Télécharger Imprimer la page

Ruck Ventilatoren DVNI EC 30 Serie Instructions De Montage page 10

Publicité

EF - overensstemmelseserklæring
Iht. EF - direktivet
Elektromagnetisk kompatibilitet EMC - direktiv
2004/108/EF
Producenten
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel.: +49 (0)7930 9211-100
erklærer hermed, at de i det følgende betegnede, ufuldstæn-
dige maskiner på basis af deres udkast og konstruktion samt
den af os markedsførte model er i overensstemmelse med
de nævnte EF-direktiver. Denne erklæring taber sin gyldig-
hed, hvis de ufuldstændige maskiner ændres uden vores
samtykke.
Produktbetegnelse:
Tagventilator
Typebetegnelse:
DVA, DVA...P, DVN, DVNI,
DHA, DHA...P
Følgende harmoniserede standarder er blevet benyttet:
DIN EN 61000-6-2 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) -
del 6-2: Generiske standarder - Immunitetsstandard
for industrielle miljøer.
DIN EN 61000-6-3 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) -
del 6-3: Generiske standarder - Emissions-standard
for bolig-, erhvervs- og letindustrimiljøer.
Ansvarlig for disse erklæringer er:
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Boxberg, 01.07.2016
Denne monteringsvejledning indeholder vigtige informationer,
der er brug for for at kunne montere, transportere, ibrugtage,
vedligeholde og demontere ruck ventilatorer sikkert og kor-
rekt. Produktet er blevet produceret iht. de almindeligt aner-
kendte, tekniske regler. Alligevel er der fare for person- og ting-
skader, hvis følgende sikkerheds- og advarselshenvisninger i
denne vejledning ikke følges.
Produkterne må kun tages i drift, hvis monteringsve-
jledningen og sikkerhedsforskrifterne er blevet læst og
forstået forinden. Opbevar vejledningen på en sådan
måde, at den til enhver tid er tilgængelig for alle brugere.
Giv altid produktet videre til tredjemand sammen med
monteringsvejledningen.
ruck ventilatorer er underkastet en konstant kvalitetskontrol
og lever op til forskrifterne, der gælder på tidspunktet for udle-
veringen. Da produkterne hele tiden videreudvikles, forbehol-
der vi os ret til at foretage ændringer på produkterne til enhver
tid og uden forudgående varsel. Vi fraskriver os ansvaret for
rigtigheden eller fuldstændigheden af denne monteringsve-
jledning.
Garantien gælder udelukkende for den udleverede kon-
figuration! Vi udelukker garanti, garanti- og ansvarskrav,
der måtte stilles i forbindelse med person- og tingskader,
der opstår som følge af forkert montering, brug i modstrid
med forskrifterne eller formålet og/eller forkert håndtering.
Sikkerhedshenvisninger
ruck ventilatorer er en komponent (delemaskine) iht. EU-
maskindirektivet 2006/42/EF. Produktet er ikke nogen brugs-
færdig maskine iht. EU-maskindirektivet. Det er udelukkende
beregnet til at blive monteret i maskiner eller lufttekniske
produkter og anlæg eller til at blive føjet sammen med andre
komponenter til en maskine eller et anlæg. Produktet må først
tages i brug, når det er monteret i den maskine/i det anlæg, det
er beregnet til, og denne/dette fuldstændigt opfylder kravene
i EU-maskindirektivet. Brug kun ruck ventilatorer, hvis de er
i teknisk korrekt stand! Kontroller produktet for synlige man-
gler som f.eks. revner i huset eller manglende nitter, skruer,
beskyttelseskapper eller andre anvendelsesrelevante man-
gler! Brug udelukkende produktet i det ydelsesområde, der
er angivet i de tekniske data samt på typeskiltet! Berørings-,
opsugningsbeskyttelse og sikkerhedsafstande skal være til
stede iht DIN EN 13857. (med beskyttelsesgitre eller tilstræk-
keligt lange rørledninger.) Generelt foreskrevede, elektriske og
mekaniske beskyttelsesanordninger skal være til stede på op-
stillingsstedet! Den elektriske tilslutning samt reparationer må
kun foretages af en autoriseret elektriker! Strømkredsen skal
altid være afbrudt, før installations- og vedligeholdelsesarbejde
gennemføres! Personer med begrænsede fysiske, sensoriske
eller mentale evner må kun betjene produktet, hvis de er under
opsyn eller hvis de instrueres af ansvarlige personer. Børn skal
holdes væk fra produktet!
Transport og opbevaring
Transport og opbevaring må kun udføres af specialiceret per-
sonale, der skal overholde monteringsvejledningen og de gyl-
dige forskrifter. Leveringen iht. følgeseddel skal kontrolleres for
rigtighed, mangler og skader! Fejlmængder eller transportska-
der skal bekræftes skriftligt af transportøren. Overholdes dette
ikke, fraskriver vi os ansvaret! Transporten skal gennemføres
med egnet løftegrej i originalemballagen eller i de markerede
transportanordninger! Beskadigelse og fordrejning af huset
skal undgås! Produktet skal opbevares i originalemballagen et
tørt og vejrbeskyttet sted. Lagertemperatur mellem -10°C og
+40°C. Store temperatursvingninger skal undgås! Ved lang-
tidslagring over et år skal løbehjulene kontrolleres manuelt
for let gang!
DK
EF - indbygningserklæring
iht. maskindirektivet (2006/42/EF)
ruck Ventilatoren GmbH
Producenten
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel.: +49 (0)7930 9211-100
erklærer hermed, at følgende produkter:
Produktbetegnelse:
Tagventilator
Typebetegnelse:
DVA, DVA...P, DVN, DVNI,
DHA, DHA...P
er i overensstemmelse med de principielle krav i maskindi-
rektivet (2006/42/EF): bilag I, artikel 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1,
1.3.1, 1.3.2, 1.3.4. og 1.5.1.
Den ufuldstændige maskine er i overensstemmelse med alle
bestemmelser i direktivet om elektrisk materiel (2006/95/EF)
og i direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/
EF).
Den ufuldstændige maskine må først tages i brug, når det er
blevet konstateret, at den maskine, i hvilken den ufuldstæn-
dige maskine skal integreres, overholder bestemmelserne i
maskindirektivet (2006/42/EF).
Følgende harmoniserede standarder er blevet benyttet:
DIN EN 12100 Maskinsikkerhed - generelle principper – risi-
kovurdering og risikonedsættelse (ISO 12100:2010)
DIN EN 60204-1 Maskinsikkerhed - Elektrisk udstyr på
maskiner, del 1: Generelle krav.
Producenten forpligter sig til at sende det specielle materiale
til den ufuldstændige maskine elektronisk til den relevante
modtager, hvis der anmodes om det.
Det specielle tekniske materiale, der hører til maskinen iht.
bilag VII del B, er blevet udarbejdet.
Nathanael Jäger
(teknisk leder)
Montering
Monteringsarbejde må kun udføres af specialiseret persona-
le, der skal overholde monteringsvejledningen og de gyldige
forskrifter og standarder. De ovennævnte sikkerhedshenvis-
ninger skal overholdes! Afbryd altid produktets poler fra nettet,
før De monterer produktet eller stikket sættes i eller trækkes
ud. På installationsstedet skal der monteres en frakoblingsan-
ordning med en kontaktåbningsvidde på mindst 3,0 mm. Sikre
produktet mod genindkobling!
Kontaktfladen til ventilatoren skal være vandret og lige.
Overhold den tilladte taglast. Mellem tagventilatoren og so-
klen skal der tilvejebringes tilstrækkelig tætning. Vi anbefaler
polstrede forbindelsesmanchetter til montering, der reducerer
støjoverførslen til kanalsystemet betydeligt! Træk kablerne og
ledningerne på en sådan måde, at disse ikke beskadiges og
sådan at ingen kan snuble over dem. Efter monteringen må
ingen bevægelige dele være tilgængelige mere! De elektriske
tilslutninger på produktet skal tilsluttes iht. forbindelsesdia-
grammet! Sikre før ibrugtagningen, at alle pakninger og låse
i stikforbindelserne er monteret korrekt og er ubeskadigede for
at forhindre, at væske og fremmedlegemer kan trænge ind i
produktet. Henvisningsskilte må hverken ændres eller fjernes!
Brug altid ventilatoren i den rigtige luftstrømningsretning (se
markering på produktet)! Produktet skal være monteret på en
sådan måde, at det er let tilgængelig til udførelse af vedlige-
holdelses- og rengøringsarbejde og at det kan udbygges uden
store problemer.
For versionerne med udført termokontakt gælder: Garantien
bortfalder, hvis termokontakten ikke er tilsluttet / kontrolleret.
Der kan ikke tages hensyn til skader på grund af overvarme.
Driftsbetingelser
Brug ikke ruck ventilatorer i eksplosiv atmosfære! Den mak-
simale omgivelsestemperatur på typeskiltet skal overholdes!
Kontroller, om tilslutningsspændingen er i overensstemmelse
med oplysningerne på typeskiltet!
Hvis produktet bruges på en emhætte: Bruges emhættens
aftræksdrift samtidigt med drift af skorstensafhængig fyring,
må undertrykket i rummet, hvor den skorstensafhængige fyring
finder sted, ikke være større end 4 Pa (4 x 10-5 bar). Sørg
for tilstrækkelig ventilering af rummet, når emhætten bruges
samtidigt med apparater, der forbrænder gas eller andre
brændstoffer.
Spændingskontrollerbare ventilatorer skal ved kontinuerlig drift
som minimum betjenes med halv nominel spænding. Hvis dette
ikke overholdes, kan det forårsage skader på motorenheden.
Vedligeholdelse
ruck ventilatorer er vedligeholdelsesfrie med undtagelse af
anbefalede rengøringsintervaller. Sikre, at ledningsforbin-
delser, tilslutninger og bygningsdele ikke løsnes, så længe
alle produktets poler ikke er afbrudt fra nettet. Sikre anlægget
mod genindkobling! Enkelte bygningsdele må ikke udskiftes
indbyrdes. Dvs. at f.eks. bygningsdele, der er beregnet til et
produkt, må ikke anvendes til andre produkter! Støvholdig luft
fører med tiden til aflejringer i løbehjul og hus. Dette fører til
reduceret ydelse og ubalance i ventilatoren og således til en re-
duceret levetid! Rengør løbehjul med pensel/børste/klud. Pas
på! Hverken fjern eller forskyd balancevægte! Den indvendige
side må under ingen omstændigheder rengøres med vand eller
højtryksrenser! Ved montering af et luftfilter kan rengøringsin-
tervallet forlænges betydeligt eller udelades!
Bortskaffelse
Uagtsom bortskaffelse af produktet kan føre til miljøskader.
Bortskaf derfor produktet iht. de nationale bestemmelser, der
gælder i Deres land.
Prohlášení o shodě ES
Dle požadavku směrnic ES
Elektromagnetická kompatibilita EMC směrnice
2004/108/EC
ruck Ventilatoren GmbH
Výrobce:
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel.: +49 (0)7930 9211-100
tímto prohlašuje, že níže uvedené neúplné stroje odpovídají
svou koncepcí, typem konstrukce a provedením ustanovením
uvedených směrnic ES. V případě změny těchto neúplných
strojů, pokud tato nebyla provedena v souladu s direktivou
výrobce,pozbývá toto prohlášení platnosti.
Označení výrobku:
Střešní ventilátor
Typové označení:
DVA, DVA...P, DVN, DVNI,
DHA, DHA...P
Následující normy byly aplikované:
DIN EN 61000-6-2: 2005 Elektromagnetická kompatibilita
(EMC) - Část 6-2: Kmenové normy: Odolnost pro
průmyslové prostředí
DIN EN 61000-6-3: 2005 Elektromagnetická kompatibilita
(EMC) - Část 6-3: Kmenové normy: Prostředí obytné,
obchodní a lehkého průmyslu.
Za tato prohlášení odpovídá:
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Boxberg, 01.07.2016
Tento
montážní
návod
obsahuje
důležité
mace potřebné k bezpečné a přiměřené montáži,
přepravě, uvedení do provozu, údržbě a demontáži
ruck ventilátorů. Zařízení bylo vyrobeno v souladu
s všeobecně uznanými pravidly techniky. Přesto zde
existuje nebezpečí škod na majetku a zdraví osob,
pokud nebudete dbát následujících bezpečnostních a
výstražných upozornění v tomto návodu.
Výrobky smí být uvedeny do provozu pouze tehdy,
když jste předtím přečetli a porozuměli montážnímu
návodu stejně jako bezpečnostním předpisům.
Uschovejte návod tak, aby byl přístupný v kterou-
koli dobu každému uživateli. Třetí osobě předávejte
zařízení vždy společně s montážním návodem.
ruck ventilátory podléhají stálé kontrole kvality a odpo-
vídají platným předpisům k okamžiku vydání zboží.
Protože se výrobky neustále dále vyvíjejí, vyhrazujeme
si právo v jakékoli době a bez předchozího oznámení
provádět na výrobcích změny. Nepřebíráme žádné
ručení za správnost a úplnost tohoto montážního ná-
vodu.
Záruka platí výhradně pro vydané konfigurace! V
případě chybné montáže, použití v nesouladu s
nařízeními a/nebo nevhodného zacházení odstupu-
jeme od garance, nároků na záruku a závazků při
škodách na zdraví osob a na majetku. Škody na
majetku z důvodu chybné montáže, použití v ne-
souladu s nařízeními a
Bezpečnostní upozornění
ruck ventilátory jsou ve smyslu směrnice o stro-
jních zařízeních 2006/42/ES komponenty (části stro-
jního zařízení). Ve smyslu směrnice ES o strojních
zařízeních není toto zařízení hotové pro použití. Je
určeno výhradně k tomu, aby bylo zabudováno do
strojního
zařízení,
resp.
do
vzduchotechnického
zařízení nebo vzduchotechnického aparátu nebo aby
bylo společně s dalšími komponenty připojeno ke
strojnímu zařízení nebo aparátu. Zařízení může být
uvedeno do provozu pouze tehdy, když strojní zařízení
/ aparát, pro které je určeno a do kterého je zabudo-
váno, plně splňuje požadavky směrnice ES o strojních
zařízeních. Používejte ruck ventilátory pouze v tech-
nicky bezchybném stavu! Zkontrolujte výrobek, zda
neobsahuje zjevné vady, jako například trhliny v krytu
nebo chybějící nýty, šrouby, odnímatelné krytky nebo
jiné aplikačně relevantní vady! Používejte výrobek
výhradně v tom rozsahu výkonu, který je uveden v
technických údajích stejně jako na štítku s technickými
údaji! Ochranu před dotykem, nasátím a bezpečnostní
vzdálenosti je třeba plánovat v souladu s DIN EN
13857. (Pomocí bezpečnostní mřížky nebo dostatečně
dlouhého potrubí.) Všeobecně předepsané elektrické
a mechanické ochranné vybavení je třeba plánovat již
pro stavbu! Elektrické připojení stejně jako opravy smí
provádět pouze odborníci na elektriku! Při veškerých
instalačních a údržbových pracích musí být přerušen
elektrický obvod! Osoby s omezenými fyzickými, sen-
zorickými nebo mentálními schopnostmi smí zařízení
obsluhovat pouze pod dohledem nebo po ponaučení
odpovědnými osobami. Nenechte děti zdržovat se v
blízkosti zařízení!
Přeprava a skladování
Transport a přepravu je nutné provádět pouze s pomocí
odborného personálu a za dodržování montážního ná-
vodu a platných předpisů. Dodávku je nutné zkontro-
lovat dle dodacího listu co se týče správnosti, úplnosti
a škod! Chybějící množství nebo škody při přepravě
musí písemně potvrdit přepravce. Při nedodržení za-
niká ručení! Přepravu je třeba provést pomocí vhod-
ného zdvihacího zařízení v originálním balení nebo na
předloženém přepravním zařízení! Je nutné zabránit
poškození a zkroucení krytu! Zařízení se musí skla-
dovat v suchu, chráněné proti povětrnostním vlivům a
v originálním balení. Teplota skladování mezi -10 °C
a +40 °C. Je třeba zabránit silným výkyvům teplot! Při
dlouhodobém skladování více než jeden rok je nutné
zkontrolovat lehkost chodu oběžných kol!
CZ
Prohlášení o zabudování ES
neúplného strojního zařízení dle směrnice (2006/42/ES)
Výrobce:
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel.: +49 (0)7930 9211-100
tímto prohlašuje, že výše uvedené produkty:
Označení výrobku:
Střešní ventilátor
Typové označení:
DVA, DVA...P, DVN, DVNI,
DHA, DHA...P
splňují základní požadavky směrnice o strojních zařízeních
(2006/42/EG): Příloha I, body 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.3.1,
1.3.2, 1.3.4. a 1.5.1.
Neúplné strojní zařízení splňuje nadále všechna příslušná
ustanovení směrnice o elektrických zařízeních nízkého napětí
(2006/95/EG) a o elektrické kompatibilitě (2004/108/EG).
Neúplné strojní zařízení může být uvedeno do provozu pouze
tehdy, když bylo zjištěno, že zařízení, do kterého se neúplné
strojní zařízení zabudovává, odpovídá ustanovení směrnice o
strojních zařízeních (2006/42/EG).
Následující normy byly aplikované:
DIN EN 12100-2 Bezpečnost strojních zařízení. Část 2: Tech-
nické zásady
DIN EN 60204-1 Bezpečnost strojních zařízení. Elektrická
zařízení strojů. Část 1: Základní pojmy (2014-10)
Výrobce se zavazuje, že na základě žádosti předá vnitrostát-
ním orgánům speciální podklady k neúplnému strojnímu
zařízení v elektronické podobě.
Byly vytvořeny speciální technické podklady, náležící ke stro-
jnímu zařízení, podle Přílohy VII, část B.
Nathanael Jäger
(Technický vedoucí)
infor-
Montáž
Montážní práce smí provádět pouze odborný per-
sonál za dodržování montážního návodu a platných
předpisů a norem. Je třeba dodržovat výše zmíněná
bezpečnostní upozornění! Oddělte vždy všechny póly
ze sítě před tím, než budete montovat výrobek, resp.
připojovat nebo vytahovat zástrčku. Na straně instalace
je třeba počítat s vypínacím zařízením s šířkou kontakt-
ního otvoru minimálně 3,0 mm. Zajistěte zařízení proti
znovuzapojení!
Montážní plocha pro ventilátor musí být horizontální
a rovná. Dbát na přípustné zatížení střechy. Je třeba
obstarat dostatečné těsnění mezi střešním ventilátorem
a podstavcem. K montáži doporučujeme polstrované
spojovací manžety, které výrazně snižují přenos hluku
na kanálový systém! Pokládejte kabely a vedení tak, aby
nedošlo k jejich poškození a nikdo o ně nemohl zako-
pnout. Po zabudování nesmí být přístupné žádné pohy-
blivé díly! Elektrické přípojky na zařízení je třeba zapojit
podle schématu zapojení! Před uvedením do provozu se
ujistěte, že všechna těsnění a uzávěry konektorů jsou
správně vestavěné a nepoškozené, abyste tak zame-
zili možnému vniku kapalin a cizích těles do výrobku.
Informační tabule nesmí být změněny nebo odstraněny!
Ventilátor provozujte vždy ve správném směru proudění
vzduchu (viz označení na zařízení)! Vestavění je nut-
né provést tak, aby bylo zařízení dobře přístupné pro
údržbu a čištění a lehce demontovatelné!
Pro verze s vyvedeným termokontaktem platí: Při
nepřipojeném/neotestovaném termokontaktu zaniká
nárok na garanci. Škody způsobené přehřátím nemo-
hou být brány v potaz.
Provozní podmínky
ruck ventilátory neprovozujte v explozivní atmosféře!
Ventilátor neprovozujte s měničem frekvence! Dbejte
na maximální teplotu okolí uvedenou na štítku s tech-
nickými údaji! Zkontrolujte, zda napájecí napětí odpoví-
dá údajům na štítku s technickými údaji!
Provoz výrobku na digestoři: Při současném provozu
digestoře v odtahovém provozu a ohništi nesmí být v
prostoru ohniště podtlak větší než 4 Pa (4 × 10-5 bar).
Pokud je digestoř v provozu současně se zařízeními,
které spalují plyn či jiné hořlaviny, musí být v místnosti
zajištěno dostatečné větrání.
Ventilátory řízené napětím lze provozovat v trvalém
chodu minimálně s polovičním jmenovitým napětím.
V případě nedodržení tohoto pokynu může dojít
k poškození jednotky motoru.
Údržba
ruck
ventilátory jsou s výjimkou doporučených
intervalů čištění bezúdržbové. Ujistěte se, že nejsou
rozpojena žádná spojení, přípojky a komponenty, do-
kud nejsou odpojeny ze sítě všechny póly zařízení.
Zajistěte zařízení proti znovuzapojení! Žádné jednotlivé
komponenty nesmí být vzájemně zaměňovány. To např.
znamená, že stavební díly určené pro jeden výrobek
nesmí být použity pro jiné výrobky! Prašné ovzduší
způsobuje usazeniny v oběžném kole a krytu. To vede
k omezení výkonu a nevyváženosti ventilátoru a tedy
ke snížení jeho životnosti! Oběžné kolo čistěte štětcem/
kartáčem/hadříkem. Pozor! Neodstraňujte nebo nepo-
souvejte vyvažovací hmotu! Vnitřní prostor v žádném
případě nečistěte vodou nebo vysokotlakým zařízením!
Zabudováním vzduchového filtru dosáhnete podstatně
delšího intervalu na čistění, resp. se mu vyhnete!
Likvidace
Nedbalá likvidace zařízení může vést ke znečištění
životního prostředí. Zlikvidujte proto zařízení dle národ-
ních předpisů vaší země.

Publicité

loading