Siemens TI955 connect Série Mode D'emploi
Siemens TI955 connect Série Mode D'emploi

Siemens TI955 connect Série Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TI955 connect Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fully automatic espresso machine
TI955...connect, TI957...connect
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
nl
Gebruiksaanwijzing
pl
Instrukcja obsługi
Register your product on My Siemens
and discover exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
cs
Návod k použití
ru
Инструкция по
эксплуатации
de
Gebrauchsanleitung
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens TI955 connect Série

  • Page 1 Fully automatic espresso machine TI955…connect, TI957…connect Instruction manual Návod k použití Mode d’emploi Инструкция по Gebruiksaanwijzing эксплуатации Instrukcja obsługi Gebrauchsanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..45 Sécurité-enfants ... . .64 Activation de la sécurité...
  • Page 3: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme fr Utilisation conforme Précautions de sécurité importantes C ontrôler l'état de l'appareil U t i l i s a t i o n c o n f o r m e après l'avoir déballé. Ne pas le V euillez lire attentivement la raccorder s'il présente des P r é...
  • Page 4 fr Précautions de sécurité importantes Le raccordement de Mise en garde ■ l’appareil ne doit jamais Risque d’électrocution ! entrer en contact avec des L'appareil doit être branché ■ liquides. uniquement sur un réseau à Les instructions de nettoyage courant alternatif par Ri s que d’...
  • Page 5: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement fr Mise en garde Protection de Risque d'étouffement ! l'environnement Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les É conomie d'énergie matériaux d’emballage. Rangez P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t les petites pièces de manière Éteindre l'appareil quand celui-ci ■...
  • Page 6: Présentation De L'appareil

    fr Présentation de l'appareil Configuration et éléments Présentation de ~ Figure " l'appareil ( Écran 0 Bandeau de commande C e chapitre vous offre un aperçu des P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l 8 Sélecteur rotatif/start stop éléments livrés, de l'assemblage et des (navigation possible en tournant le...
  • Page 7: Eléments De Commande

    Présentation de l'appareil fr Eléments de commande Touche Signification Mettre l'appareil sous et hors tension on/off L'appareil effectue automatiquement un rinçage lorsqu’il est mis en marche et arrêté. L’appareil ne rince pas dans les cas suivants : Il est encore chaud au moment de la mise en marche. ■...
  • Page 8: Sélecteur Rotatif

    fr Accessoires Écran Accessoires L'écran ( affiche non seulement les boissons sélectionnées, les réglages L es accessoires suivants sont effectués et les paramètres possibles, A c c e s s o i r e s disponibles dans le commerce ou mais aussi des messages concernant auprès du service après-vente : l'état de fonctionnement.
  • Page 9: K Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation fr Sélectionner la dureté de l'eau Avant la première Le réglage correct de la dureté de l’eau utilisation est important, car il permet à l’appareil d’indiquer le moment où un détartrage est nécessaire. L’appareil a été préréglé C e chapitre vous explique comment A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 10: Remarques

    fr Avant la première utilisation Souhaitez-vous être connecté à Home Remplir le réservoir pour café en Connect grains Pour connecter maintenant l’appareil ■ Cet appareil vous permet de préparer au réseau WLAN (réseau des boissons à base de café en grains domestique), sélectionner «...
  • Page 11: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil fr Remplir le réservoir d’eau Utilisation de l’appareil Important : verser chaque jour de l'eau fraîche non gazeuse dans le réservoir V ous apprendrez, dans ce chapitre, d'eau. Avant de faire fonctionner U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l comment préparer votre appareil pour l'appareil, vérifier qu'il y a suffisamment la préparation de boissons et comment...
  • Page 12 fr Utilisation de l’appareil Expresso Mousse de lait Lait chaud Espresso Macchiato Eau chaude Café Crème Fonction Cafetière Café XL (pas disponible sur tous les modèles) coffeeWorld Cappuccino -------- Lorsque l’appareil est connecté avec Latte Macchiato Home Connect, il est possible de sélectionner et d’adapter, dans l’application, des boissons supplémentaires issues du...
  • Page 13: Préparer Une Boisson À Base De Café En Grains Fraîchement Moulus

    Utilisation de l’appareil fr Préparer une boisson à base Préparation d'une boisson à de café en grains fraîchement base de café moulu moulus Vous pouvez également mettre du café moulu dans cet appareil. N'utilisez pas Vous pouvez faire votre choix entre de café...
  • Page 14: Préparation De Boissons Lactées

    fr Utilisation de l’appareil Remarques Mise en garde Se servir d'un pinceau doux pour ■ Risque de brûlure ! pousser les restes de poudre Le système de lait devient très chaud. accumulés dans le compartiment Après utilisation, laisser refroidir avant spécial poudre et les faire tomber de le toucher.
  • Page 15: Distribution D'eau Chaude

    Utilisation de l’appareil fr Distribution d'eau chaude Pour modifier les réglages de la boisson sélectionnée. ~ "Ajustage des réglages des Remarque : Avant de prendre de l'eau chaude, nettoyer le système de lait et boissons" à la page 58 ~ "Réglages du menu" retirer le réservoir à...
  • Page 16: Ajustage Des Réglages Des Boissons

    fr Utilisation de l’appareil Ajustage des réglages des boissons Après avoir sélectionné une boisson, vous pouvez ajuster diverses valeurs selon la boisson choisie. Servez-vous pour cela des touches suivantes et du sélecteur rotatif : Touche Fonction Choix Intensité du café, sélection- très doux* aromaDouble Shot fort "...
  • Page 17 Utilisation de l’appareil fr L'appareil est réglé par défaut sur le Remarques « Mode barista ». Ce mode permet de Le réglage de l’arôme Double Shot ■ régler d'autres valeurs à l'aide des deux peut être sélectionné pour toutes les touches de navigation.
  • Page 18 fr Utilisation de l’appareil Sélectionner la taille de tasse Ajustage de la température de la boisson Une boisson est sélectionnée. Seulement disponible en « Mode Appuyer sur la touche ml. La Barista ». ~ "Réglages du menu" quantité préréglée varie d'un type de à...
  • Page 19: Régler Le Degré De Mouture

    Utilisation de l’appareil fr Régler le degré de mouture Chauffe-tasses Cet appareil est équipé d'un moulin Attention ! réglable. Celui-ci permet de varier Le chauffe-tasses est très chaud ! individuellement le degré de mouture du café. La machine à expresso automatique est dotée d’un chauffe-tasses )*.
  • Page 20: Personnalisation

    fr Personnalisation Appuyer à nouveau sur la touche de Personnalisation navigation droite pour valider le profil. L e menu Personnalisation permet de L’image du profil d’utilisateur P e r s o n n a l i s a t i o n créer des profils d’utilisateurs.
  • Page 21: Édition Ou Suppression D'un Profil D'utilisateur

    Personnalisation fr Édition ou suppression d'un Enregistrement des boissons profil d'utilisateur individuelles Une boisson venant d’être distribuée Appuyer sur la touche !. Le menu peut être enregistrée, avec tous les apparaît alors. réglages personnalisés, dans un Sélectionner le profil souhaité en nouveau profil ou dans un profil déjà...
  • Page 22: Sécurité-Enfants

    fr Sécurité-enfants Sécurité-enfants Réglages du menu A fin d’éviter que les enfants se brûlent L e menu permet de modifier des S é c u r i t é - e n f a n t s R é g l a g e s d u m e n u ou s’ébouillantent, il est possible de réglages, de consulter des informations verrouiller l'appareil.
  • Page 23 Réglages du menu fr Les réglages suivants sont disponibles : Réglages Réglages possibles Explication Langue Différentes langues Réglage de la langue d'affichage des textes de l'écran. Dureté de l’eau 1 (douce) Réglage de la dureté de l'eau locale. ■ 2 (moyenne) L’appareil a été préréglé sur une dureté de l’eau ■...
  • Page 24: Démarrage Du Programme « Filtre À Eau » Ou « Protection Contre Le Gel

    fr Réglages du menu Ordre Expresso Lait en premier Réglage déterminant si le lait doit être versé en ■ Macchiato Café en premier premier ou si au contraire c’est le café qui doit ■ être percolé et versé en premier. Pause Latte Réglage de la pause marquée entre la prépara- ■...
  • Page 25 Réglages du menu fr Filtre à eau Remarques Le filtre à eau permet de prévenir les Le rinçage du filtre active ■ dépôts de tartre et de réduire les automatiquement l’intervalle pour salissures présentes dans l’eau. l’indication de changement de L’appareil n’a ainsi pas besoin d’être filtre.Une fois cet intervalle écoulé...
  • Page 26: Home Connect

    Si l’appareil n’est pas connecté au réseau WLAN (réseau http://www.siemens-home.com. domestique), il fonctionne comme une Suivre les étapes prescrites par l’appli machine à expresso automatique sans pour procéder aux réglages.La connexion réseau qui peut être utilisée...
  • Page 27: Connexion Automatique Au Réseau Domestique

    Home Connect fr Connexion automatique au réseau Remarque : Si « Désactiver démarrage domestique à distance » est sélectionné, seuls les états de fonctionnement de la machine Sélectionner « Connexion auto » sur à espresso automatique sont affichés l'écran avec le sélecteur rotatif. dans l'appli Home Connect.
  • Page 28: Activer Et Désactiver Le Wi-Fi

    fr Home Connect Appuyer sur la touche de navigation Appuyer sur la touche de navigation droite en dessous de droite située en dessous de « Sélectionner ». Un message « Sélectionner » pour mettre le d'avertissement s'affiche. module radio en « marche » ou à Appuyer sur la touche de navigation l’«...
  • Page 29: Info Appareil

    Home Connect fr Connecter à l'appli Remarque : Le champ « Activer démarrage à distance » ne peut être L’appli Home Connect peut être sélectionné que si la connexion à Home installée sur autant de terminaux Connect s’est déroulée avec succès. Si mobiles connectés à...
  • Page 30: Écran

    : www.home-connect.com Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à Remarque liée à la protection l’adresse www.siemens-home.bsh-group.com à la des données page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires. Lors de la première connexion de la machine à...
  • Page 31: D Entretien Et Nettoyage Quotidiens

    Entretien et nettoyage quotidiens fr Remarques Entretien et nettoyage Les lavettes éponges neuves ■ peuvent contenir des sels. Les sels quotidiens peuvent conduire à une rouille superficielle de l’inox. Avant d'utiliser S i vous entretenez et nettoyez des lavettes éponges neuves, les E n t r e t i e n e t n e t t o y a g e q u o t i d i e n s soigneusement votre appareil, il restera rincer soigneusement.
  • Page 32: Nettoyage De L'appareil

    fr Entretien et nettoyage quotidiens Nettoyage de l'appareil Remarque : Pour des raisons d’hygiène, le réservoir à lait doit être nettoyé régulièrement. Essuyer le corps de l’appareil avec un chiffon doux et humide. Démonter les différentes pièces du Nettoyer l’écran avec un chiffon en réservoir à...
  • Page 33: Nettoyer L'unité De Percolation

    Entretien et nettoyage quotidiens fr Remarques Retirer l’unité de percolation avec Tous les éléments du système de lait précaution et la rincer ■ conviennent à un lavage au soigneusement à l’eau courante. lave-vaisselle. Rincer soigneusement tous les résidus de produit vaisselle après le nettoyage.
  • Page 34: Programme De Service

    fr Programme de service Ne jamais boire les liquides. ■ Programme de service Ne jamais utiliser d’acide citrique, de ■ vinaigre ni de produit à base de P ériodiquement, en fonction de la vinaigre pour le détartrage. P r o g r a m m e d e s e r v i c e dureté...
  • Page 35: Rincer Le Système De Lait

    Programme de service fr Vider le réservoir à lait, le nettoyer et La ligne en bas de l'écran indique dans le remettre en place. combien de minutes le réservoir d'eau Le programme est terminé. par ex. doit être rincé et rempli d'eau. L’appareil est de nouveau prêt à...
  • Page 36: Nettoyage

    fr Programme de service Nettoyage Vider les bacs collecteurs et les remettre en place. Durée : 6 minutes env. Vider le réservoir à lait, le nettoyer et le raccorder. Appuyer sur la touche $/± pour Ouvrir le compartiment spécial ouvrir le menu. poudre, y mettre une pastille de Sélectionner «...
  • Page 37: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? fr Anomalies, que faire ? U ne anomalie de fonctionnement n'est A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vous-même à...
  • Page 38 fr Anomalies, que faire ? Problème Cause Solution L’appareil n’a pas versé la Le degré de mouture est trop Régler un degré de mouture plus gros- quantité réglée, le café ne fin. sier. coule que goutte à goutte ou ne Le café...
  • Page 39 Anomalies, que faire ? fr Problème Cause Solution L'appareil de délivre pas de Le filtre à eau contient de l'air. Plonger le filtre à eau dans l’eau boisson. jusqu’à ce que plus aucune bulle ne se dégage, puis le remettre en place. Des résidus de détartrant obs- Retirer le réservoir d’eau et le nettoyer truent le réservoir d'eau.
  • Page 40 fr Anomalies, que faire ? Problème Cause Solution Affichage à l’écran « Veuillez Le réservoir d’eau est mal Mettre le réservoir d’eau correctement remplir avec de l’eau non inséré. en place. gazeuse » ou « « Retirer le Le réservoir d’eau contient de Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau filtre ».
  • Page 41: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Service après-vente D onnées techniques S e r v i c e a p r è s - v e n t e 220–240 V ∼, 50/60 Hz Raccordement électrique (tension – fréquence) Puissance raccordée 1500 W Pression statique maximale de la pompe 19 bar Contenance maximale du réservoir d’eau (sans filtre)

Ce manuel est également adapté pour:

Ti957 connect série

Table des Matières