Télécharger Imprimer la page

Milwaukee M18 FN16GS Notice Originale page 9

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
1
Single Sequential Actuation
Einzelbetätigung
Actionnement individuel
Azionamento singolo
Accionamiento individual secuencial
Acionamento individual
Enkele bediening
Enkel aktivering
Enkelt skudd
Enkelspik
Yksittäistoimennus
Μεμονωμένη ενεργοποίηση
Tek tetikleme
Jednotlivý nástřel
2
Jednotlivý nástrel
Tryb pojedynczy
Egyedi működtetés
Posamična aktivacija
Pojedinačno aktiviranje
Autonomā darbināšana
Vienkartinis įjungimas
Üksikkäivitus
Раздельное срабатывание
Последователно задействане
Acționare succesivă simplă
Индивидуално активирање
Роздільне спрацьовування
Jednostruko akriviranje
Aktivizim tek
‫اﻷداء اﻟﻣﺗﺗﺎﻟﻲ اﻟﻔردي‬
3
16
clack
Switch to single sequential actiation:
Μεταγωγή στη μεμονωμένη ενεργοποίηση:
Press MODE Button - LED
will light.
Πατήστε το πλήκτρο MODE – Η φωτοδίοδος
αναμμένη.
Auf Einzelbetätigung umschalten:
MODE Taste drücken - Die LED
leuchtet.
Tek tetiklemeye ayarlama:
MODE Düğmesine Basın - LED
Sélectionner sur Actionnement individuel:
Appuyez sur le bouton MODE - le DEL
s'allume.
Přepněte na jednotlivý nástřel:
Stiskněte tlačítko MODE – LED
Commutare su Azionamento singolo:
Premere il pulsante MODE – Il LED
si accende
Prepnite na jednotlivý nástrel:
con luce.
Stlačte tlačidlo MODE – LED dióda
Cambie a accionamiento individual secuencial:
Przełączenie na tryb pojedynczy:
Presione el botón MODE - LED
luz.
Naciśnij przycisk MODE – dioda LED
Comutar ao acionamento individual:
Kapcsoljon át egyedi működtetésre:
Pressione o botão MODE - O LED
acende-se.
Nyomja meg a MODE gombot – a LED
folyamatosan.
Omschakelen naar enkele bediening:
Druk op de MODE-knop – de led
brandt.
Preklop na posamično aktivacijo:
Pritisnite tipko MODE – LED
Skift til enkel aktivering:
Tryk på MODE knappen – LED-lampen
lyser.
Preklopiti na pojedinačno aktiviranje:
Pritisnite tipku MODE – LED
Koble om til enkel skudd:
Trykk på MODE-knappen – LED-lampen
lyser hele.
Pārslēdziet autonomās darbināšanas režīmā:
Nospiediet pogu MODE – LED
Ställ om till enkelspik:
Tryck på MODE-knappen – lysdioden
lyser.
Perjungti vienkartinio įjungimo režimą:
Paspauskite MODE mygtuką – šviesos diodas
Vaihda kytkennäksi yksittäistoimennus:
dega.
Paina MODE-painiketta - LED
palaa jatkuvasti.
Push the tool against the work surface, compressing
työkontakti toimentuu
the workpiece contact.
Πιέζοντας το εργαλείο πάνω σε ένα κατεργαζόμενο
Die Maschine gegen das Werkstück drücken. Dabei
τεμάχιο, ενεργοποιείται η επαφή εργασίας.
wird der Arbeitskontakt betätigt.
Aleti iş parçasına bastırın. Bu sırada çalışma kontağı
Appuyer l'outil sur la pièce à usiner. De cette façon le
tetiklenir.
palpeur sera actionné.
Nářadí zatlačte proti opracovávané součásti. Přitom se
Premere l'utensile contro il pezzo da lavorare. In
aktivuje pracovní kontakt.
questo modo si aziona il contatto di lavoro
Náradie zatlačte proti obrobku. Pri tom sa aktivuje
Presione la herramienta contra la superfi cie de trabajo,
pracovný kontakt.
accionando el contacto de la pieza de trabajo.
Wsunąć narzędzie w kierunku obrabianego
Pressione a ferramenta contra a peça. Assim, o
przedmiotu. Tym samym kontakt roboczy zostanie
contato de trabalho é ativado.
wciśnięty.
Druk het gereedschap op het werkstuk. Daarbij wordt
Nyomja a szerszámot a munkadarabhoz. Ennek során
het arbeidscontact bediend.
a munkadarab-érintkező működtetésre kerül.
Tryk værktøjet imod emnet. Herved aktiveres
Pritisnite orodje ob surovec. Pri tem se sproži delovni
arbejdskontakten.
stik.
Trykk verktøyet mot arbeidsemnet. Arbeidskontakten
Pritisnite alat prema izratku. Kod toga se aktivira radni
blir derved aktivert.
kontakt.
Tryck verktyget mot arbetsstycket. Det gör att
Piespiediet darbarīku pret apstrādājamo detaļu. Tādā
arbetskontakten aktiveras.
veidā tiek iedarbināts darba kontakts.
Paina työkalu työkappaleeseen kiinni. Tällöin
Prispauskite prietaisą prie ruošinio. Taip pasiekiamas
Pull the trigger to drive the fastener.
Stiskněte spoušť, aby se mohl nastřelit
hřebík.
Den Auslöser betätigen, um den Nagel
einzuschlagen.
Stlačte spúšť, aby sa mohol nastreliť klinec.
Activer l'actionneur pour enfoncer le clou.
Aby wbić gwóźdź, należy wcisnąć przycisk
wyzwalacza.
Attivare l'azionatore per inserire il chiodo.
Nyomja meg a kioldót a szög belövéséhez.
Tire del disparador para insertar el clavo.
Sprožite sprožilec, da zabijete žeblje.
Ative o disparador para cravar o prego.
Aktivirati okidač za zabijanje čavla.
Druk op de trigger om de spijker in te
slaan.
Iedarbiniet slēdzi naglas iedzīšanai.
Aktivér udløseren for at slå sømmet i.
Įjunkite jungiklį, kad iššautumėte vinis.
Trekk i avtrekkeren for å skyte inn spiker.
Vajutage päästikule, et nael sisse lüüa.
Tryck in utlösaren för att slå i spiken.
Для забивания гвоздя, нажать спусковой
крючок.
Paina liipaisinta lyödäksesi naulan.
Изтеглете спусъка, за да освободите
Για να καρφώσετε ένα καρφί, πιέζετε τη
пирон.
σκανδάλη.
Çiviyi çakmak için tetiğe basın.
Üksikkäivitusele ümberlülitamine:
είναι
Vajutage nuppu MODE – LED
põleb.
Переключиться на режим раздельного
срабатывания:
yanmakta.
Нажмите кнопку MODE - светодиод
горит светом.
Превключване към последователно
dioda svítí.
задействане:
Натиснете бутона MODE – LED
светещ.
svieti.
Comutați la acționarea succesivă simplă:
Apăsați butonul MODE - ledul luminează
świeci się.
Преминете на индивидуално активирање:
Притиснете го копчето MODE – ЛЕД
светилката
свети
Перемкнутися на режим роздільного
спрацьовування:
Натисніть кнопку MODE - світлодіод
горить
sveti.
світлом.
Prebacite na jednostruko aktiviranje – LED
svjetli.
neprekidno.
Kaloni në aktivizim tek – LED
ndriçon në mënyrë
lampiņa spīd.
të qëndrueshme.
:‫اﻟﺗﺣوﯾل إﻟﻰ اﻷداء اﻟﻣﺗﺗﺎﻟﻲ اﻟﻔردي‬
‫ﺿوء ﻣﺳﺗﻣر‬
‫ - ﺿوء ﻟﻣﺑﺔ أل أي دي‬MODE ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر‬
darbinis kontaktas.
Suruge tööriist detaili vastu. Seejuures käivitatakse
püstoli ots.
Прижать инструмент к заготовке. Так
осуществляется рабочий контакт.
Натиснете инструмента към работната повърхност,
докато притискането към детайла задейства
освобождаващия отвор.
Apăsați unealta pe suprafața de lucru, comprimând
piesa de contact.
Притиснете ја алатката на парчето што го работите.
Притоа се активира работниот контакт
Притиснути інструмент до заготовки. Так
здійснюється робочий контакт.
Pritisnite alat na radni predmet. Time se aktivira radni
kontakt.
Shtyni veglën e punës kundrejt pjesës së punës.
Kështu kryhet kontakti i punës.
.‫إدﻓﻊ اﻷداة ﺿد ﺳطﺢ اﻟﻌﻣل، أﺿﻐط اﻟﺟزء اﻟﺧﺎص ﺑﺄداء اﻟﻌﻣل‬
Apăsați trăgaciul pentru împușcarea
cuiului.
Притиснете го прекинувачот за да ја
забиете шајката
Для забивання цвяха натиснути
спусковий гачок.
Aktivirajte okidač, kako biste zabili ekser.
Tërhiqeni këmbëzën për të futur gozhdën.
.‫اﺳﺣب زر اﻹطﻼق ﻹطﻼق اﻟﻣﺳﻣﺎر‬
.
svetli
17

Publicité

loading