Page 1
GRA 18V2-46 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 629 (2023.10) O / 276 F 016 L94 629 de Originalbetriebsanleitung Instrukcja oryginalna Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní návod k používání Izvirna navodila Notice originale sk Pôvodný...
Page 2
Македонски......... Страница 192 Srpski ..........Strana 200 Slovenščina ..........Stran 208 Hrvatski ..........Stranica 216 Eesti..........Lehekülg 224 Latviešu ..........Lappuse 232 Lietuvių k..........Puslapis 241 942 الصفحة ..........عربي 752 صفحه..........فارسی ..........F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 3
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä- formator ausgestattet. chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl- schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri- schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 4
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs dung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewe- Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom genden Teilen erfasst werden. Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 5
Untersuchen Sie den Bereich, in dem der Rasenmäher schweren Verletzungen führen. eingesetzt werden soll, gründlich und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und andere Fremdkörper. Weggeschleuderte Gegenstände können Personenschäden verursachen. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 6
Pinsel. Der Rasenmäher startet nicht, wenn die Griffe in die Lagerposition geklappt sind. Laden Sie die Akkus nur mit von Bosch zugelassenen Ladegeräten auf. Achten Sie darauf, wenn Sie den Rasenmäher in horizon- taler Position lagern, dass die Akkus entfernt sind, der Symbole Stromkreisunterbrecher ausgeschaltet ist.
Page 7
Das Gartengerät ist dazu bestimmt, um Rasen zu mähen. Das Gartengerät ist nicht zum Heckenschneiden, Trimmen, Häckseln usw. bestimmt. Das Gartengerät ist zum Rasenmähen auf Bodenhöhe be- stimmt. Technische Daten Rasenmäher GRA 18V2-46 Sachnummer 3 600 HC8 0.. Nennspannung 36 V (2 x 18 V) Schnittbreite Schnitthöhe 30–70...
Page 8
Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). Kapazität Akkus Dauerlicht 3× grün 60–100 % Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Dauerlicht 2× grün 30–60 % im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten Dauerlicht 1× grün 5–30 % ist, können Sie der Verpackung entnehmen.
Page 9
Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Motor läuft nicht an Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst Ein oder zwei Akkus entladen Laden Sie die Akkus Ein oder zwei Akkus zu kalt/zu heiß Akkus erwärmen/abkühlen lassen Gras zu lang Max.
Page 10
Überprüfen Sie das Produkt und ersetzen Sie sicherheitshal- Deutschland ber abgenutzte oder beschädigte Teile. Robert Bosch Power Tools GmbH Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch Servicezentrum Elektrowerkzeuge stammen. Verändern Sie das Gerät nicht. Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Achten Sie darauf, dass bei der Lagerung das Gartengerät...
Page 11
Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abga- be oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zu- rückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 12
Carrying power tools with your finger on the switch or en- or serious injury. ergising power tools that have the switch on invites acci- Save all warnings and instructions for future reference. dents. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 13
Slippery handles and grasping worn or damaged. Worn or damaged parts increase the surfaces do not allow for safe handling and control of the risk of injury. tool in unexpected situations. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 14
The battery can be damaged by pointed objects such area to be mowed. as nails or screwdrivers or by force applied externally. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 15
The garden product is not intended for hedge cutting, trim- ming, shredding, etc. The garden tool is intended for lawn mowing at ground level. Weight Technical Data Lawnmower GRA 18V2-46 Article number 3 600 HC8 0.. Rated voltage 36 V (2 x 18 V) Cutting width Height of cut 30–70...
Page 16
Bosch sells some cordless power tools without a re- Press the button for the battery charge indicator or to show chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- the state of charge.
Page 17
Possible Cause Corrective Measure Motor refuses to start Internal wiring of garden tool defective Contact Bosch customer service agent One or two batteries are discharged Charge the batteries One or two batteries are too cold/too hot Allow batteries to cool down/warm up Grass too long Max.
Page 18
Never immerse the product in water. The Bosch product use advice team will be happy to help you Store the product in a secure, dry place, out of the reach of with any questions about our products and their accessor- ies.
Page 19
2009/890) (as amended), products that are no longer us- able must be collected separately and disposed of in an en- vironmentally friendly manner. Non applicable. Le chargeur dispose d’un transformateur de sécurité. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 20
Il existe un risque accru Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement de choc électrique si votre corps est relié à la terre. d’équipements pour l’extraction et la récupération des F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 21
Ne pas utiliser la tondeuse à gazon dans des condi- contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations in- tions météorologiques défavorables, notamment en attendues. cas de risque de foudre. Cette disposition diminue le risque de foudroiement. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 22
Changer de direction ou tirer la tondeuse à gazon vers soi avec la plus grande attention. Veiller toujours à Déclencher le sectionneur son environnement proche. Cette disposition réduit le – Pendant que vous transportez la tondeuse F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 23
L’interprétation correcte des sym- Cet outil de jardin est conçu pour tondre du gazon au niveau du sol. Caractéristiques techniques Tondeuse GRA 18V2-46 Numéro d’article 3 600 HC8 0.. Tension nominale 36 V (2 x 18 V) Largeur de coupe Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 24
Accus mesurées selon une procédure de test standardisée et Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- peuvent être utilisées pour comparer un outil électrique avec cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non un autre.
Page 25
Retirez l’adaptateur de paillage (mulching) avant de remettre le bac de ramassage d’herbe en place. Allumage permanent en vert de 2 LED 20–40 % Allumage permanent en vert de 1 LED 5–20 % Clignotement en vert de 1 LED 0–5 % Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 26
Symptôme Cause possible Remède Le moteur ne démarre Le câblage interne de l’outil de jardin est défec- Consulter le Service Après-Vente agréé Bosch tueux Décharger un ou deux accus Recharger les accus Un ou deux accus trop froid(s)/trop chaud(s) Laisser chauffer/refroidir les accus Herbe trop haute La hauteur max.
Page 27
France toute sécurité. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Veiller à ce que le produit ne soit pas aspergé d’eau. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Veiller à...
Page 28
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Mantenga alejadas a las perso- nas circundantes. Lea íntegramente las advertencias ADVERTEN- de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificacio- F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 29
Las herramientas eléctricas que no se través de un dispositivo de corriente residual (RCD) puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un hacerse reparar. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 30
El líquido del acumulador puede irritar la piel o pro- Al trabajar con el aparato use siempre calzado de pro- ducir quemaduras. tección con suela antideslizante. No utilice el corta- césped si está descalzo o si lleva puestas sandalias. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 31
No aproxime sus manos ni pies a las piezas en rotación. plotar o sobrecalentarse. Guarde una separación respecto a la zona de expulsión al No cortocircuite el acumulador. Existe el riesgo de ex- trabajar con el aparato para jardín. plosión. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 32
Símbolo Significado acumulador con un pincel suave, limpio y seco. Acción permitida Únicamente cargue los acumuladores con cargadores autorizados por Bosch. Acción prohibida Simbología Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruc- Sonido perceptible ciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su Accesorios/Piezas de recambio memoria estos símbolos y su significado.
Page 33
No proceda con brusquedad. Acumuladores Indicador del estado de carga del acumulador Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Los LEDs verdes del indicador del estado de carga del acu- por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si mulador indican el estado de carga del acumulador.
Page 34
Localización de fallos Síntoma Posible causa Solución El motor no funciona Cableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch Uno o dos acumuladores descargados Recargue los acumuladores F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 35
Plegar la empuñadura a la posición de servicio El aparato para jardín Cableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch funciona de forma in- El guardamotor se ha activado Dejar que se enfríe el motor y ajustar una altura...
Page 36
Iones de Litio: se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- te (ver "Transporte", Página 36). mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Page 37
árvores áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão escondidos na grama densa. apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 38
área de potência indicada. contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um líquido entrar em contacto com os olhos, também interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 39
Não permita que as suas mãos e os seus pés se Ao trabalhar com o corta-relvas, deve-se sempre usar encontrem perto nem sob as partes em rotação. calçados antiderrapantes e de proteção. Não usar o Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 40
Carregue as baterias apenas com carregadores O corta-relvas não arranca quando as pegas estão aprovados pela Bosch. dobradas para a posição de armazenamento. Símbolos Ao armazenar o corta-relvas na posição horizontal, certifique-se de que as baterias sejam removidas e o Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a...
Page 41
Baterias O(s) valor(es) total(ais) de vibração também podem ser Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem usados p ara uma avaliação preliminar da exposição. bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Que as emissões de vibração e ruído durante o uso real da bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta ferramenta elétrica podem diferir dos valores declarados,...
Page 42
Depois de desligar o aparelho de jardinagem, as Luz permanente 1 × verde 5–30 % lâminas ainda giram durante alguns segundos. Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Cuidado: Não tocar nas lâminas de corte em rotação. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 43
O motor não arranca A cablagem interna do aparelho de jardinagem Entrar em contacto com o serviço de atendimento está com defeito ao cliente Bosch Uma ou duas baterias descarregadas Carregue as baterias Uma ou duas baterias demasiado frias/quentes Permitir que as baterias se aqueçam/arrefeçam Relva longa demais A máx.
Page 44
Manter o produto e as aberturas de ventilação sempre A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer limpos, para trabalhar bem e de forma segura. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
Page 45
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 46
Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- da persone non dotate di sufficiente esperienza. piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 47
130 °C può causare esplosioni. di scivolare o cadere causando eventuali lesioni. Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera- Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 48
Non mettere la batteria ricaricabile in corto circuito. o schiacciarlo. Vi è concreto pericolo di esplosione! Il tosaerba non si avvia se le impugnature sono chiuse nel- la posizione di conservazione. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 49
Spegnimento asciutto. Ricaricare le batterie ricaricabili esclusivamente con Operazione permessa stazioni di ricarica omologate dalla Bosch. Simboli Operazione vietata I simboli seguenti sono importanti per la lettura e la com- prensione delle istruzioni d’uso. Memorizzare i simboli ed il Rumore percettibile loro significato.
Page 50
Du- Batterie ricaricabili rante questa operazione non sforzare in alcun modo. Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Indicatore del livello di carica della batteria Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
Page 51
Per ottimizzare la potenza di taglio (durata della batteria ri- caricabile) si consiglia di tagliare l’erba spesso, di ridurre l'al- tezza di taglio e di camminare a velocità normale. Individuazione dei guasti e rimedi Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 52
52 | Italiano Problema Possibili cause Rimedi Il motore non funziona Cablaggio interno dell’apparecchio per il giardi- Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch naggio difettoso Una o due batterie ricaricabili scariche Ricaricare le batterie Una o due batterie ricaricabili troppo fredde/trop-...
Page 53
Veiligheidsvoorschriften Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Verklaring van de symbolen Gazonmaaier In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
Page 54
Beschadigde of in de war geraakte le stenen, stokken, draden, botten en andere voorwerpen. kabels vergroten het risico van een elektrische schok. Let er bij het gebruik van de machine op dat er geen in het F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 55
Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 56
Bediening en de meseenheid niet versleten of beschadigd zijn. We adviseren om een gehoorbescherming voor uw eigen bescherming te dragen. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 57
Controleer bij het inklappen van de handgreep in de op- Laad de accu’s alleen op met door Bosch goedgekeur- bergstand de positie van de kabel om deze niet te bescha- de oplaadapparaten.
Page 58
Het tuingereedschap is bestemd voor het maaien van gazons gevolg hebben. op bodemhoogte. Neem de afbeeldingen in het achterste gedeelte van de ge- bruiksaanwijzing in acht. Technische gegevens Gazonmaaier GRA 18V2-46 Productnummer 3 600 HC8 0.. Nominale spanning 36 V (2 x 18 V) Maaibreedte Maaihoogte 30–70...
Page 59
Accu’s Capaciteit Permanent licht 3 × groen 60–100 % Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Permanent licht 2 × groen 30–60 % levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- pen is, kunt u zien op de verpakking.
Page 60
Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Motor start niet Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met de Bosch klantenservice Een of twee accu’s ontladen Laad de accu’s op Een of twee accu’s te koud/te warm Accu’s laten opwarmen of afkoelen Gras te lang Max.
Page 61
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- werken. derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Houd het product en de ventilatieopeningen schoon om Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over goed en veilig te kunnen werken. onze producten en accessoires. Het product nooit met water besproeien.
Page 62
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- ADVARSEL: Fjern akkumulatorbatteriet, før nere brug. vedligeholdelsesarbejde udføres. Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (led- ningsforbundne) el-værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte- ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 63
Undgå at bæ- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det re el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 64
Undersøg grundigt området, hvor plæneklipperen skal Lad altid produktet afkøle, før det stilles væk. bruges, og fjern alle sten, stokke, tråde, knogler og Tøm græsboksen, før den stilles væk. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 65
En kortslutning mellem akku-kontakterne øger risikoen risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorli- for personskader i form af forbrændinger eller brand. ge kvæstelser. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 66
At den/de angivede samlede svingningsværdi/er også kan Akkuer bruges til at foretage en foreløbig vurdering af belastningen. Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger At svingnings- og støjemissionerne kan afvige fra de angive- en akku med din leverance fremgår af emballagen.
Page 67
Fjern græsboksen og skub jorddækningsadapteren ind i ud- kastningsåbningen. Luk udkastningsklappen. Kapacitet Fjern jorddækningsadapteren, før græsboksen bruges igen. Konstant lys 5 × grøn 80–100 % Konstant lys 4 × grøn 60–80 % Konstant lys 3 × grøn 40–60 % Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 68
Fejlsøgning Symptom Mulig årsag Afhjælpning Motor går ikke i gang Haveredskabets indvendige ledninger er defekte Kontakt Bosch kundeservicen En eller to akkuer afladt Lad akkuer En eller to akkuer er for kolde/for varme Lad akkuer opvarme/afkøle Græs for langt Maks.
Page 69
Läs noga igenom drift- Bosch Service Center instruktionen. Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Se till att personer, som befinner sig i närheten ler oprettes en reparations ordre. inte skadas av ivägslungade främmande Tlf. Service Center: 44898855 föremål.
Page 70
Om du bär till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 71
Utför alltid före gräsklipparens användning en visuell hantering och kontroll över verktyget i oväntade kontroll för att säkerställa att kniven och knivenheten situationer. inte är nedslitna eller skadade. Nedslitna eller skadade delar ökar risken för personskada. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 72
Knivarna måste stå stilla när trädgårdsredskapet tippas Batteriet kan skadas av vassa föremål som t.ex. spikar för transport, när det körs över ytor utan gräs och när eller skruvmejslar eller på grund av yttre påverkan. En F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 73
Inkoppling Kortslut inte batteriet. Explosionsrisk föreligger. Rengör vid tillfälle batterimodulens ventilationsöppningar Frånkoppling med en mjuk, ren och torr pensel. Ladda batterierna endast med av Bosch tillåtna Tillåten hantering laddare. Förbjuden hantering Symboler Symbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa och förstå...
Page 74
Detta är möjligt även då batteriet är uttaget. Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Om ingen LED-lampa lyser efter ett tryck på knappen för det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se batteristatus är batteriet defekt och måste bytas ut.
Page 75
Felsökning Symptom Möjlig orsak Åtgärd Motorn startar inte Trädgårdsredskapets inre kablar defekta Ta kontakt med Bosch kundtjänst Ett eller två batterier urladdade Ladda batterierna Ett eller två batterier är för kalla/heta Låt batterierna värmas/kallna Gräset är för långt Max. tillåten gräshöjd med den högsta snitthöjdsinställningen är 20 cm...
Page 76
Kontrollera produkten och byt av säkerhetsskäl ut förslitna www.bosch-pt.com och skadade delar. Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. Förändra frågor om våra produkter och tillbehören till dem. inte redskapet. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Kontrollera att trädgårdsredskapet vid lagring står med alla 4...
Page 77
Pass ved bruk av maskinen på at Les gjennom denne ikke villdyr, husdyr eller små trestubber er skjult i det tette driftsinstruksen. gresset. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 78
Vær oppmerksom, følg med på det du gjør og utvis fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er sunn fornuft når du arbeider med et elektroverktøy. brukket eller har andre skader som virker inn på F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 79
Ikke utfør vedlikehold på skadde batterier. rengjøring av gressklipperen. Uventet drift av Vedlikehold av batterier skal alltid utføres av produsenten gressklipperen kan medføre alvorlige skader. eller godkjente forhandlere. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 80
Dette er forbudt Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. Beskytt det oppladbare batteriet mot Hørbar støy varme, f.eks. også mot permanent solstråling, ild, vann og fuktighet. Det er Tilbehør/reservedeler eksplosjonsfare. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 81
Hageredskapet er ikke beregnet til å klippe hekker, trimme, alvorlige skader. kutte opp osv. Hageredskapet er beregnet til å klippe gress på bakkehøyde. Tekniske data Gressklipper GRA 18V2-46 Produktnummer 3 600 HC8 0.. Nominell spenning 36 V (2 x 18 V) Klippebredde Klippehøyde 30–70...
Page 82
Oppladbare batterier Lysdiode Kapasitet Blinker 1 × grønt 0–5 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt elektroverktøy. Batteritype ProCORE18V... Lading av batterier Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske...
Page 83
Symptom Mulig årsak Avhjelp Motoren starter ikke Intern kabling i hageredskapet er defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice Et eller to batterier utladet Lad opp de to batteriene Et eller to batterier for kaldt/for varmt Varm opp/avkjøl batteriene For langt gress Max.
Page 84
Ta også hensyn til videreførende nasjonale Sjekk produktet og skift for sikkerhets skyld ut slitte eller skadede deler. forskrifter. Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. Ikke Deponering overbelast redskapet. Pass på at hageredskapet står med alle 4 hjul på gulvet Produkter, batterier, tilbehør og emballasje må...
Page 85
Villi- ja kotieläimet voivat loukkaantua koneen käytön aikana. Tarkista Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nou- koneen käyttöalue perusteellisesti ja poista kaikki kivet, ti- data tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 86
Älä missään tapauksessa yritä itse korjata vaurioitu- Tarkista liikkuvat osat virheellisen kohdistuksen tai neita akkuja. Akkuja saa korjata vain valmistaja tai val- jumittumisen varalta. Varmista, ettei sähkötyökalussa tuutettu huoltopiste. ole murtuneita osia tai muita toimintaa haittaavia vi- F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 87
Tämä pienentää vaaraa, että kompas- tarvittaessa. tut käytön aikana. – Jos puutarhalaite alkaa täristä poikkeuksellisesti (tarkista Älä kosketa teriä tai muita vaarallisia liikkuvia osia, heti). niiden vielä liikkuessa. Tämä pienentää liikkuvien osien aiheuttamaa loukkaantumisvaaraa. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 88
Tunnusmerkki Merkitys Puutarhalaite ei ole tarkoitettu pensaiden leikkuuseen, vii- Liikesuunta meistelyleikkuuseen, silppumiseen jne. Puutarhalaite on tarkoitettu nurmikon leikkuuseen kehon korkeudella. Tekniset tiedot Ruohonleikkuri GRA 18V2-46 Tuotenumero 3 600 HC8 0.. Nimellisjännite 36 V (2 x 18 V) Leikkuuleveys Leikkuukorkeus 30-70 Ruohonkokoojasäiliön tilavuus Paino IEC 62841-1 / IEC 62841-4-3 mukaan...
Page 89
Akuissa on 2 lukitusvaihetta, joiden tulee estää akkuja irtoa- Akut masta, jos tahattomasti painaa akun lukkopainiketta . Akku- jen ollessa sähkötyökalussa, jousi pitää ne paikoillaan. Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- Poista akut laitteesta painamalla akun vapautuspainiketta ja seen.
Page 90
Vianetsintä Oire Mahdolliset syyt Korjaustoimenpide Moottori ei käynnisty Puutarhalaitteen sisäisessä johdotuksessa vika Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen Yksi tai kaksi akkua purkautunut Lataa akut Yksi tai kaksi akkua liian kylmiä/liian kuumia Anna akkujen lämmetä/jäähtyä F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 91
Tarkista tuote ja vaihda varmuuden vuoksi kaikki loppuun ku- Kunnossapito ja huolto luneet tai vaurioituneet osat uusiin. Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa. Älä muuta Huolto, puhdistus ja varastointi laitetta. Irrota aina akut puutarhalaiteesta ennen kaikkia lait- Tarkista, että...
Page 92
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Ελληνικά Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Υποδείξεις ασφαλείας nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Page 93
στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισο- στην πρίζα. Μην τροποποιήσετε το φις με κανέναν ρροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το ηλε- τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε φις προσαρμογής σε συν- Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 94
Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα Μη συντηρείτε ποτέ χαλασμένες μπαταρίες. Κάθε συ- κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας ντήρηση των μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται μόνο υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 95
θυνση. Έτσι μειώνεται ο κίνδυνος να χάσετε τον έλεγχο, να θεί, οι μπαταρίες έχουν αφαιρεθεί και ο διακόπτης είναι γλιστρήσετε ή να πέσετε, γεγονός που μπορεί να προκα- απενεργοποιημένος. λέσει τραυματισμό. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 96
νων φραχτών, το ξάκρισμα με τρίμερ, τον τεμαχισμό κ.λπ. Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με φορτιστές εγκεκρι- Το μηχάνημα προορίζεται για την κοπή γρασιδιού στο ύψος μένους από την Bosch. του εδάφους. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 97
του φορτίου. Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ότι οι τιμές κραδασμών και οι τιμές εκπομπής θορύβου κατά Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- την πραγματική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- αποκλίνουν από τις αναφερόμενες τιμές, ανάλογα με τον...
Page 98
Προσοχή! Να θέτετε το χλοοκοπτικό εκτός λειτουργίας, να λύνετε το διακόπτη διακοπής ηλεκτρικού κυκλώμα- Διαρκές φως 2 × πράσινο 30–60 % τος και να αφαιρείτε την μπαταρία πριν από κάθε εργα- Διαρκές φως 1 × πράσινο 5–30 % F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 99
Αναζήτηση σφαλμάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ο κινητήρας δεν ξεκι- Βλάβη στην εσωτερική καλωδίωση του μηχανήμα- Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch νάει τος κήπου Αποφόρτιση μιας ή δύο μπαταριών Φορτίστε τις μπαταρίες Μία ή δύο μπαταρίες πολύ κρύες/πολύ ζεστές Αφήστε τις μπαταρίες να θερμανθούν/να...
Page 100
Ελέγχετε το προϊόν και για λόγους ασφαλείας αντικαθιστάτε τα www.bosch‑pt.com φθαρμένα ή ελαττωματικά εξαρτήματα. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά προέρχονται από την Bosch. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Page 101
Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Yağmur altında kullanmayın. Li-Ion: Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 101). Aletle ilgili değildir. Aletle ilgili değildir. Bu şarj cihazı bir emniyet transformatörü ile donatılmıştır. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 102
Uygun çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma Kabloyu ateş, yanıcı ve/veya keskin ve hareket eden alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 103
Çim biçme makinesini sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden çıplak ayakla veya açık sandaletlerle kullanmayın. Bu olabilir. yolla ayaklarınızın hareket halindeki bıçakla temasa gelerek yaralanma riskini azaltırsınız. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 104
Akünün havalandırma aralıklarını düzenli olarak yumuşak, getirmeyin. temiz ve kuru bir fırça ile temizleyin. Bahçe aleti ile çalışırken aletin atma bölgesinden yeterli Aküleri sadece Bosch tarafından onaylanmış şarj uzaklıkta durun. cihazlarıyla şarj edin. Motor çalışır durumda iken bahçe aletini hiçbir zaman kaldırmayın veya taşımayın.
Page 105
Bu bahçe aleti çit kesme, çim düzeltme ve benzeri işler için tasarlanmamıştır. Kapama Bu bahçe aleti sadece profesyonel kullanım içindir. Teknik veriler Çim biçme makinesi GRA 18V2-46 Ürün kodu 3 600 HC8 0.. Anma gerilimi 36 V (2 x 18 V) Kesme genişliği Kesme yüksekliği 30–70...
Page 106
üzerine basın. Bu, akü çıkarılmış durumda da mümkündür. Aküler Şarj durumu göstergesi tuşuna basıldıktan sonra hiçbir LED Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. yanmazsa, akü arızalı demektir ve değiştirilmesi gerekir. Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup Akü tipi GBA 18V...
Page 107
Hata arama Hata göstergesi Olası neden Giderilme yöntemi Motor çalışmıyor Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun Akülerden biri veya ikisi boş Aküleri şarj edin Akülerden biri veya ikisi çok soğuk/sıcak Aküleri ısıtın/soğutun Çimler çok uzun En büyük kesme yüksekliği ayarı...
Page 108
108 | Türkçe Hata göstergesi Olası neden Giderilme yöntemi Bahçe aleti kesintili Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun olarak çalışıyor Motor koruma sistemi devreye girmiş durumda Motoru soğutun ve daha büyük kesme yüksekliği ayarlayın Bahçe ekipmanı...
Page 109
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Page 110
żadne zwierzęta domowe lub zwierzęta dziko żyjące nie ukryły się w trawie, a także czy OSTRZEŻENIE: Osoby trzecie należy trzymać z nigdzie nie ma zasłoniętych trawą niskich pieńków. dala od miejsca pracy. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 111
Uszkodzone lub splątane prze- rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. spowodować ciężkie obrażenia. Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu, na- leży upewnić się, że przedłużacz jest przeznaczony do Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 112
Elektronarzędzi należy używać wyłącznie z przezna- żyjące zwierzęta. czonymi do nich akumulatorami. Użycie innych akumu- Należy dokładnie skontrolować teren, na którym ko- siarka ma zostać użyta i usunąć z niego wszystkie ka- F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 113
– Przed kontrolą funkcjonowania, czyszczeniem, a także materiału, lub czyszczenia pojemnika na trawę, należy przed przystąpieniem do wszelkich prac obsługowych upewnić się, że wszystkie przełączniki znajdują się w przy narzędziu ogrodowym. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 114
Użycie zgodne z przeznaczeniem miękkiego, czystego i suchego pędzelka. Ładuj akumulatory wyłącznie za pomocą ładowarki do- Narzędzie ogrodowe przeznaczone jest do koszenia trawni- puszczonej przez firmę Bosch. ków. Narzędzie ogrodowe nie zostało przewidziane do cięcia ży- Symbole wopłotu, przycinania krawędzi trawnika, rozdrabniania itp.
Page 115
Akumulatory akumulatory o jednakowym stanie naładowania. Nie wolno łączyć akumulatora w pełni naładowanego i na- Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 116
Światło ciągłe, 2 zielone diody 20–40% otwór wyrzutowy. Zamknij klapę wyrzutu. Światło ciągłe, 1 zielona dioda 5–20% Wyjmij adapter rozdrabniania w przypadku ponownego ko- Światło migające, 1 zielona dioda 0–5% rzystania z worka na trawę. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 118
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Utrzymywanie wyrobu i jego otworów wentylacyjnych w czy- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch stości gwarantuje wydajną i bezpieczną pracę. oraz ich osprzętem. Nie wolno spryskiwać wyrobu wodą.
Page 119
VAROVÁNÍ: Před pracemi údržby oddělte V upozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se akumulátor. vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu). Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 120
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 121
Důkladně prohlédněte oblast, kde se má travní sekačka používat, a odstraňte všechny kameny, Obsluha klacky, dráty, kosti a jiné cizí předměty. Odmrštěné Pro Vaši vlastní ochranu doporučujeme nošení ochrany předměty mohou způsobit zranění osob. sluchu. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 122
Nedávejte své ruce a nohy do blízkosti nebo pod rotující Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru díly. měkkým, čistým a suchým štětcem. Když pracujete se zahradním nářadím, udržujte odstup Akumulátory nabíjejte pouze firmou Bosch vůči chrlící zóně. schválenými nabíječkami. Nikdy nezvedejte resp. nenoste zahradní nářadí s běžícím motorem.
Page 123
Uvedená(é) celková(é) hodnota(y) vibrací byla(y) Akumulátory naměřena(y) podle normované zkušební metody a může/ Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez mohou se použít pro srovnání elektronářadí s jiným. akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky Uvedená(é) celková(é) hodnota(y) emise hluku se může/ elektrického nářadí...
Page 124
Pokud chcete znovu používat sběrný vak na trávu, odstraňte mulčovací adaptér. Trvale svítí 4 zelené 60–80 % Trvale svítí 3 zelené 40–60 % Trvale svítí 2 zelené 20–40 % Trvale svítí 1 zelená 5–20 % Bliká 1 zelená 0–5 % F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 125
Hledání závad Příznak Možná příčina Odstranění Motor se nerozeběhne Vadná vnitřní kabeláž zahradního nářadí Obraťte se na zákaznický servis Bosch Jeden nebo dva akumulátory vybité Akumulátory nabijte Jeden nebo dva akumulátory příliš chladné či Akumulátory nechte ohřát/ochladit příliš horké...
Page 126
Výrobek kontrolujte a opotřebované nebo poškozené díly akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány pro jistotu nahraďte. uživatelem po silnici. Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. Stroj Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká nepozměňujte. přeprava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní...
Page 127
Ak je vaše telo uzemnené, transformátorom. hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 128
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od- čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez- sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie pečenstvo požiaru. prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 129
Opotrebova- Na ochranu zdravia Vám odporúčame používať chrániče né alebo poškodené časti zvyšujú riziko poranení. sluchu. Často kontrolujte zbernú nádobu na trávu, či nie je opotrebovaná alebo poškodená. Opotrebovaná alebo Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 130
štetcom. trolujte pozíciu kábla, aby ho rukoväť nepoškodila ani ne- Akumulátory nabíjajte iba pomocou nabíjačiek, ktoré privrela. sú schválené spoločnosťou Bosch. Kosačka na trávu sa nespustí, keď sú rukoväte sklopené Symboly do pozície na skladovanie. Keď kosačku na trávu skladujete v horizontálnej polohe, Nasledujúce symboly sú...
Page 131
úrovni zeme. alebo spôsobiť vážne poranenia. Preštudujte si aj obrázky v zadnej časti tohto návodu na po- užívanie. Technické údaje Kosačka na trávu GRA 18V2-46 Vecné číslo 3 600 HC8 0.. Menovité napätie 36 V (2 x 18 V) Šírka kosenia Výška kosenia 30 – 70...
Page 132
Typ akumulátora GBA 18V... ženia). Akumulátory Kapacita Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Trvalé svietenie 3× zelená 60–100 % mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- Trvalé svietenie 2× zelená...
Page 133
Výška kosenia je príliš nízka Nastavte väčšiu výšku kosenia zanecháva nepravidel- Nôž je tupý Výmena noža (pozri obrázok L) ne pokosený trávnik Možné zablokovanie Záhradné náradie vypnite a odstráňte prerušovač a/alebo elektrického obvodu motor pracuje ťažko Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 134
Skontrolujte produkt a pre istotu vymeňte opotrebované Slovakia alebo poškodené diely za nové. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Postarajte sa o to, aby sa používali originálne náhradné alebo náhradné diely online. súčiastky značky Bosch. Nevykonávajte zmeny na zariadení.
Page 135
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZTETÉS: Tartsa távol a közelben tar- tózkodókat. Olvassa el valamennyi biztonsági FIGYELMEZ- tájékoztatót, előírást, illusztrációt TETÉS és adatot, amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 136
Ne használja a berendezést ha fáradt szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 137
Ha véletlenül mégis érintkezésbe került a fo- zult, megrongálódott vagy nem helyesen működő védőbe- lyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felüle- rendezés sérüléseket okozhat. tet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 138
Szellőztesse A kerti kisgépet az elindításkor vagy a motor elindításakor ki az érintett területet, és ha panaszai vannak, keressen ne billentse meg. fel egy orvost. A gőz a légutakat ingerelheti. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 139
Kikapcsolás násveszély. Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőrését egy Megengedett tevékenység puha, tiszta és száraz ecsettel. Az akkumulátorokat csak a Bosch által engedélyezett Tiltott tevékenység töltőkészülékekkel töltse fel. Jelképes ábrák Hallható zaj Az ezt követő jelmagyarázat a Használati útmutató elolvasá- Tartozékok/pótalkatrészek...
Page 140
Újratölthető akkumulátorok Az akkumulátorok kivétele Az akkumulátorok 2 reteszelővállal vannak ellátva, amelyek A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- meggátolják, hogy az akkumulátorok az akkumulátor retesze- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön lésfeloldó gomb akaratlan megnyomásakor kiessenek. Amíg elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku-...
Page 141
A vágási teljesítmény (az akkumulátor futási ideje) optimali- - Kikapcsolás záláshoz célszerű gyakrabban füvet nyírni, magasabb vágási - Áramkör megszakító eltávolítása magasságot használni és megfelelő sebességgel haladni. Mindkét akkumulátor kivétele Hibakeresés Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 142
Lehetséges ok Hibaelhárítás A motor nem indul el A kerti kisgép belső vezetékei meghibásodtak Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz Egy vagy két akkumulátor kimerült Töltse fel az akkumulátorokat Egy vagy két akkumulátor túl hideg / túl forró Hagyja felmelegedni / lehűlni az akkumulátorokat A fű...
Page 143
és az emberek egészségére. rák és egyéb információk a következő címen találhatók: Akkumulátorok/elemek: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Li-ion: azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- segítséget.
Page 144
– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) – Транспортировать при температуре окружающей сре- ды от −50 °С до +50 °С. Относительная влажность воз- Используйте зарядное устройство только в духа не должна превышать 100 %. сухих помещениях. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 145
Убирайте установочный инструмент или гаечные подходить к штепсельной розетке. Ни в коем слу- ключи до включения электроинструмента. Инстру- чае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для элек- Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 146
тов и других маленьких металлических предметов, правном выключателе. Электроинструмент, который которые могут закоротить полюса. Короткое замы- не поддается включению или выключению, опасен и кание полюсов аккумулятора может привести к ожо- должен быть отремонтирован. гам или пожару. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 147
Часто проверяйте емкость для травы на наличие мента. износа или повреждений. Изношенная или повре- Перед хранением всегда давайте садовому инстру- жденная емкость для травы может повысить риск менту остыть. травмирования. Перед хранением опорожняйте травосборник. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 148
рези аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой. извлечены и прерыватель электроцепи был выклю- Заряжайте аккумуляторы только допущенными чен. компанией Bosch зарядными устройствами. В случае хранения газонокосилки в вертикальном по- ложении следите за тем, чтобы ножи были неподвиж- Символы ны, аккумуляторы были извлечены и прерыватель...
Page 149
Садовый инструмент не предназначен для обрезки ку- стов, подрезания травы по краям и т.д. Садовый инструмент предназначен для скашивания тра- вы на газонах на уровне земли. Технические данные Газонокосилка GRA 18V2-46 Артикульный номер 3 600 HC8 0.. Номинальное напряжение В 36 В (2 x 18 В) Ширина...
Page 150
включен, но работает без нагрузки). Индикатор заряженности аккумуляторной Аккумуляторы батареи В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- Зеленые светодиоды на индикаторе заряженности акку- мулятора показывают уровень его заряда. По причинам троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке безопасности индикатор заряженности активен только в...
Page 151
мена ножа ность скашивания (продолжительность работы аккумуля- Хранение торной батареи). Для оптимизации производительности скашивания (про- должительности работы аккумулятора) рекомендуется чаще косить, увеличить высоту скашивания и двигаться с умеренней скоростью. Поиск неисправностей Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 152
152 | Русский Проблема Возможная причина Устранение Двигатель не включа- Повреждена внутренняя проводка садового Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch ется инструмента Один или два аккумулятора разряжены Зарядите аккумуляторы Один или два аккумулятора слишком холод- Дайте аккумуляторам нагреться/остыть ные/слишком горячие Трава слишком высокая...
Page 153
– Оптимальная температура хранения аккумуляторов Для замены используйте оригинальные запасные части составляет 5 °C. фирмы Bosch. Не изменяйте инструмент. – Время от времени прочищайте вентиляционные про- Следите за тем, чтобы при хранении садовый инструмент рези аккумуляторов мягкой, сухой и чистой кисточкой.
Page 154
Только для стран-членов ЕС: інструменту ножі ще продовжують В соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕС и обертатися і можуть призвести до поранень. европейской директивой 2006/66/ЕС отслужившие из- делия и поврежденные или использованные аккумулято- F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 155
Не працюйте з електроінструментом у середовищі, засобів індивідуального захисту для відповідних умов, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти каски та навушників, зменшує ризик травм. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 156
очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте рідина може спричиняти подразнення шкіри або користуватися електроінструментом особам, що не опіки. знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 157
дозволяється лише, коли ножі не рухаються. Тримайте всі вентиляційні щілини у чистоті. Не нахиляйте садовий інструмент під час його запуску і Заблоковані або забруднені вентиляційні щілини вмикання двигуна. можуть призвести до перегрівання або займання. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 158
У разі зберігання газонокосарки у горизонтальному положенні слідкуйте за тим, щоб акумулятори були Заряджайте акумулятори лише дозволеними вийняті та роз’єднувач струму був вимкнений. компанією Bosch зарядними пристроями. У разі зберігання газонокосарки у вертикальному Символи положенні слідкуйте за тим, щоб ножі були нерухомі, акумулятори...
Page 159
Садовий інструмент призначений для косіння газонів на електричним струмом, пожежі та/або рівні землі. важких травм. Будь ласка, дотримуйтеся малюнків, розташованих наприкінці інструкції з експлуатації. Технічні дані Газонокосарка GRA 18V2-46 Артикульний номер 3 600 HC8 0.. Ном. напруга В 36 В (2 x 18 В) Ширина скошування см...
Page 160
електроінструменті. Акумулятори Натисніть кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї або , щоб відобразити ступінь зарядженості. Це Bosch продає акумуляторні електроінструменти також можна зробити і тоді, коли акумуляторна батарея без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить витягнута з електроінструмента. акумулятор в комплект поставки вашого...
Page 161
газон, збільшити висоту скошування та працювати з відповідною швидкістю. Пошук несправностей Симптом Можлива причина Усунення Двигун не Пошкоджена внутрішня проводка садового Зверніться до сервісної майстерні Bosch запускається інструмента Один або два акумулятори розряджені Зарядіть акумулятори Один або два акумулятори занадто холодні/ Дайте акумуляторам нагрітися/охолонути занадто гарячі...
Page 162
Очистьте тканинний мішок для трави, щоб заповнений очистити отвори і покращити проходження неповністю повітря. Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch. Не Технічне обслуговування і сервіс змінюйте прилад. Слідкуйте за тим, щоб під час зберігання садовий Технічне обслуговування, очищення та...
Page 163
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші батареї/батарейки в побутове сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС...
Page 164
денелер арқылы жарақаттанбауына назар сымдар, сүйектер және бөгде заттардың барлығын осы аударыңыз. аймақтан алып тастаңыз. Құралды қолдану барысында қалың шөп арасында аңдар, жануарлар немесе шағын ағаш томаршалары бола алатынын ескеріп жүріңіз. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 165
Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта қалпына келтіріңіз. Желілік ашаны розеткадан пайдалануға жарамды кабельді пайдалану тоқ соғу шығарыңыз немесе алып – салмалы қауіпін төмендейді. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 166
болғанда, әсіресе найзағай соғу қаупі пайда пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен болғанда, қолданбаңыз. Құралды осындай ауа райы орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр жағдайларында қолданбау найзағай соғу қаупін құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану азайтады. қауіпті. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 167
құралдың айналып тұратын бөлшектерінен ұзақ басқаруды жоғалтып, сырғанап немесе құлап қалу аралықта болуына назар аударыңыз. және, осының салдарынан жарақаттанып қалу қаупін Қолдарыңыз бен аяқтарыңызды айналып тұратын азайтасыз. бөлшектеріне жақын немесе олардың астынғы жағында ұстамаңыз. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 168
Көгал шапқышты тік түрде қойып сақтағанда оның және құрғақ қылшақпен анда-санда мұқият тазалап пышақтары толығымен тоқтатылғанына, жүріңіз. аккумуляторлары шығарылып қойылғанына және Аккумуляторларды тек қана Bosch арқылы рұқсат электр тізбек тоқтатқышы өшіріліп қойылғанына назар етілген қуаттандыру құралдармен аударыңыз. қуаттандырыңыз. Бақ электр бұйымын тек қана оның тасымалдау...
Page 169
электр соққысына, өрт шығуына және/ немесе ауыр жарақаттануға апара алуы мүмкін. Осы бақ электрбұйымы гүлзардағы шөпті жер топырақ деңгейіне дейін кесу үшін арналған. Техникалық мәліметтер Көгал шапқышы GRA 18V2-46 Өнім нөмірі 3 600 HC8 0.. Атаулы кернеуі В 36 V (2 x 18 V) Кесу...
Page 170
Заряд деңгейін көрсету үшін заряд деңгейінің Аккумуляторлар индикаторына арналған немесе түймесін басыңыз. Мұны аккумулятор шығарылғанда да орындауға болады. Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын Заряд деңгейінің индикаторына арналған түймені аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың басқаннан кейін ешқандай жарық диоды жанбаса, бұл...
Page 171
әрекеттеніңіз. Қателерді белгілеу Симптомдар Мүмкін болған себептер Көмек Қозғалтқыш іске Бақ электр бұйымының ішкі кабель жүйесі Bosch компаниясының қызмет көрсету қосылмай тұр ақаулы орталығымен хабарласыңыз Бір немесе екі аккумулятор қуатсызданып Аккумуляторларды қуаттандырып алыңыз қалған Бір немесе екі аккумулятор тым суық/тыс...
Page 172
Бір немесе екі аккумулятор дұрыс енгізілмеген Аккумуляторларды түйіспе орнатылғанша дейін енгізіңіз Тұтқа сақтауға қою позициясында тұр Тұтқаны жұмыс позициясына қойыңыз Бақ құралы Бақ электр бұйымының ішкі кабель жүйесі Bosch компаниясының қызмет көрсету үзілістермен жұмыс ақаулы орталығымен хабарласыңыз істеп тұр Қозғалтқыш қорғанысы қосылып кетті...
Page 173
Федерациясының заңнамасымен белгіленген қолжетімді: мәліметтерді қамтуы тиіс. www.bosch-pt.com Егер тұтынушы сатып алатын өнімдер әлдеқашан Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және пайдаланылған немесе өнімдерде ақаулық (ақаулықтар) олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап жойылған болса, тұтынушыға бұл туралы ақпарат берілуі береді.
Page 174
ережесі бойынша, зақымдалған немесе тозған аккумуляторлар/батареялар іріктеліп A nu se folosi pe timp de ploaie. жиналып,экологиялық тұрғыдан лайықты түрде кәдеге жаратылуы тиіс. Қате жолмен кәдеге жаратылған ескі электрлік және электрондық құрылғылар қауіпті заттардың болу F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 175
Astfel veţi putea controla mai bine scula electrică în situaţii neaşteptate. Siguranţă electrică Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi electrice. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 176
şi controlul mașina de tuns iarba nu există animale sălbatice. sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. Animalele sălbatice pot fi rănite de mașina de tuns iarba aflată în funcțiune. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 177
întrerupătoarele se află în poziția OPRIT iar acumulatorul este scos afară. Funcționarea neașteptată – Când scula electrică de grădină începe să vibreze în mod a mașinii de tuns iarba poate duce la răniri grave. neobişnuit (verificaţi imediat). Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 178
Scula electrică de grădină este destinată tunderii gazonului la înălțimea solului. Date tehnice Maşină de tuns iarba GRA 18V2-46 Număr de identificare 3 600 HC8 0.. Tensiune nominală 36 V (2 x 18 V) Lăţime de tăiere Înălţime de tăiere...
Page 179
Acumulatori determinată întotdeauna de acumulatorul cel mai puțin încărcat. Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale Indicaţie: Dacă nu se utilizează acumulatori adecvaţi, se electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta poate ajunge la perturbări funcţionale sau defectarea...
Page 180
Capacitatea de tăiere (durata de funcţionare a acumulatorilor) depinde de caracteristicile gazonului, de ex. Reglarea înălţimii de lucru de desimea ierbii, umiditate, lungimea firului de iarbă şi de înălţimea de tăiere. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 181
Schimbați cuțitul (vezi figura L) Sacul de colectare a Posibil blocaj Curățați sacul de colectare a ierbii din pânză, ierbii nu este complet pentru a curăța găurile și a îmbunătăți curentul de plin aer. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 182
Întreţinere şi service www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Întreţinere, curăţare şi depozitare pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Extrageţi acumulatorii din scula electrică de grădină...
Page 183
Не се отнася до настоящия електроинстру- трола над електроинструмента. мент. Безопасност при работа с електрически ток Щепселът на електроинструмента трябва да е под- ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 184
напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен, сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- увеличава опасността от трудови злополуки. на функционират безукорно, дали не заклинват, да- ли има счупени или повредени детайли, които нару- F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 185
батерии могат да се възпламенят, експлодират или да При работа с тревокосачката носете винаги пред- предизвикат наранявания. пазни работни обувки със стабилен грайфер. Не ра- ботете с тревокосачката боси или по сандали. Това Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 186
Включвайте градинския инструмент по начина, описан При повреда или неправилно използване на акуму- в ръководството за експлоатация, като внимавате кра- латорните батерии от тях могат да се отделят пáри. Проветрете помещението, а при оплаквания потърсе- F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 187
Периодично почиствайте вентилационните отвори на акумулаторната батерия с мека чиста и суха четка. Отчетливо прещракване Зареждайте акумулаторните батерии само с одоб- Допълнителни приспособления/резер- рени от Bosch зарядни устройства. вни части Символи Описание на продукта и Символите по-долу са важни при четенето и за разбира- нето...
Page 188
Акумулаторни батерии латорните батерии са вкарани докрай. Тласнете заредените акумулаторни батерии в държача за Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- акумулаторните батерии така, че да се фиксират. торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- Изваждане...
Page 189
Регулиране на височината на рязане Производителност на рязане (време за работа поставете двете акумулаторни бате- на акумулаторната батерия) рии Производителността на рязане (времето за работа на аку- мулаторните батерии) зависи от свойствата на тревата, Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 190
Гайката/винта на ножа е разхлабена Затегнете гайката/винта на ножа (25 − 30 Nm) Силни вибрации/шу- Винтът/Гайката на ножа е разхлабен/а Затегнете гайката/винта на ножа (25 − 30 Nm) мове Ножът е повреден Сменете ножа (вижте фигура L) F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 191
градинския електроинструмент чист. www.bosch-pt.com За да можете да работите качествено и безопасно, под- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще държайте продукта и вентилационните отвори чисти. Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Не пръскайте с вода градинския електроинструмент.
Page 192
овој електричен алат. Непридржувањето до сите стапалата подалеку од запците/сечилото. упатства приложени подолу може да доведе до струен удар, пожар и/или тешки повреди. Зачувајте ги безбедносните предупредувања и упатства за користење и за во иднина. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 193
на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале со електричниот алат или не се запознаени со ова Користете лична заштитна опрема. Секогаш носете заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 194
оган или висока температура. Изложувањето на оган Не ракувајте со косилката на влажна трева. Одете, или на температура повисока од 130 °C може да никогаш не трчајте. Ова го смалува ризикот од предизвика експлозија. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 195
батеријата со мека, чиста и сува четка. избегнете негово оштетување или приклештување. Полнете ги батериите само со полначи одобрени од Косилката нема да стартува кога рачките се Bosch. преклопени во положбата за складирање. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 196
Уредот не е наменет за режење и поткастрување огради. Исклучување Уредот е наменет за косење на висина на подлогата земја, трева. Технички податоци Косилка за трева GRA 18V2-46 Број на артикл 3 600 HC8 0.. Номинален напон 36 V (2 x 18 V) Ширина на шишање...
Page 197
Притоа не употребувајте сила. Акумулатори Приказ за наполнетост на батеријата Bosch продава батериски електрични алати и без Трите зелени LED-светилки на приказот за наполнетост на батеријата ја покажуваат состојбата на наполнетост на батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на...
Page 198
Отстранување грешки Симптом Можна причина Помош Моторот не се Неисправни внатрешни инсталации во уредот Обратете се во Bosch служба за корисници вклучува Една или двете батерии се испразнети Наполнете ги батериите Една или две батерии се премногу ладни/ Оставете ги батериите да се загреат/оладат...
Page 199
Рачката е во положба за складирање Преклопете ја рачката во работна положба Уредот работи со Неисправни внатрешни инсталации во уредот Обратете се во Bosch служба за корисници прекини Активирана е заштитата на моторот од Пуштете да се олади моторот и подигнете ги...
Page 200
рециклираат за повторна употреба. на: www.bosch-pt.com Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви електронската опрема може да имаат штетни влијанија помогне доколку имате прашања за нашите производи и врз животната средина и здравјето на луѓето поради...
Page 201
Pojam „električni alat“ upotrebljen u upozorenjima odnosi se Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili na električne alate sa pogonom na struju (sa kablom) i na električne alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla). Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 202
Ne koristite kosilicu za travu u lošim vremenskim Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se uslovima, naročito ako postoji opasnost od udara umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju munje. To smanjuje rizik od udara munje. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 203
Zaštititte akumulator od toplote (na primer i isključeni, a da je akumulator izvučen. Neočekivani rad od trajnog sunčevog zračenja), vatre, vode i kosilice za travu može da uzrokuje teške povrede. vlage. Postoji opasnost od eksplozija. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 204
Baštenski uređaj nije namenjen za rezanje žive ograde, šišanje tratine, seckanje itd. Baštenski uređaj je namenjen košenju travnjaka na nivou zemlje. Tehnički podaci Kosilica za travu GRA 18V2-46 Broj artikla 3 600 HC8 0.. Nominalni napon 36 V (2 x 18 V) Širina rezanja Visina rezanja 30–70...
Page 205
Vađenje akumulatora Akumulatori Akumulatori imaju 2 nivoa blokiranja da bi se spremilo da Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez akumulatori ispadnu ako se slučajno pritisne tipka za akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u deblokadu akumulatora. Dok god se akumulatori umetnuti u sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
Page 206
Rešavanje problema Simptom Mogući uzrok Rešenje Motor se ne pokreće Interni kabeli baštenskog uređaja su u kvaru Obratite se korisničkom servisu firme Bosch Jedan ili dva akumulatora su ispražnjeni Napunite akumulatore F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 207
Drška je u položaju za skladištenje Preklopite dršku u radni položaj Baštenski uređaj radi Interni kabeli baštenskog uređaja su u kvaru Obratite se korisničkom servisu firme Bosch sa prekidima Motorna zaštita se aktivirala Pustite motor da se ohladi i podesite veću visinu rezanja Baštenski uređaj...
Page 208
(videti „Transport“, Strana 208). delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Slovenščina Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
Page 209
Električna orodja povzročajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo. Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 210
živali poškodujejo. orodja v nepričakovanih situacijah. Temeljito preglejte območje, na katerem se uporablja kosilnica in odstranite vse kamne, palice, žice, kosti in F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 211
Pri nastavitvi naprave pazite nato, da ne priščipnete sme priti v stik s kovinskimi predmeti, kot so svojih prstov med gibajočimi se noži in nepremičnimi deli pisarniške sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki in stroja. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 212
Zračne reže akumulatorske baterije občasno očistite z Slišni zvok mehkim, čistim in suhim čopičem. Pribor/nadomestni deli Napolnite akumulatorske baterije samo s polnilniki, ki jih odobrila družba Bosch. Opis in zmogljivost izdelka Simboli Preberite varnostna navodila in opozorila. Naslednji simboli so pomembni za branje in razumevanje Neupoštevanje varnostnih navodil in opozoril...
Page 213
Akumulatorja Ostranitev akumulatorskih baterij Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi Akumulatorske baterije imajo 2 stopnji zaklepanja, ki brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave preprečujejo, da bi baterije padle ven, ko nenamerno vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na...
Page 214
Nastavitev višine reza delovanja akumulatorske baterije). vstavite obe akumulatorski bateriji Za optimiranje zmogljivosti rezanja (časa delovanja akumulatorske baterije) priporočamo, da kosite večkrat, povečajte višino reza in da hodite v prilagojenem tempu. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 215
Simptom Možen vzrok Odprava napake Motor ne zažene Okvarjena interna kabelska napeljava vrtnega Obrnite se na servisno službo Bosch orodja Ena ali dve akumulatorski bateriji sta izpraznjeni Napolnite akumulatorski bateriji Ena ali dve akumulatorski bateriji sta premrzli/ Segrejte/ohladite akumulatorski bateriji prevroči...
Page 216
Poskrbite, da bodo vsi deli, ki jih boste zamenjali, izdelani pri glede embalaže in oznak. Pri pripravi odpreme mora podjetju Bosch. Ne spreminjajte naprave. obvezno sodelovati strokovnjak za nevarne snovi. Pazite na to, da se bodo med skladiščenjem vrtnega orodja Akumulatorske baterije pošiljajte samo, če je njihovo ohišje...
Page 217
Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno alate dok radite s električnim alatom. Nemojte Pročitajte sva sigurnosna upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem UPOZORENJE upozorenja, upute, ilustracije i droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 218
Tako će biti zajamčen siguran rad Kontrolirajte rade li besprijekorno pomični dijelovi s uređajem. uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 219
To smanjuje opasnost da se spotaknete postoje li oštećenja na vrtnom uređaju i po potrebi tijekom rada. zamijenite nož. – Ako vrtni uređaj počne neobično vibrirati (odmah provjerite). Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 220
Vrtni uređaj nije namijenjen za rezanje živice, orezivanje, sjeckanje itd. Simbol Značenje Vrtni uređaj namijenjen je košenju travnjaka na visini tla. Smjer kretanja Tehnički podatci Šišač tratine GRA 18V2-46 Broj artikla 3 600 HC8 0.. Nazivni napon 36 V (2 x 18 V) Širina rezanja Visina rezanja 30–70 Volumen, sabirna vreća za travu...
Page 221
Vađenje akumulatora Akumulatori Akumulatori imaju 2 stupnja blokiranja koji sprječavaju da Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- akumulatori ispadnu u slučaju nenamjernog pritiskanja tipke baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke za deblokiranje akumulatora. Dok su akumulatori umetnuti u vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
Page 222
Radi optimiziranja učinka rezanja (vremena rada - Umetanje prekidača strujnog kruga akumulatora) preporučujemo češće košenje, povećavanje - Uključivanje visine rezanja i hodanje primjerenom brzinom. - Isključivanje - Vađenje prekidača strujnog kruga Otklanjanje pogrešaka F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 223
Mogući uzrok Rješenje Motor se ne pokreće Unutarnje ožičenje vrtnog uređaja je neispravno Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch Najmanje jedan akumulator je ispražnjen Napunite akumulatore Najmanje jedan akumulator je suviše hladan/vruć Pustite akumulatore da se zagriju/ohlade Trava je preduga Maksimalno dopuštena visina trave je 20 cm s...
Page 224
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o Stranica 224). rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Eesti U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
Page 225
Korrastamata või valgustamata töökoht võib põhjustada võivad tagajärjeks olla õnnetused. õnnetusi. Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus tööriista küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 226
Kontrollige piirkond, kus muruniidukit kasutama töötingimusi ja teostatava töö iseloomu. Elektriliste hakkate, üle ja eemaldage kõik kivid, oksad, traadid, tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada kondid ja muud võõrkehad. Ülespaiskuvad esemed ohtlikke olukordi. võivad tekitada kehavigastusi. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 227
Akuklemmide vaheline lühis võib kaasa tuua põletusi või Enne hoiulepanekut laske seadmel jahtuda. tulekahju. Enne hoiulepanekut tühjendage murukogur. Aku kahjustamisel ja mittesihipärasel kasutusel võib akust eralduda aure. Õhutage ruumi ja pöörduge Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 228
Sihipärane kasutus Tööriist on mõeldud muru niitmiseks. Aiatööriist ei ole ette nähtud hekkide pügamiseks, trimmerdamiseks, oksapurustamiseks jne. Aiatööriist on mõeldud muru niitmiseks maapinna kõrguselt. Tehnilised andmed Muruniiduk GRA 18V2-46 Artiklikood 3 600 HC8 0.. Nimipinge 36 V (2 x 18 V) Lõikelaius Lõikekõrgus 30–70...
Page 229
Ärge kasutage seejuures jõudu. Akud Aku laetuse taseme näidik Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Rohelised LEDid aku laetuse taseme näidikul näitavad aku tarnekomplekti. laetuse taset. Ohutuse huvides saab aku laetuse taset vaadata ainult väljalülitatud elektrilisel tööriistal.
Page 230
Mootor ei lähe käima Aiatööriista sisekaablid ei ole töökorras Pöörduge Boschi teeninduskeskusesse Üks aku või mõlemad on tühjenenud Laadige akud täis Üks aku või mõlemad on liiga külmad/liiga Laske akudel soojeneda/jahtuda kuumad F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 231
– Akude sobivaim hoiustamistemperatuur on 5 °C. poldid ja kruvid on kõvasti kinni keeratud. – Puhastage akude tuulutusavasid pehme, puhta ja kuiva Kontrollige seadet ja asendage tööohutuse tagamiseks pintsliga. kulunud ja kahjustatud osad uute vastu. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 232
Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja Ievērojiet piesardzību. elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. Akud/patareid: Bāzes stacija ir apgādāta ar atdalošo Li-Ion: transformatoru. Järgige punktis Transport toodud juhiseid (vaadake „Transport“, Lehekülg 232). F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 233
ķēdi. nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām. kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 234
Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties ar F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 235
Izņemot iestrēgušu materiālu vai tīrot zāles pļāvēju, – Ja dārza instruments sāk neparasti stipri vibrēt (šādā pārliecinieties, vai visi slēdži ir pozīcijā IZSLĒGTS un gadījumā tas nekavējoties jāpārbauda). Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 236
Laiku pa laikam iztīriet akumulatora ventilācijas Izlasiet visus drošības noteikumus un atvērumus ar mīkstu, tīru un sausu otu. norādījumus instrumenta lietošanai. Akumulatoru uzlādei izmantojiet tikai Bosch Drošības noteikumu un lietošanas norādījumu apstiprinātas uzlādes ierīces. neievērošana var būt par cēloni elektriskā...
Page 237
Akumulatori akumulators ar zemāko uzlādes līmeni. Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī Norāde: izmantojot nepiemērotus akumulatorus, bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta instruments var nepareizi funkcionēt vai pat tikt bojāts.
Page 238
Ierīces veiktspēja (akumulatoru darbības laiks) ir atkarīga no pļaujamā zāliena īpašībām, piemēram, no zāles blīvuma, Roktura stieņa atvāšana un B−D 267− mitruma, garuma, kā arī no pļaušanas augstuma. uzmontēšana Darba augstuma iestatīšana F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 239
Kļūmju uzmeklēšana un novēršana Pazīme Iespējamais cēlonis Novēršana Nedarbojas motors Ir bojāti elektroinstrumenta iekšējie savienojumi Griezieties Bosch klientu apkalpošanas uzņēmumā Izlādējies viens vai abi akumulatori Uzlādējiet akumulatorus Viens vai divi akumulatori ir pārāk auksti/karsti Sasildiet akumulatorus vai ļaujiet tiem atdzist Zāle ir pārāk gara...
Page 240
240 | Latviešu www.bosch-pt.com Apkalpošana un apkope Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Apkalpošana, tīrīšana un uzglabāšana piederumiem. Pirms jebkādu darbu veikšanas pie dārza instrumenta Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti (piem., apkopes, darbinstrumentu nomaiņas u.t.t.), kā...
Page 241
Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio rizika. Kroviklis yra su apsauginiu transformatoriumi. Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smū- gio rizika. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 242
į akis, nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Aku- Dažnai naudodami įrankį ir gerai su juo susipažinę per- muliatoriaus skystis gali sudirginti ar nudeginti odą. nelyg neatsipalaiduokite ir nepradėkite nepaisyti įra- F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 243
Kai žoliapjovę sandėliuojate horizontalioje padėtyje, už- Dirbdami su žoliapjove visada mūvėkite ilgas kelnes. tikrinkite, kad būtų išimti akumuliatoriai ir išjungtas elekt- Dėl neapsaugotos odos didėja pavojus, būti sužalotam iš- rinės grandinės pertraukiklis. sviestais daiktais. Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 244
Naudojimas pagal paskirtį Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minkštu, šva- riu ir sausu teptuku. Sodo priežiūros įrankis skirtas vejai pjauti. Akumuliatorius įkraukite tik su Bosch patvirtintais Sodo priežiūros įrankis nėra skirtas gyvatvorėms karpyti, ve- įkrovikliais. jos pakraščiams dailinti, šakoms smulkinti ir pan.
Page 245
Kad nurodyta (-os) bendroji (-osios) vibracijos vertė (-ės) Akumuliatoriai buvo išmatuotos pagal standartizuotą bandymo metodą ir Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be gali būti naudojamos norint palyginti vieną elektrinį įrankį su akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- kitu.
Page 246
Nuimkite žilės surinkimo krepšį ir stumkite mulčiavimo adap- Šviečia nuolat 1× žalias 5–20 % terį į išmetimo angą. Uždarykite išmetimo dangtį. Mirksi 1× žalias 0–5 % Nuimkite mulčiavimo adapterį, jei vėl naudosite žolės suri- nkimo krepšį. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 247
Simptomas Galima priežastis Šalinimas Variklis neužsiveda Pažeisti vidiniai sodo priežiūros įrankio laidai Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių Vienas arba du akumuliatoriai išsikrovė Įkraukite akumuliatorius Vienas arba abu akumuliatoriai yra per šalti / per Palaukite, kol akumuliatoriai įšils / atvės karšti...
Page 248
Patikrinkite gaminį ir dėl saugumo pakeiskite susidėvėjusias ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Būtina, kad ir pažeistas dalis. rengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabenimo spe- Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra Bosch pagamintos ar cialistas. leistos naudoti. Nedarykite prietaiso pakeitimų! Siųskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeistas kor- Visada užtikrinkite, kad sandėliuojamas sodo priežiūros įra-...
Page 249
.والمقابس المالئمة من خطر الصدمات الكهربائية .لقد تم تجهيز جهاز الشحن بمحول أمان تجنب مالمسة جسمك لألسطح المؤرضة .كاألنابيب والمبردات والمواقد أو الثالجات يزداد خطر الصدمات الكهربائية عندما يكون .جسمك مؤرض أو موصل باألرضي Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 250
خطر الحريق إن تم ّ استخدامه مع نوع آخر من بشكل سليم. قد يقلل استخدام تجهيزات لشفط .المراكم .الغبار من المخاطر الناتجة عن الغبار استخدم العدد الكهربائية فقط مع المراكم المصممة لهذا الغرض. قد يؤدي استخدام F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 251
افحص سلة جمع العشب باستمرار للتأكد من يجب أن تكون السكاكين متوقفة عن الحركة عدم وجود أي استهالك أو تلف. قد تزيد سلة عندما تضطر لقلب جهاز الحديقة من أجل نقله أو Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 252
والمسامير واللوالب أو غيرها من األغراض التوابع/قطع الغيار المعدنية الصغيرة التي قد تتسبب في توصيل نقاط التالمس ببعضهما البعض. قد يؤدي تقصير الدائرة الكهربائية بين مالمسي المركم إلی .حدوث حروق أو إلی اندالع الحريق F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 253
مالحظة: يمكن ان يؤدي استخدام المراكم الغير مراكم مناسبة إلى عمل الجهاز بشكل غير صحيح أو إلى تلف العدد الكهربائية العاملة بمركمBosch تبيع شركة .الجهاز دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا ركب المراكم المشحونة. احرص علی دخول واستقرار...
Page 254
(للتوصل إلی قدرة القص )مدة عمل المركم - إطفاء الجهاز المثالية، ينصح بالقص مرات متعددة، بتكبير ارتفاع - إزالة قاطع التيار الكهربائي .القص وبالسير بسرعة مالئمة فك كال المركمين البحث عن األخطاء F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 255
تأكد من استقرار جميع العجالت عند ركنه لجهاز حافظ علی نظافة الجهاز وشقوق التهوية، لكي .الحديقة على األرض عند التخزين .تستطيع أن تعمل بشكل جيد وآمن .ال تبخ الجهاز أبدا بواسطة الماء Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 256
المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة...
Page 257
یخچال خودداری کنید. در صورت تماس بدنی با سطوح و قطعات دارای اتصال به زمین و همچنین شارژر به یک ترانس ایمنی مجهز می تماس شما با زمین، خطر برق گرفتگی افزایش .باشد .می یابد Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 258
لباس مناسب بپوشید. از پوشیدن لباسهای های لغزنده مانع ایمنی و کنترل در کار در شرایط .گشاد و حمل زینت آالت خودداری کنید .غیر منتظره هستند موها و لباس خود را از بخشهای در حال F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 259
گونه حیوان جنگلی در محوطه کار وجود روشن شدن اتفاقی چمنزن ممکن است منجر به نداشته باشد.. امکان برخود حیوانات جنگلی با .بروز جراحتهای سخت گردد .چمنزن و مجروح شدن آنها وجود دارد Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 260
.نکنید .موی یا برس کوچک نرم و خشک تمیز کنید هنگام جمع کردن دسته به حالت نگهداری در Bosch باتریها را همواره با شارژرهای مجاز انبار، وضعیت کابل را کنترل کنید تا به آن آسیبی یا .شارژ کنید .فشاری وارد نشود...
Page 261
جاگذاری باتری باتری های قابل شارژ دستگاه برای عملکرد با 2 باتری در نظر گرفته ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتریBosch شده است و در صورت خالی شدن کامل یک قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید باتری کار نمی کند. از باتریهای دارای شارژ...
Page 262
باز کردن و نصب قالب دسته −267 B−D خاموش روشن کردن مکرر ابزار باغبانی هنگام چمن زنی توان برش )مدت کارکرد باتری( را کاهش می تنظیم ارتفاع کار .دهد برداشتن/ نصب کیسه جمعآوری چمن F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 263
مهره تیغه/پیچ تیغه شل است (Nm 30−25) مهره تیغه/پیچ تیغه را سفت کنید مهره تیغه/پیچ تیغه شل است لرزش شدید/سر و (Nm 30−25) صدا تیغه را تعویض کنید )رجوع کنید به تصویر تیغه آسب دیده است Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 264
قبیل سرویس، تعویض ابزار و غیره( و نیز www.bosch-pt.com حمل و نقل و نگهداری، باتریها را از ابزار با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان باغبانی بیرون آورید. در صورت تماس ناخواسته سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می...
Page 265
،الکترونیکی، به دلیل وجود احتمالی مواد خطرناک اثرات مضری بر محیط زیست و سالمت انسان خواهند .داشت :باتریهای شارژی/قلمی :لیتیوم-یونی لطفًا به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل .دستگاه“, صفحه 462( توجه کنید Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 266
266 | 27,7 kg F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 267
| 267 Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 268
268 | STOP F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 269
| 269 45 mm 70 mm 30 mm STOP Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 270
270 | F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 271
| 271 Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 272
272 | S T OP 25-30 Nm F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 273
| 273 Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 274
274 | F 016 800 638 F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...
Page 275
– You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attri- bution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and Bosch Power Tools F 016 L94 629 | (23.10.2023)
Page 276
RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. F 016 L94 629 | (23.10.2023) Bosch Power Tools...