Télécharger Imprimer la page

PEERLESS Smartmount D-FPT-220 Installation Et Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Smartmount D-FPT-220:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and Assembly:
Smartmount
LCD Flat Panel Screens
Models: D-FPT-220, D-FPT-220S, ST640, ST640-S, ST640P, ST640P-S,
RTFPT-220, RTFPT-220I, RTFPT-220S, RTFPT-220SI
*Note: That most 42" and larger plasma screens may not work
with this mount. Use Mount Finder to confirm compatibility
Features:
• For 23" to 46"* flat panel screens
• Universal mount fits screens with mounting hole patterns up to 17.5" W x 12.94" H
• Screen held only 2.6" from wall for a discreet installation
• Open wall plate design allows for additional wall access, increasing electrical access and cable management options
• Universal screen mounting brackets hook onto the wall plate for quick, easy, and safe installation
• Adjustable up to 15° of forward tilt and up to -5° backward tilt
• One-touch tilt for effortless adjustment
• Pre-tensioned universal tilt bracket allows for tilt angle adjustment in one easy motion.
• Easy grip handle locks the screens tilt position into place
• Optional IncreLok feature offers fixed tilts at -5°, 0°, 5°, 10° and 15° increments
• Includes Sorted-For-You™ fastener pack for installation to wood studs, concrete and cinder block
• Optional horizontal adjustment of up to 6" (depending on screen model) for perfect screen placement
• Available in black and silver
Universal Tilt Wall Mount for 23" to 46"*
®
This product is intended for use with UL
Listed products and must be installed by a
qualified professional installer.
R
Maximum UL Load Capacity: 150 lb (68 kg)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PEERLESS Smartmount D-FPT-220

  • Page 1 Installation and Assembly: Smartmount Universal Tilt Wall Mount for 23" to 46"* ® LCD Flat Panel Screens Models: D-FPT-220, D-FPT-220S, ST640, ST640-S, ST640P, ST640P-S, RTFPT-220, RTFPT-220I, RTFPT-220S, RTFPT-220SI This product is intended for use with UL Listed products and must be installed by a qualified professional installer.
  • Page 2 NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112.
  • Page 3 Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List Security Non-Security Black Silver Black Silver Description Qty. Part Number Part Number Part Number Part Number 201-1505 201-4505 201-1505 201-4505 AA wall plate 201-1466 201-4466 201-1465 201-4465 BB right tilt bracket...
  • Page 4 Security Adapter Bracket Fasteners M4 x 12 mm (4) M5 x 12 mm (4) M6 x 12 mm (4) (510-1079) (520-1064) (520-1050) M6 x 20 mm (4) M4 x 25 mm (4) (520-9554) M5 x 25 mm (4) M6 x 25 mm (4) (510-1082) (520-1122) (520-1211)
  • Page 5 Installation to Double Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Page 6 WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Page 7 Installing Adapter Brackets WARNING • Tighten screws so adapter brackets are firmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
  • Page 8 ADAPTER BRACKET (BB or CC) If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112. For Bump-out or Recessed Back Screen Refer to Screen Compatibility Chart to determine the proper fastener to use. Visit www.peerlessmounts.com/1 for a full screen compatibility chart for this mount.
  • Page 9 4.1. The tilt can be adjusted to a maximum of 15° forward or 5° backward. fig 4.1 9 of 27 ISSUED: 11-26-07 SHEET #: 202-9256-1 © 2007, Peerless Industries, Inc. All rights reserved. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Page 10 Instalación y ensamblaje: Soporte universal de pared SmartMount con capacidad ® de inclinación para pantallas planas LCD de 23" a 46"* Modelos: D-FPT-220, D-FPT-220S, ST640, ST640-S, Este producto está inscripto en la Lista UL. Debe ser instalado por un instalador ST640P, ST640P-S, RTFPT-220, RTFPT-220I, profesional cualificado.
  • Page 11 Español ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
  • Page 12 Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran Lista de piezas Aseguradora No aseguradora N.o de pieza N.o de pieza N.o de pieza N.o de pieza Descripción Cantidad negra plateada negra plateada 201-1505 201-4505 201-1505...
  • Page 13 Español Sujetadores aseguradores para los soportes adaptadores M4 x 12 mm (4) M5 x 12 mm (4) M6 x 12 mm (4) (510-1079) (520-1064) (520-1050) M6 x 20 mm (4) M4 x 25 mm (4) (520-9554) M5 x 25 mm (4) M6 x 25 mm (4) (510-1082) (520-1122)
  • Page 14 Instalación en una pared con montantes de madera dobles Español ADVERTENCIA • El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. • Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso.
  • Page 15 ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tengan un mínimo de 1-3/8" de superficie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de...
  • Page 16 Instalación de los soportes adaptadores Español ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden firmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas.
  • Page 17 ADAPTADOR (BB o CC) Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112. Instalación de un televisor que tiene la parte posterior abultada o empotrada Refiérase a la Tabla de compatibilidad de las pantallas para determinar cuáles son los sujetadores adecuados para usarse.
  • Page 18 Instalación y desinstalación de la pantalla plana Español ADVERTENCIA • Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar los televisores de pantalla plana con más seguridad. • No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Apretarlos en exceso puede dañar el soporte.
  • Page 19 Installation et montage : Support mural inclinable universel Smartmount pour ® écrans plats ACL de 23 à 46 po* Modèles: D-FPT-220, D-FPT-220S, ST640, ST640-S, Ce produit est homologué UL. Il doit être installé par u installateur ST640P, ST640P-S, RTFPT-220, RTFPT-220I, professionnel qualifié.
  • Page 20 Français AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les mises en garde contenues dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les mises en garde, appelez le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112.
  • Page 21 Français Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses. Liste des pièces Sécurité Sans sécurité Noir Argent Noir Argent Description Qté Référence Référence Référence Référence 201-1505 201-4505 201-1505 201-4505 AA plaque murale BB support inclinable droit 201-1466 201-4466 201-1465...
  • Page 22 Français Fixations du support adaptateur avec sécurité M4 x 12 mm (4) M5 x 12 mm (4) M6 x 12 mm (4) (510-1079) (520-1064) (520-1050) M6 x 20 mm (4) M4 x 25 mm (4) (520-9554) M5 x 25 mm (4) M6 x 25 mm (4) (510-1082) (520-1122)
  • Page 23 Installation sur un mur à doubles montants en bois Français AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Page 24 AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 3,4 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
  • Page 25 Installation des supports adaptateurs Français AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière que les supports adaptateurs soient solidement fixés. N’employez pas une force excessive pour serrer. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérablement leur pouvoir de maintien et de décoller les têtes des vis. Serrez les vis à un couple maximum de 4,5 Nm (40 po-lb).
  • Page 26 SUPPORT ADAPTATEUR (BB ou CC) Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112. Pour un écran à dos convexe ou concave Le Tableau de compatibilité avec l’écran permet de déterminer quelle fixation utiliser. Visitez www.peerlessmounts.com/1 pour obtenir un tableau de compatibilité pour ce support.
  • Page 27 Montage et démontage d’un écran plat Français AVERTISSEMENT • Pour lever et positionner l’écran plat en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou & utilisez un dispositif de levage mécanique. • N’exercez pas une force excessive sur les vis. Un serrage excessif peut endommager le support.