Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FUEL 2740-20
Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2740-20, 2741-20, 2742-20, 2743-20 M18 FUEL™ FINISH NAILERS CLOUEUSES DE FINITION M18 FUEL™ CLAVADORAS DE ACABADOS M18 FUEL™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control SAFETY WARNINGS of the power tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
Do not use this tool if you do not understand these of fire. operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained SERVICE professional for additional information or training. • Have your power tool serviced by a qualified •...
SYMBOLOGY ASSEMBLY Recharge only with the charger WARNING Volts specified for the battery. For spe- cific charging instructions, read the operator’s Direct Current manual supplied with your charger and battery. Solid Light - Removing/Inserting the Battery Single Sequential Actuation To remove the battery, push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool.
Page 5
Power/Actuation Selection To remove fastener strips: 1. Remove battery pack. 1. Install battery pack. 2. Press and hold the Power/Actuation button to 2. WARNING! Always point the tool away from yourself turn on the tool. and others when installing fasteners. Failure to do so could result in injury.
Page 6
6. Close jam latch. the following checklist IN ORDER. If the tool does 7. Follow the steps under "Required Daily Testing" not work as it should, contact a MILWAUKEE service before restarting the work. facility immediately. Always point tool away from yourself and others.
MILWAUKEE to be defective in material or workman- performing any maintenance. Never disassemble ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless the tool, battery pack or charger.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES of purchase is provided at the time warranty service is requested.
poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, en tenant compte des conditions de travail et de un casque protecteur ou une protection auditive afin la tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique de réduire les blessures. pour des applications pour lesquelles il n'est pas •...
; Courant direct veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel Voyant fixe : déclenchement formé pour recevoir plus d’information ou formation. par séquence unique •...
SPECIFICATIONS 3. Faire glisser la bande d’agrafes dans le logement du clou et vers le bas, en direction de l’avant de l’outil. Volts.............. 18 CD Veiller à ce que la pointe des agrafes soit orientée Type de batterie ...........M18™ vers le bas. AVERTISSEMENT! Utiliser uniquement Type de chargeur ........M18™...
MANIEMENT 3. Appuyer de nouveau sur le bouton d’alimentation/ de déclenchement pour basculer entre le mode Pour réduire le risque de AVERTISSEMENT de déclenchement par séquence unique et le blessure, toujours porter mode de déclenchement par contact (choc). des lunettes de sécurité ou des lunettes avec AVERTISSEMENT! Vous devez comprendre le pro- écrans latéraux.
Indicateur de recharge 4. Appuyer sur le loquet de déblocage et tirer dans la direction opposée de l’outil. Pour indiquer que le chargeur est presque vide (en- 5. Enlever l’agrafe et les autres débris (utiliser une viron 4-5 agrafes restantes), le dispositif de contact pince à...
Ne démontez jamais l’outil, sorte peut entraîner des blessures. la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, 3. Vérifier tous les boulons, écrous, vis et goupilles consultez un centre de service MILWAUKEE ac- de l’outil. Toutes les agrafes desserrées doivent crédité. être serrées.
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier d’électrocution. de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si Composer le 55 4160-3547 aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
• Utilice equipo de protección personal. Siempre ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD use protección para los ojos. El equipo de protec- GENERALES PARA LA ción, tal como una máscara contra polvo, calzado HERRAMIENTA ELÉCTRICA antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado Lea todas las advertencias de ADVERTENCIA para condiciones adecuadas disminuirá...
Page 17
sea reparada antes de que se utilice. Muchos REGLAS ESPECIFICAS DE accidentes son ocasionados por herramientas SEGURIDAD PARA CLAVADORAS eléctricas con mantenimiento deficiente. DE ACABADOS • Mantenga las herramientas de corte afiladas y • Siempre asuma que la herramienta contiene limpias.
No utilice esta her- ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
Page 19
Instalación/extracción de tiras de sujetadores ENSAMBLAJE (Cat. No. 2740-20) Recargue únicamente con el ADVERTENCIA Siempre extraiga la batería cargador especificado para ADVERTENCIA antes de cambiar o quitar los la batería. Para instrucciones específicas de sujetadores. Siempre use lentes o gafas de se- carga, lea el manual del operador suministrado guridad con protectores laterales.
Page 20
Encendido/selección de accionamiento OPERACION 1. Instale la batería. Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA 2. Presione sin soltar el botón de Encendido/Ac- siones, siempre utilice gafas cionamiento para encender la herramienta. o lentes de seguridad con protectores laterales. El operador y otras personas que se encuentren Botón de potencia/actuación en el área de trabajo deben usar protección ocu- lar de conformidad con ANSI Z87.1.
Page 21
Indicador de recarga 3. Extraiga la tira de sujetadores del cartucho. 4. Jale hacia abajo el pestillo de atasco y jale en Para indicar que el cartucho está casi vacío de dirección contraria a la herramienta. sujetadores (quedan aproximadamente 4 o 5), el 5.
Page 22
Acuda siempre a un Centro de Ser- 3. Revise todos los tornillos, pernos, tuercas y vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. clavijas de la herramienta. Todos los sujetadores sueltos deben apretarse. Mantenimiento de las herramientas 4.
Page 23
Al devolver la herramienta eléctrica a un llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
Page 24
MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58142740d2 961013229-01(A) 01/19 Printed in China...