Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
SIEMENS
TI9553X9RW
4624726
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens TI9553X9RW

  • Page 1 SIEMENS MARQUE: TI9553X9RW REFERENCE: 4624726 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 Fully automatic espresso machine Machine à expresso automatique Volautomatische espressomachine Ekspres do kawy Plně automatický kávovar Автоматическая кофемашина TI955... connect, TI957... connect Instruction manual ............... 6 Mode d’emploi ................42 Gebruiksaanwijzing ..............80 Instrukcja obsługi ..............118 Návod k použití ................ 156 ............
  • Page 3 "...
  • Page 6 &...
  • Page 7 Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..43 Sécurité-enfants ... . .61 Activation de la sécurité...
  • Page 8 Utilisation conforme fr Utilisation conforme Précautions de sécurité importantes C ontrôler l'état de l'appareil U t i l i s a t i o n c o n f o r m e après l'avoir déballé. Ne pas le V euillez lire attentivement la raccorder s'il présente des P r é...
  • Page 9 fr Précautions de sécurité importantes Le raccordement de Mise en garde ■ l’appareil ne doit jamais Risque d’électrocution ! entrer en contact avec des L'appareil doit être branché ■ liquides. uniquement sur un réseau à Les instructions de nettoyage courant alternatif par Ri s que d’...
  • Page 10 Protection de l'environnement fr Mise en garde Protection de Risque d'étouffement ! l'environnement Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les É conomie d'énergie matériaux d’emballage. Rangez P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t les petites pièces de manière Éteindre l'appareil quand celui-ci ■...
  • Page 11 fr Présentation de l'appareil Configuration et éléments Présentation de ~ Figure " l'appareil ( Écran 0 Bandeau de commande C e chapitre vous offre un aperçu des P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l 8 Sélecteur rotatif/start stop éléments livrés, de l'assemblage et des (navigation possible en tournant le...
  • Page 12 Présentation de l'appareil fr Eléments de commande Touche Signification Mettre l'appareil sous et hors tension on/off L'appareil effectue automatiquement un rinçage lorsqu’il est mis en marche et arrêté. L’appareil ne rince pas dans les cas suivants : Il est encore chaud au moment de la mise en marche. ■...
  • Page 13 fr Accessoires Écran Accessoires L'écran ( affiche non seulement les boissons sélectionnées, les réglages L es accessoires suivants sont effectués et les paramètres possibles, A c c e s s o i r e s disponibles dans le commerce ou mais aussi des messages concernant auprès du service après-vente : l'état de fonctionnement.
  • Page 14 Avant la première utilisation fr Sélectionner la dureté de l'eau Avant la première Le réglage correct de la dureté de l’eau utilisation est important, car il permet à l’appareil d’indiquer le moment où un détartrage est nécessaire. L’appareil a été préréglé C e chapitre vous explique comment A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 15 fr Avant la première utilisation Souhaitez-vous être connecté à Home Remarques Connect Des grains de café avec glaçage, ■ Pour connecter maintenant l’appareil des grains caramélisés ou enrobés ■ au réseau WLAN (réseau d’une substance sucrée quelconque domestique), sélectionner « oui » obstruent l’unité...
  • Page 16 Utilisation de l’appareil fr Remplir le réservoir d’eau Utilisation de l’appareil Important : verser chaque jour de l'eau fraîche non gazeuse dans le réservoir V ous apprendrez, dans ce chapitre, d'eau. Avant de faire fonctionner U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l comment préparer votre appareil pour l'appareil, vérifier qu'il y a suffisamment la préparation de boissons et comment...
  • Page 17 fr Utilisation de l’appareil Expresso Mousse de lait Lait chaud Espresso Macchiato Eau chaude Café Crème Fonction Cafetière Café XL (pas disponible sur tous les modèles) coffeeWorld Cappuccino -------- Lorsque l’appareil est connecté avec Latte Macchiato Home Connect, il est possible de sélectionner et d’adapter, dans l’application, des boissons supplémentaires issues du...
  • Page 18 Utilisation de l’appareil fr Préparer une boisson à base Préparation d'une boisson à de café en grains fraîchement base de café moulu moulus Vous pouvez également mettre du café moulu dans cet appareil. N'utilisez pas Vous pouvez faire votre choix entre de café...
  • Page 19 fr Utilisation de l’appareil Remarques Utilisation du réservoir à lait Se servir d'un pinceau doux pour ■ Le réservoir à lait H est conçu pousser les restes de poudre spécialement pour être utilisé en accumulés dans le compartiment combinaison avec cet appareil. Destiné spécial poudre et les faire tomber uniquement à...
  • Page 20 Utilisation de l’appareil fr Distribution d'eau chaude L’appareil verse tout d’abord le lait dans la tasse ou le verre. Le café est ensuite percolé et coule dans la tasse ou le Remarque : Avant de prendre de l'eau verre. Pour le Cappucino et l’Expresso chaude, nettoyer le système de lait et Macchiato, l’ordre peut être modifié.
  • Page 21 fr Utilisation de l’appareil Ajustage des réglages des boissons Après avoir sélectionné une boisson, vous pouvez ajuster diverses valeurs selon la boisson choisie. Servez-vous pour cela des touches suivantes et du sélecteur rotatif : Touche Fonction Choix Intensité du café, sélection- très doux* aromaDouble Shot fort "...
  • Page 22 Utilisation de l’appareil fr Réglage de l’arôme Sélectionner la taille de tasse Plus la percolation du café dure Une boisson est sélectionnée. longtemps, plus les substances amères Appuyer sur la touche ml. La et les arômes indésirables sont quantité préréglée varie d'un type de prononcés.
  • Page 23 fr Utilisation de l’appareil Consulter le réglage de la Régler le degré de mouture à l'aide du température avec la touche de sélecteur rotatif )J, )j* lorsque le navigation gauche. moulin est en marche. Au moyen du sélecteur rotatif, régler Degré...
  • Page 24 Personnalisation fr Appuyer à nouveau sur la touche de Personnalisation navigation droite pour valider le profil. L e menu Personnalisation permet de L’image du profil d’utilisateur P e r s o n n a l i s a t i o n créer des profils d’utilisateurs.
  • Page 25 fr Personnalisation Édition ou suppression d'un Appuyer sur la touche de navigation droite pour appuyer sur le menu profil d'utilisateur Enregistrer. Si un nouveau profil est créé, saisir le nom ainsi que l’image, Appuyer sur la touche !. Le menu la silhouette et le mode d’utilisation.
  • Page 26 Sécurité-enfants fr Sécurité-enfants Réglages du menu A fin d’éviter que les enfants se brûlent L e menu permet de modifier des S é c u r i t é - e n f a n t s R é g l a g e s d u m e n u ou s’ébouillantent, il est possible de réglages, de consulter des informations verrouiller l'appareil.
  • Page 27 fr Réglages du menu Les réglages suivants sont disponibles : Réglages Réglages possibles Explication Langue Différentes langues Réglage de la langue d'affichage des textes de l'écran. Dureté de l’eau 1 (douce) Réglage de la dureté de l'eau locale. ■ 2 (moyenne) L’appareil a été...
  • Page 28 Réglages du menu fr Pause Latte Réglage de la pause marquée entre la prépara- ■ Macchiato tion de la mousse de lait et la préparation du ■ café. ■ Espresso / Tem- normal Réglage de la température pour les boissons à ■...
  • Page 29 fr Réglages du menu Insérer ou renouveler un filtre à eau Remarques Un filtre à eau neuf doit être rincé avant Le rinçage du filtre active ■ de pouvoir être utilisé. automatiquement l’intervalle pour Sélectionner « Filtre à eau » dans les l’indication de changement de réglages du menu.
  • Page 30 Si l’appareil n’est pas connecté au réseau WLAN (réseau http://www.siemens-home.com. domestique), il fonctionne comme une Suivre les étapes prescrites par l’appli machine à expresso automatique sans pour procéder aux réglages.La connexion réseau qui peut être utilisée...
  • Page 31 fr Home Connect Connexion automatique au réseau Remarque : Si « Désactiver démarrage domestique à distance » est sélectionné, seuls les états de fonctionnement de la machine Sélectionner « Connexion auto » sur à espresso automatique sont affichés l'écran avec le sélecteur rotatif. dans l'appli Home Connect.
  • Page 32 Home Connect fr Appuyer sur la touche de navigation Appuyer sur la touche de navigation droite en dessous de droite située en dessous de « Sélectionner ». Un message « Sélectionner » pour mettre le d'avertissement s'affiche. module radio en « marche » ou à l’ Appuyer sur la touche de navigation «...
  • Page 33 fr Home Connect Connecter à l'appli Remarque : Le champ « Activer démarrage à distance » ne peut être L’appli Home Connect peut être sélectionné que si la connexion à Home installée sur autant de terminaux Connect s’est déroulée avec succès. Si mobiles connectés à...
  • Page 34 Vous trouverez une déclaration de pays à l'adresse conformité RED détaillée sur Internet à www.home-connect.com l’adresse www.siemens-home.bsh-group.com à la Remarque liée à la protection page Produit de votre appareil dans les des données documents supplémentaires. Lors de la première connexion de la machine à...
  • Page 35 fr Entretien et nettoyage quotidiens Remarques Entretien et nettoyage Les lavettes éponges neuves ■ peuvent contenir des sels. Les sels quotidiens peuvent conduire à une rouille superficielle de l’inox. Avant d'utiliser S i vous entretenez et nettoyez des lavettes éponges neuves, les E n t r e t i e n e t n e t t o y a g e q u o t i d i e n s soigneusement votre appareil, il restera rincer soigneusement.
  • Page 36 Entretien et nettoyage quotidiens fr Nettoyage de l'appareil Remarque : Pour des raisons d’hygiène, le réservoir à lait doit être nettoyé régulièrement. Essuyer le corps de l’appareil avec un chiffon doux et humide. Démonter les différentes pièces du Nettoyer l’écran avec un chiffon en réservoir à...
  • Page 37 fr Entretien et nettoyage quotidiens Remarques Retirer l’unité de percolation avec Tous les éléments du système de lait précaution et la rincer ■ conviennent à un lavage au soigneusement à l’eau courante. lave-vaisselle. Rincer soigneusement tous les résidus de produit vaisselle après le nettoyage.
  • Page 38 Programme de service fr Ne jamais boire les liquides. ■ Programme de service Ne jamais utiliser d’acide citrique, de ■ vinaigre ni de produit à base de P ériodiquement, en fonction de la vinaigre pour le détartrage. P r o g r a m m e d e s e r v i c e dureté...
  • Page 39 fr Programme de service Détartrage Vider le réservoir à lait, le nettoyer et le remettre en place. Durée : 21 minutes env. Le programme est terminé. L’appareil est de nouveau prêt à La ligne en bas de l'écran indique dans fonctionner.
  • Page 40 Programme de service fr Vider le réservoir à lait, le nettoyer et Appuyer sur la touche $/± pour le raccorder. ouvrir le menu. Le programme est terminé. L’appareil Sélectionner « calc'Clean » avec le est de nouveau prêt à fonctionner. sélecteur rotatif.
  • Page 41 fr Anomalies, que faire ? Anomalies, que faire ? U ne anomalie de fonctionnement n'est A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vous-même à...
  • Page 42 Anomalies, que faire ? fr Problème Cause Solution L’appareil ne réagit plus. Défaut de l’appareil. Maintenir la touche on/off enfoncée pendant 10 secondes. Le café ne présente pas de Variété de café inadéquate. Utiliser un café avec une proportion « crème ». plus importante de Robusta.
  • Page 43 fr Anomalies, que faire ? Problème Cause Solution Affichage à l’écran « Remplir le Les grains ne tombent pas Tapoter légèrement sur le réservoir bac à café ». Alors que le réser- dans le moulin (grains trop pour café en grains.Changer éventuel- voir pour café...
  • Page 44 Service après-vente fr Service après-vente D onnées techniques S e r v i c e a p r è s - v e n t e 220–240 V ∼, 50/60 Hz Raccordement électrique (tension – fréquence) Tension/puissance raccordée 1 500 W Pression statique maximale de la pompe 19 bar Contenance maximale du réservoir d’eau (sans filtre)

Ce manuel est également adapté pour:

Ti957 connect serieTi955 connect serie