Sommaire des Matières pour Pego ECP300 EXPERT Série
Page 1
ECP300 EXPERT Manuel d'utilisation et d'entretien LIRE ET CONSERVER REV. 01-18 ELECTRICAL BOARDS FOR REFRIGERATING INSTALLATIONS...
Page 2
ECP300 EXPERT Merci d’avoir choisi un contrôleur électrique PEGO. Ce manuel fournit des informations détaillées sur l’installation, l’utilisation et l’entretien contrôleurs électriques de la série ECP300 EXPERT et également des versions spéciales. Nos produits sont conçus et réalisés conformément aux normes de sécurité en vigueur dans le domaine spécifique des équipements de réfrigération et de conditionnement.
Table des matières ECP300 EXPERT TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION CHAP. 1 Page 4 Généralités CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CHAP. 2 Codes d’identification du produit Page 5 Page 6 Caractéristiques techniques par série de produit Dimensions d’encombrement Page 8 Données d’identification Page 9 Page 10 Transport et stockage Page 11...
Page 4
CHAP. 1 - Introduction ECP300 EXPERT CHAPITRE 1 : INTRODUCTION GÉNÉRALITÉS DESCRIPTION : Ligne de coffrets triphasés de distribution et de contrôle pour systèmes frigorifiques avec compresseur ou pour le contrôle de l’évaporateur uniquement ; conçus pour une gestion totale de la chambre. Les protections magnétothermiques et le disjoncteur pour compresseur accessibles en façade ainsi que le design innovant font de ce contrôleur une solution parfaite et fonctionnelle.
CHAP. 2 - Caractéristiques techniques ECP300 EXPERT DONNÉES D’IDENTIFICATION L’appareil décrit dans ce manuel présente une plaque signalétique latérale indiquant les données qui permettent de l’identifier : • Nom du constructeur • Code du contrôleur électrique • Numéro de série (S/N) •...
Page 10
CHAP. 2 - Caractéristiques techniques ECP300 EXPERT TRANSPORT ET STOCKAGE Chaque contrôleur électrique est fourni emballé pour qu’il ne subisse aucun dommage dans des conditions normales de transport. Pour tout transport ultérieur, vérifiez toujours que : il n’y a aucun objet ni pièce désolidarisée à l’intérieur du contrôleur ; ...
Le service d’intervention sous garantie peut être refusé lorsque les appareils résultent avoir été modifiés ou transformés. En aucun cas, la société Pego S.r.l. ne sera tenue responsable des éventuelles pertes de données et d’informations, coûts de marchandises ou de services substitutifs, dommages aux choses, aux personnes ou aux animaux, défauts de ventes ou de profits, interruptions...
CHAP. 3 - Installation ECP300 EXPERT CHAPITRE 3 : INSTALLATION FOURNITURE STANDARD POUR LE MONTAGE ET L’UTILISATION Le contrôleur électriqueECP300 EXPERT est fourni équipé des éléments suivants pour le montage et l’utilisation : • N. 4 joints d’étanchéité à placer entre la vis de fixation et le fond du boîtier ; •...
Page 13
CHAP. 3 - Installation ECP300 EXPERT Fig. 1 : Soulevez le couvercle transparent protégeant disjoncteur magnétothermique général. Fig. 2 : Retirez l’habillage des vis sur le côté droit. Fig. 3 : Dévissez les 4 vis fixant la façade du boîtier. MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Page 13 Rév.
Page 14
CHAP. 3 - Installation ECP300 EXPERT Fig. 4 : Fermez le couvercle transparent protégeant disjoncteur magnétothermique général. Fig. 5 : Ouvrez la façade du boîtier en soulevant celle-ci et en faisant glisser deux charnières jusqu’en fin de course. Fig. 6 : En faisant fléchir les charnières, faites basculer la façade de 180°...
Page 15
CHAP. 3 - Installation ECP300 EXPERT Fig. 7 : Exercez une pression latérale sur chaque charnière pour la retirer de logement, puis enlevez entièrement la façade. Fig. 8 : À l’aide d’un tournevis, appuyez sur les quatre trous prépercés du fond pour réaliser les perçages de fixation du contrôleur.
Page 16
CHAP. 3 - Installation ECP300 EXPERT Fig.10 : Utilisez trous réalisés précédemment pour fixer le fond du boîtier à la paroi : prenez quatre vis ayant une longueur adaptée à l’épaisseur de la paroi où vous souhaitez fixer contrôleur. Appliquez une rondelle caoutchouc (fournie) entre...
CHAP. 3 - Installation ECP300 EXPERT RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Pour effectuer les raccordements électriques, consultez le schéma électrique spécifique et les caractéristiques techniques du modèle de contrôleur à installer. Le contrôleur doit être alimenté exclusivement par une ligne dédiée en ...
CHAP. 3 - Installation ECP300 EXPERT RACCORDEMENT DE LA FAÇADE DU CONTRÔLEUR Fixez de nouveau la façade et reliez le connecteur de la carte électronique en procédant de la façon suivante. Fig. 12 : Assemblez la façade et le fond du boîtier en remettant les deux charnières dans les logements prévus à...
CHAP. 3 - Installation ECP300 EXPERT CONTRÔLES AVANT L’UTILISATION Une fois les raccordements effectués, consultez le schéma électrique pour vous assurer qu’ils sont corrects. Vérifiez que les vis sont bien serrées sur les borniers. Contrôlez si possible le fonctionnement des dispositifs extérieurs de ...
CHAP. 3 - Installation ECP300 EXPERT ÉTALONNAGE DU DISJONCTEUR DU COMPRESSEUR Voici les différentes étapes à suivre pour étalonner correctement le disjoncteur dédié au moteur du compresseur. Fig. 15 : Au moment de la première mise en fonction du système, il est nécessaire de bien étalonner le déclenchement disjoncteur...
CHAP. 3 - Installation ECP300 EXPERT FERMETURE DU CONTRÔLEUR Après avoir terminé les raccordements électriques, les contrôles et les étalonnages nécessaires, fermez le contrôleur. Fig. 18 : Refermez le couvercle frontal en veillant à ce que tous les câbles soient bien à l’intérieur du boîtier et que le joint de celui-ci soit bien dans son logement.
CHAP. 4 - Fonctions ECP300 EXPERT CHAPITRE 4 : FONCTIONS FONCTIONS GÉRÉES PAR LE CONTRÔLEUR ECP300 EXPERT Signalisation de l’état du système au moyen d’icônes à LEDs. Électronique de contrôle avec grand afficheur à LEDS et clavier convivial. Affichage et réglage de la température de la chambre (avec point décimal). Affichage de la température de l’évaporateur (option sélectionnable à...
CHAP. 5 - Programmation des données ECP300 EXPERT BAS / DÉGIVRAGE MANUEL ÉCLAIRAGE CHAMBRE AFFICHEUR À LEDS VALEUR DE TEMPERATURE AMBIANTE / PARAMETRES ICONE STAND BY Led OFF = Tableau Eteint Led ON = Tableau ON et en réglage Led Clignotante = Tableau en veille (sortie désactivés) ICONE INTERRUPTEUR DE PORTE / LUMIERE CELLULE ...
CHAP. 5 - Programmation des données ECP300 EXPERT GÉNÉRALITÉS Pour des raisons pratiques et de sécurité pour l’opérateur, le système ECP300 EXPERT prévoit deux niveaux de programmation. Le premier niveau permet uniquement de configurer des paramètres de POINT DE CONSIGNE modifiables fréquemment. Le second niveau permet de programmer et de configurer les paramètres généraux relatifs aux différents modes de fonctionnement de la carte.
CHAP. 5 - Programmation des données ECP300 EXPERT PREMIER NIVEAU DE PROGRAMMATION (Niveau utilisateur) Procédez de la façon suivante pour accéder au menu de configuration du premier niveau : 1. Pressez simultanément les touches () et () tout en les maintenant enfoncées pendant quelques secondes jusqu’à...
CHAP. 5 - Programmation des données ECP300 EXPERT LISTE DES VARIABLES DU PREMIER NIVEAU (Niveau utilisateur) VALEURS VARIABLES SIGNIFICATION VALEURS PAR DÉFAUT Différentiel de température relatif au POINT DE CONSIGNE 0,2 ÷ 10 °C 2°C principal Intervalle de dégivrage (heures) 0 ÷...
CHAP. 5 - Programmation des données ECP300 EXPERT SECOND NIVEAU DE PROGRAMMATION (Niveau installateur) Pour accéder au second niveau de programmation, pressez et maintenez enfoncées les touches HAUT (), BAS () et ÉCLAIRAGE pendant quelques secondes. Le système se met automatiquement en stand-by dès que la première variable de programmation apparaît.
Page 29
CHAP. 5 - Programmation des données ECP300 EXPERT Temps minimum entre la coupure et le 0…15 min 0 min rallumage du compresseur. Correction valeur sonde ambiante -10…+10 0 = NO État contact protection compresseur 0 = NO 1 = NF Temps de maintien compresseur après activation micro-interrupteur porte : si le micro-interrupteur est activé, les...
CHAP. 5 - Programmation des données ECP300 EXPERT Paramétrage alarme personne enfermée Sélection de l’entrée IN1 sur la carte comme alarme de protection compresseur 0 = protection compresseur ou comme alarme personne enfermée 1 = alarme personne enfermée Pour les contrôleurs pour évaporateur uniquement, sélectionnez In1=1 0 = visualise uniquement point de consigne...
CHAP. 5 - Programmation des données ECP300 EXPERT FONCTION "PUMP DOWN" 5.14 Pour sélectionner l’arrêt du compresseur par PUMP DOWN, il faut agir sur le bornier X1 en déplaçant le cavalier de sélection de la façon indiquée sur le schéma électrique correspondant.
CHAP. 6 - Options ECP300 EXPERT CHAPITRE 6 : OPTIONS SYSTÈME DE SURVEILLANCE ET DE SUPERVISION TELENET Pour l'insertion du coffret dans un réseau TeleNET activer la sortie RS485 comme indiqué dans le chapitre 6.3, et suivre le schéma mentionné au-dessous. Comme point de chute adressez-vous au manuel du TeleNET pour la configuration du contrôleur.
Page 33
CHAP. 6 - Options ECP300 EXPERT COMMUTATION RELAIS AUX/Alarme - TeleNET Fig. 21 : Ouvrez façade boîtier comme indiqué aux figures de 1 à 5 du chapitre 3.2. Fig. 22 : En faisant fléchir les charnières, faites basculer la façade de 180° vers le bas pour accéder à...
Page 34
CHAP. 6 - Options ECP300 EXPERT Fig. 23 : Dévissez les 6 vis qui fixent la protection et la carte CPU, puis détachez celle-ci de la façade du boîtier en ABS. Fig. 24 : Retirez le shunt du CAVALIER JP2 qui se trouve en façade de la carte électronique.
CHAP. 6 - Options ECP300 EXPERT Fig. 25 : Sélection du TeleNET : Mettez le Sélection du TeleNET cavalier JP2 en position 3-2 et sélectionnez la variable de second niveau AU=3. Les bornes de la connexion TeleNET sont 7=RS485_(A) et la 8=RS485_(B) situées sur la carte électronique.
CHAP. 7 - Diagnostic ECP300 EXPERT CHAPITRE 7 : DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC AU MOYEN DES CODES D’ALARME avertit l’opérateur au moyen de codes En cas de défaillances, le contrôleur ECP300 EXPERT d’alarme visualisés sur l’afficheur et d’un signal acoustique émis par un avertisseur sonore intégré dans le pupitre de commande.
CHAP. 7 - Diagnostic ECP300 EXPERT RÉSOLUTION DES PROBLÈMES S’il n’y a pas de code d’alarme, nous citons ci-après plusieurs causes parmi les plus courantes pouvant causer des défaillances. Les défaillances en question peuvent être dues à des problèmes intérieurs ou extérieurs au contrôleur. ÉVÉNEMENTS CAUSE PROBABLE OPÉRATION À...
Positionner l'interrupteur général du 300 Expert sur OFF et en bloquer l'accès en verrouillant le couvercle frontal en polycabonate transparent. Sectionner l'alimentation en amont de coffret Pego de façon permanente en le verrouillant sur OFF. Appliquer des signalisations indiquant qu’un entretien de la machine est ...
Serrage des fils Borniers fonctionnement Serrage des fils Borniers Annuel PIÈCES DE RECHANGE Pièces de rechange des contrôleurs de la série ECP300 Expert Codes d’identification PEGO DESCRIPTION 200SCHBASE4 CARTE ÉLECTRONIQUE DE RECHANGE ACC5ST3801 BLOC MÉCANIQUE POUR COMMUTATEUR ………………… ………… Commandez les pièces de rechange auprès de votre revendeur.
THIS DECLARATION OF CONFORMITY IS ISSUED UNDER THE EXCLUSIVE RESPONSIBILITY OF THE MANUFACTURER: PEGO S.r.l. Via Piacentina 6/b, 45030 Occhiobello (RO) – Italy – NOM DU PRODUIT EN QUESTION / DENOMINATION OF THE PRODUCT IN OBJECT CONTRÔLEURS ÉLECTRIQUES POUR LA RÉFRIGÉRATION ELECTRICAL BOARDS FOR REFRIGERATING PLANTS ...
Annexes / Appendices ECP300 EXPERT SCHÉMA DE CONNEXION AU RÉSEAU TeleNET Avant d’effectuer les raccordements, commutez la fonction relais AUX/Alarme au moyen du cavalier JP2 et du paramètre de second niveau AU, comme indiqué au chapitre 6. N’oubliez pas également d’attribuer une adresse de réseau compatible avec le réseau actuel TeleNET (si présent).
Annexes / Appendices ECP300 EXPERT ÉCLATÉ LÉGENDE RÉF. DESCRIPTION Boîtier arrière en ABS Disjoncteur magnétothermique quadripolaire servant d’interrupteur général et de protection générale Contacteurs pour la commande des différents appareils Disjoncteur pour la protection du compresseur Disjoncteur magnétothermique unipolaire de protection auxiliaires Charnières flexibles pour l’ouverture de la façade du boîtier Couvercle de façade en polycarbonate transparent Habillage en polycarbonate transparent pour vis...
Page 43
ECP300 EXPERT MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Page 43 Rév. 01-18...
Via Piacentina, 6/b 45030 Occhiobello ROVIGO - ITALIE Tel. +39 0425 762906 Fax +39 0425 762905 e.mail : info@pego.it – www.pego.it CENTRE D’ASSISTANCE Tel. +39 0425 762906 e.mail : tecnico@pego.it Distributeur : PEGO s.r.l. se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à ce manuel.