Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Specifications
Power requirements
Power consumption (W)
Television system
Color system
Channel coverage
B/G
Audio output (speaker)
Inputs
Outputs
Picture tube
Tube size (cm)
Screen size (cm)
Dimensions (w/h/d, mm)
Mass (kg)
Sony Corporation
Tokyo, Japan
110 – 240 V AC, 50/60 Hz
Indicated on the rear of the TV
B/G
PAL, PAL 60, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58 (AV IN)
VHF: E2 to E12/UHF: E21 to E69/CATV: S01 to S03, S1 to S41
3 W + 3 W
(antenna): 75 ohms external terminal
... (video input) jacks: phono jacks
(video): 1 Vp-p, 75 ohms
(audio): 500 mVrms, high impedance
(earphone jack): mini jack
Ú (monitor output) jacks: phono jacks
(video): 1 Vp-p, 75 ohms
(audio): 500 mVrms
KV-2199M5T
21 in.
54
51
610 × 470 × 474
22
Design and specifications are subject to change without notice.
Note
Measured
diagonally
Measured
diagonally

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony Trinitron KV-2199M5T

  • Page 1 (audio): 500 mVrms 21 in. Picture tube Measured Tube size (cm) diagonally Measured Screen size (cm) diagonally 610 × 470 × 474 Dimensions (w/h/d, mm) Mass (kg) Design and specifications are subject to change without notice. Sony Corporation Tokyo, Japan...
  • Page 2 3-865-039-11 (1) ® Trinitron Color TV Operating Instructions Mode d’emploi KV-2199M5T © 1998 by Sony Corporation...
  • Page 4 SELECT PROGR SELECT PROGR...
  • Page 5 Getti g Started Connections Connecting a VHF antenna or a combination VHF/UHF antenna — 75-ohm coaxial cable (round) Attach an optional IEC antenna connector to the 75-ohm coaxial cable. Plug the connector into the (antenna) socket at the rear of the TV. Rear of TV Rear of TV On a wall...
  • Page 6 Rear of TV to antenna socket to antenna output … to video and audio (video input) outputs (video) and (audio) inputs : Signal flow … When connecting video equipment to the (video input) jack … Do not connect video equipment to the (video input) jacks at the front and the rear of your TV simultaneously;...
  • Page 7 Presetting channels Presetting channels automatically Press SELECT on the remote commander or the TV until “AUTO PROGRAM” appears on the screen. SELECT SELECT You can preset up to 100 TV channels in numerical AUTO PROGRAM sequence from program position 1 using the buttons on the remote commander or the TV.
  • Page 8 Presetting channels manually Disabling program positions Press SELECT on the remote commander or Press PROGR +/– or number buttons on the the TV until “MANUAL PROGRAM” appears remote commander or PROGR +/– on the TV on the screen. until the unused or unwanted program position appears on the screen.
  • Page 9 O eratio s Watching the TV Turning off the TV To turn off the TV temporarily Press on the remote commander. The indicator on the TV lights up. Press to turn on the TV. To turn off the TV completely Press on the TV.
  • Page 10 • If no buttons or controls are pressed for more than two hours Displaying on-screen information after the TV is turned on using the Wake Up Timer, the TV automatically turns into standby mode. If you want to continue watching the TV, press any button or control on the Press TV or remote commander.
  • Page 11 Each time you press SELECT, the screen changes as Adjusting the follows: picture (Operative for NTSC signal only) Note on the SOUND MODE button • The sound mode feature is unavailable for your TV. Thus, the SOUND MODE button on the remote commander is not used for your TV.
  • Page 12 Holding a Teletext page Viewing Teletext Press … The symbol “j” appears at the top left corner of the screen. To resume normal Teletext operation, press … again or Using FASTEXT This feature allows you to quickly access a Teletext page that uses FASTEXT.
  • Page 13 No picture Troubleshooting No sound / Press / Check the antenna connection. / Check the VCR connections. / Check the power cord connection. If you have any problems, read this manual again and / Check the standby mode. check the countermeasure for each of the symptoms listed below.
  • Page 14 Raccordement Raccordez une antenne VHF ou une antenne combinée VHF/UHF — câble coaxial de 75 ohms (rond) Branchez un connecteur d’antenne IEC optionnel au câble coaxial de 75 ohms. Introduisez le connecteur dans la prise ˘ (d’antenne) à l’arrière du téléviseur. Arrière du téléviseur Arrière du téléviseur Sur une prise...
  • Page 15 Arrière du téléviseur vers la prise d’antenne vers la sortie d’antenne Magnétoscope vers vers les … (entrée vidéo) sorties audio et vidéo entrées (vidéo) et (audio) : Sens du signal … Lors du raccordement d’un équipement vidéo à la prise (entrée vidéo) Ne raccordez pas simultanément un équipement vidéo aux prises …...
  • Page 16 Préselection automatique des chaînes Présélection des chaînes Appuyez sur la touche SELECT de la télécommande ou du téléviseur jusqu’à ce que l’indication “AUTO PROGRAM” apparaisse sur l'écran. SELECT SELECT Vous pouvez présélectionner jusqu’à 100 chaînes de télévision dans l’ordre numérique à partir de la AUTO PROGRAM position de programmation 1 à...
  • Page 17 Préselection manuelle des chaînes Désactivation de positions de programmation Appuyez sur la touche SELECT de la télécommande ou du téléviseur jusqu’à ce Appuyez sur la touche PROGR +/– ou sur les que l’indication “MANUAL PROGRAM” touches numériques de la télécommande apparaisse sur l'écran.
  • Page 18 O ératio s Regarder la Mise hors tension du téléviseur Pour mettre le téléviseur temporairement hors télévision tension Appuyez sur la touche de la télécommande. Le témoin sur le téléviseur s’allume. Appuyez sur la touche pour mettre le Pour mettre le téléviseur complètement hors téléviseur sous tension.
  • Page 19 • Si aucune touche ni commande n’est actionnée pendant plus Affichage d’informations à l’écran de deux heures après que le téléviseur a été mis sous tension à l’aide du programmateur d’éveil, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille. Si vous voulez continuer Appuyez sur à...
  • Page 20 Chaque fois que vous appuyez sur SELECT, l’écran Réglage de l’image change selon la séquence suivante: (Uniquement pour un signal NTSC) Remarque sur la touche SOUND MODE La fonction de mode sonore n’est pas disponible sur votre téléviseur. La touche SOUND MODE de la Appuyez sur +/–...
  • Page 21 Maintien d’une page de télétexte Utilisation du Appuyez sur … Le symbole “j” apparaît dans le coin supérieur télétexte gauche de l’écran. Pour revenir au fonctionnement normal du télétexte, appuyez de nouveau sur … Utilisation de FASTEXT Cette caractéristique vous permet d’accéder rapidement à...
  • Page 22 I formatio s com léme taires Pas d’image Dépannage Pas de son / Appuyez sur / Vérifiez le raccordement de l’antenne. / Vérifiez le raccordement du magnétoscope. / Vérifiez le raccordement du cordon d’alimentation. Si vous rencontrez des problèmes, relisez ce mode / Vérifiez le mode de veille.