
Mode d’emploi PIP - Image dans l’image Programmation de la télécommande Raccordements Antenne et câble Câble et décodeur Décodeur et téléviseur Raccordement d’un caméscope Raccordement d’un lecteur Raccordement d’un système audio Raccordement de deux magnétoscopes pour copie de cassettes Téléviseur et magnétoscope Téléviseur et récepteur satellite Téléviseur, récepteur satellite...
Page 64
User Guide Sony Corporation Imprimé aux États-Unis...