Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
OBJ_DOKU-55657-001.fm Page 1 Tuesday, August 2, 2016 3:31 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 624 (2016.08) O / 191
Дата производства:
Өндірілген уақыты:
Rotak 320 ER
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke
эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Rotak 320 ER

  • Page 1 OBJ_DOKU-55657-001.fm Page 1 Tuesday, August 2, 2016 3:31 PM Дата производства: Өндірілген уақыты: Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Rotak 320 ER www.bosch-garden.com F 016 L81 624 (2016.08) O / 191 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Des Matières

    ..........F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Sie Geräteeinstellungen oder eine erhalten von ihr Anweisungen, wie Reinigung vornehmen, wenn sich das das Gartengerät zu benutzen ist. Kabel verfangen hat oder wenn Sie das Gartengerät auch nur für kurze Zeit Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 4 Achten Sie darauf, dass laufen. sich Ihre Hände am Griff befinden, wenn Sie das Gartengerät wieder ab-  Betreiben Sie das Gartengerät nie- lassen. mals mit defekten Schutzvorrichtun- gen, Abdeckungen oder ohne Sicher- F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 – vor dem Beseitigen von Blockierun- Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, gen, wenn Sie im Bereich der scharfen Mes- – wenn Sie das Gartengerät überprü- ser hantieren oder arbeiten. fen, reinigen oder an ihm arbeiten, Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 6 : maximale Länge 100 m Wenn die Anschlussleitung beschädigt Hinweis: Wird ein Verlängerungskabel ist, darf sie nur von einer autorisierten benutzt, muss dieses – wie bei den Si- Bosch-Werkstatt repariert werden. cherheitsvorschriften beschrieben – ei- Wartung nen Schutzleiter besitzen, der über den ...
  • Page 7 Typenschild  Stellen Sie sicher, dass auszuwech- am Gartengerät selnde Teile von Bosch stammen. Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können  Stellen Sie vor der Lagerung sicher, diese Angaben variieren.
  • Page 8 Starke Vibrationen/ Messermutter/-schraube lose Messermutter/-schraube festziehen (17 Nm) Geräusche Messer beschädigt Messer wechseln Kundendienst und Anwendungs- Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile beratung bestellen. Tel.: (01) 797222010 www.bosch-garden.com Fax: (01) 797222011 Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Gartengerätes an.
  • Page 9: English

    Sharp blade(s). Beware Children should be supervised to en- of severing toes or fingers. sure that they do not play with the Not applicable. machine. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 10 – Always be sure of your footing on result in increased noise and vibra- slopes or wet grass. tion. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Contact your  We recommend that this equipment Bosch Service Centre for details. is only connected into a socket which Extension cords/leads should only be is protected by a circuit-breaker that used if they comply with H05VV-F,...
  • Page 12 If the supply cord is damaged, it must Symbols be replaced by a Bosch Service Centre. The following symbols are important for reading and under- standing the operating instructions. Please take note of the ...
  • Page 13 The garden product is intended for domestic lawnmowing. Handle Assembly Technical Data Snap together the Grassbox Grassbox fitting/removing Lawnmower Rotak 320 ER Adjusting the Cutting Height Article number 0 600 8A6 0.. Connecting the extension lead Rated power input 1200...
  • Page 14 Uxbridge Fax: (031) 7012446 UB 9 5HJ E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Western Cape – BSC Service Centre Tel. Service: (0344) 7360109 Democracy Way, Prosperity Park E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 15: Français

    Dans le cas l’appareil soit laissé sans surveillance contraire, un risque de mauvaise utili- même pour une courte durée. Mainte- sation et de blessures existe. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 16 Ne menez l’appareil qu’au pas, ne ja- Dans ce cas-là, soulevez alors l’outil mais courir. de jardin juste ce qu’il faut et unique- ment sur le côté opposé à l’utilisateur en poussant le guidon vers le bas. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 – à chaque fois que vous vous éloignez sation et être étanche aux projections de l’outil de jardin, d’eau. La connexion électrique ne – avant d’éliminer un engorgement, doit pas se trouver dans l’eau. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 18 En cas de doute, consultez un électri- débrancher la fiche de la prise de cien de formation ou le Service Après- courant. Ceci vaut également Vente Bosch le plus proche. lorsque le câble électrique est en-  PRECAUTION : Des rallonges non dommagé, coupé...
  • Page 19 état d’usure. Caractéristiques techniques  Contrôlez l’outil de jardin et, pour des Tondeuse Rotak 320 ER raisons de sécurité, remplacez les N° d’article 0 600 8A6 0.. pièces usées ou endommagées. Puissance nominale absorbée...
  • Page 20 Ecrou/vis de la lame desserré Serrer l’écrou/la vis de la lame (17 Nm) Vibrations/bruits Ecrou/vis de la lame desserré Serrer l’écrou/la vis de la lame (17 Nm) excessifs La lame est endommagée Remplacer la lame F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Español

    Guarde estas instrucciones Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif de servicio en un lugar seguro para Tel. : 0811 360122 posteriores consultas. (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 Explicación de la simbología utiliza-...
  • Page 22  Siempre que sea posible, evite utili- que dispongan de una experiencia zar el aparato para jardín si el césped y/o conocimientos insuficientes, a no estuviese mojado. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Si el cable está dañado corre peligro de que alcance a tocar las par- tes bajo tensión. No se arriesgue a ex- ponerse a una descarga eléctrica. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 24 Proteja Únicamente deberán emplearse cables el cable del calor, del aceite y de las de prolongación del tipo H05VV-F, esquinas agudas. H05RN-F o IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57). F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25  Únicamente deberán emplearse pie- para jardín con el cable de prolonga- zas de recambio originales Bosch. ción. El enchufe de empalme del cable Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 26 OBJ_BUCH-2960-001.book Page 26 Tuesday, August 2, 2016 3:32 PM 26 | Español  Antes de almacenarlo asegúrese de Cortacésped Rotak 320 ER que el aparato para jardín esté limpio Capacidad del cesto colector de césped y exento de residuos. Si fuese preci- Peso según EPTA-Procedure...
  • Page 27 Tel.: (0212) 2074511 España México Robert Bosch España S.L.U. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 C/Hermanos García Noblejas, 19 Zona Industrial, Toluca - Estado de México 28037 Madrid Tel.
  • Page 28: Português

    0258 Providencia – Santiago de jardinagem Tel.: (02) 2405 5500 Indicação geral de perigos. Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosamena Guayaquil – Ecuador Leia atentamente estas instru- Tel. (04) 220 4000 ções de serviço.
  • Page 29  Jamais cortar a relva enquanto pes- va, não estiverem montados. soas, especialmente crianças, ou ani-  Usar proteção auricular. mais, estiverem ao redor. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 30  Desligar o aparelho de jardinagem como descrito nas instruções de ser- F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 No caso de dúvidas consulte um eletri- e puxar a ficha da tomada. O mes- cista especializado ou a representação mo vale, se o cabo de corrente elé- de serviço pós-venda Bosch mais próxi- trica estiver danificado, cortado ou emaranhado. Bosch Power Tools...
  • Page 32 30 mA. Es-  Assegure-se de que as peças substi- te dispositivo de corrente residual de- tuídas sejam da Bosch. veria ser controlado antes de cada fun-  Antes do armazenamento, assegure- cionamento.
  • Page 33 O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Dados técnicos Nível de pressão acústica 79 dB(A); Nível de potência acústi- ca 93 dB(A). Incerteza K=2,0 dB. Corta-relvas Rotak 320 ER Usar proteção auricular! Totais valores de vibrações a (soma dos vetores de três dire- N.° do produto 0 600 8A6 0..
  • Page 34: Italiano

    10 dígitos como consta na placa de características do apare- lho de jardim. dimestichezza con gli elementi di co- Portugal mando ed il corretto utilizzo dell’ap- Robert Bosch LDA parecchio per il giardinaggio. Con- Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E servare in luogo sicuro il presente 1800 Lisboa manuale di istruzioni d’uso per ogni...
  • Page 35  Prima dell’impiego controllare sem- ne delle presenti istruzioni di utilizza- pre visivamente che le lame, le viti re l’apparecchio per il giardinaggio. delle lame ed il gruppo di taglio non Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 36  Operare con estrema attenzione  Non effettuare alcuna modifica quando si arretra o quando si tira l’ap- all’apparecchio per il giardinaggio. parecchio per il giardinaggio. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37  Attenzione – mai toccare la lama rente protetta con un interruttore di di taglio in rotazione. sicurezza per correnti di guasto con 30 mA. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 38 Se il cavo di collegamento è danneggia- che, attraverso la spina, sia collegato al to, lo stesso può essere riparato esclu- conduttore di protezione del Vostro im- sivamente da un’ Officina Bosch auto- pianto elettrico. rizzata. In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettri-...
  • Page 39 Numero di serie vedi targhetta del  Accertarsi che le parti di ricambio tipo sull’apparec- montate siano approvate da Bosch. chio per il giardi- naggio  Prima del magazzinaggio assicurarsi I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten- che l’apparecchio per il giardinaggio...
  • Page 40 (17 Nm) Lama danneggiata Sostituzione della lama Assistenza clienti e consulenza Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- impieghi mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 www.bosch-garden.com Fax: (044) 8471553 Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Page 41: Nederlands

    Wees uiterst beperkte fysieke, zintuiglijke of gees- voorzichtig met tenen en vingers. telijke vermogens of gebrekkige erva- Niet van toepassing. ring en/of gebrekkige kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een voor Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 42 Loop altijd rustig, nooit te snel. in de gebruiksaanwijzing beschreven  Gebruik het tuingereedschap nooit en let erop dat uw voeten ver genoeg met defecte veiligheidsvoorzieningen van ronddraaiende delen verwijderd of afschermingen of zonder veilig- zijn. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43 – als het tuingereedschap op een onge- houds- of reinigingswerkzaamhe- wone manier begint te trillen (onmid- den uitvoert. Hetzelfde geldt wan- dellijk controleren). neer de stroomkabel beschadigd, doorgesneden of in de war is. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 44 : maximale lengte 60 m Als de aansluitkabel beschadigd is, mag – 2,5 mm : maximale lengte 100 m deze alleen door een erkende Bosch- Opmerking: Als u een verlengkabel ge- werkplaats worden gerepareerd. bruikt, moet deze (zoals bij de veilig-...
  • Page 45 Technische gegevens reedschap voorziene maaimessen. Gazonmaaier Rotak 320 ER  Zorg ervoor dat vervangingsonderde- Productnummer 0 600 8A6 0.. len van Bosch afkomstig zijn. Opgenomen vermogen 1200 Mesbreedte  Controleer voordat u het tuingereed- Maaihoogte 20 – 60 schap opbergt dat het schoon is en er Inhoud grasbak zich geen resten op bevinden.
  • Page 46 België bruikbare elektrische en elektronische ap- Tel.: (02) 588 0589 paraten worden ingezameld en op een voor Fax: (02) 588 0595 het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Wijzigingen voorbehouden. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Dansk

    Bør skal overvåges for at sikre, at de syn i længere tid. Hold elledningen ikke leger med haveværktøjet. borte fra skæreknivene.  Slå aldrig græs, mens der er nogen, især børn eller kæledyr, i nærheden. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 48 Ikke tilladte ændringer kan for- græs. ringe dit haveværktøjs sikkerhed og – Slå altid græs på tværs af skråninger føre til mere støj og større vibratio- – aldrig op og ned. ner. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 – 1,5 mm : max. længde 60 m skadiget. Beskyt ledningen mod var- – 2,5 mm : max. længde 100 m me, olie og skarpe kanter. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 50 OBJ_BUCH-2960-001.book Page 50 Tuesday, August 2, 2016 3:32 PM 50 | Dansk Henvisning: Hvis der benyttes en for- En beskadiget ledning må kun repare- længerledning, skal denne – som be- res på et autoriseret Bosch værksted. skrevet under sikkerhedsforskrifterne Vedligeholdelse – være forsynet med en jordledning, ...
  • Page 51 , K=1,5 m/s Haveværktøjet er beregnet til græsslåning i private haver. Montering og drift Tekniske data Handlingsmål Fig. Side Plæneklipper Rotak 320 ER Leveringsomfang Typenummer 0 600 8A6 0.. Montering af bøjlegrebene Nominel optagen effekt 1200 Græsboks føjes sammen Knivbredde Græsboks sættes i/tages af...
  • Page 52: Svenska

    Bosch Service Center Läs noga igenom bruksanvis- Telegrafvej 3 ningen. 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Se till att personer som står i Tlf. Service Center: 44898855 närheten inte skadas av föremål Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
  • Page 53 – Var ytterst försiktig när riktningen andra människor eller deras egen- växlas. dom.  Var ytterst försiktig när du går bakåt  Du får inte använda trädgårdsredska- eller drar trädgårdsredskapet. pet barfota eller med öppna sandaler. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 54 Risk finns att en skadad kabel berör spän- Använd alltid trädgårdshandskar när ningsförande delar. Skydda dig mot åtgärder krävs i närheten av skarpa kni- elstöt. var. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55 I tveksamma fall hör med en utbildad tillförlitlighet upprätthålls. elektriker eller närmaste Bosch servi-  Kontrollera regelbundet uppsam- cestation. lingskorgens tillstånd och förslitning. Bosch Power Tools...
  • Page 56 OBJ_BUCH-2960-001.book Page 56 Tuesday, August 2, 2016 3:32 PM 56 | Svenska  Kontrollera trädgårdsredskapet och Tekniska data byt av säkerhetsskäl ut förslitna och Gräsklippare Rotak 320 ER skadade delar. Produktnummer 0 600 8A6 0..  Använd endast knivar som är Upptagen märkeffekt...
  • Page 57: Norsk

    10 siffror och som finns på lag måste obrukbara elektriska och elektro- trädgårdsredskapets typskylt. niska apparater omhändertas separat och lämnas in för återvinning på miljövänligt sätt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 Ändringar förbehålles. 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 58 Beskytt deg mot elektriske støt. ut som komplett sett, slik at det ikke oppstår en ubalanse. Hold ledningen unna knivene.  Klipp kun i dagslys eller ved bra kuns- tig lys. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 (må straks sjekkes). brukeren ikke løftes lenger opp med håndtaket enn nødvendig. Pass på at hendene dine holder i grepet når du slipper hageredskapet ned igjen. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 60 I tvilstilfeller må du spørre en utdannet Stikkforbindelsen må ikke ligge i van- elektriker eller nærmeste Bosch servi- net. ceverksted. Bruk alltid arbeidshansker når du hånd- ...
  • Page 61 Hageredskapet er beregnet til å klippe gressplener på private  Kontroller gressoppsamlerkurvens områder. tilstand og slitasje med jevne mellom- Tekniske data rom. Gressklipper Rotak 320 ER  Sjekk hageredskapet og skift for sik- Produktnummer 0 600 8A6 0.. kerhets skyld ut slitte eller skadede Opptatt effekt 1200 deler.
  • Page 62 Kun for EU-land: Norsk Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle elektriske og elektroniske appa- Robert Bosch AS rater og tilpassingen til nasjonale lover må Postboks 350 gamle elektriske og elektroniske maskiner 1402 Ski som ikke lenger kan brukes samles inn og le- Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 63: Suomi

    Käyttäjä on vastuussa onnettomuuk- verkkojohto kaukana leikkuuteristä. sista ja toisille ihmisille tai heidän Odota, että puutarhalaitteen omaisuudelleen aiheuttamistaan vau- kaikki osat ovat pysähtyneet rioista. täysin, ennen kuin kosketat niitä. Terät pyörivät vielä puutarhalait- Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 64 Luvattomat muutok- – Leikkaa kaltevissa pinnoissa poikit- set voivat vaikuttaa puutarhalaitteesi tain rinteeseen nähden äläkä koskaan turvallisuuteen ja johtaa voimakkaa- ylös- alas suunnassa. seen meluun sekä värinään. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Huomio: Jos käytät jatkojohtoa, on sii- taa, koska ne saattavat vahingoittua. nä – kuten turvaohjeissa on selostettu Suojaa johto kuumuudelta, öljyltä ja – oltava suojajohdin, joka pistotulpan teräviltä reunoilta. kautta on yhteydessä verkon maadoi- tukseen. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 66 OBJ_BUCH-2960-001.book Page 66 Tuesday, August 2, 2016 3:32 PM 66 | Suomi Kysy epävarmoissa tapauksissa sähkö-  Tarkista säännöllisesti ruohonkokoo- mieheltä tai lähimmästä Bosch-sopi- jasäiliön kunto ja kuluneisuus. mushuollosta.  Tarkista puutarhalaite ja vaihda var-  VAROITUS: Sääntöjenvastaiset jat- muuden vuoksi kaikki loppuun kulu- kojohdot saattavat olla vaarallisia.
  • Page 67 Suomi | 67 Tekniset tiedot Värähtelyn yhteisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K mitattuna EN 60335-2-77 mukaan: <2,5 m/s , K=1,5 m/s Ruohonleikkuri Rotak 320 ER Tuotenumero 0 600 8A6 0.. Asennus ja käyttö Ottoteho 1200 Terän leveys Tehtävä...
  • Page 68: Ελληνικά

    βρίσκεστε πάντα σε ασφαλή Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A απόσταση από το μηχάνημα 01510 Vantaa κήπου όταν αυτό εργάζεται. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Προσοχή: Μην αγγίζετε τα Faksi: 010 296 1838 περιστρεφόμενα μαχαίρια. Τα www.bosch.fi μαχαίρια είναι κοφτερά. Έτσι...
  • Page 69 εγκάρσια (οριζόντια) και ποτέ προς τα παντελόνια. πάνω και/ή προς τα κάτω.  Να επιθεωρείτε την υπό επεξεργασία – Να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή όταν επιφάνεια προσεκτικά και να αλλάζετε κατεύθυνση στις επικλινείς απομακρύνετε τυχόν πέτρες, επιφάνειες. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 70 Μην ανασηκώσετε και μη μεταφέρετε  Η τάση της πηγής ρεύματος πρέπει να ποτέ το μηχάνημα κήπου όταν ο εκπληρώνει τις απαιτήσεις που κινητήρας του λειτουργεί. αναγράφονται στην πινακίδα κατασκευαστή του μηχανήματος κήπου. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 71 οποιαδήποτε εργασία συντήρησης εγκατάστασης. και/ή καθαρισμού. Το ίδιο ισχύει και Σε αμφίβολες περιπτώσεις ρωτήστε έναν όταν το ηλεκτρικό καλώδιο εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο ή το χαλάσει, κοπεί ή μπερδευτεί. πλησιέστερο κατάστημα Service της Bosch. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 72 το μηχάνημα κήπου. πωλούνται στη Μεγάλη Βρετανία:  Να βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά ΠΡΟΣΟΧΗ: Το φις του μηχανήματος προέρχονται από την Bosch. κήπου πρέπει να είναι συνδεμένο με την  Πριν την αποθήκευση να βεβαιώνεστε μπαλαντέζα. Έτσι συμβάλλετε στην ότι το μηχάνημα κήπου είναι καθαρό...
  • Page 73 Το μηχάνημα κήπου προορίζεται για την κοπή γρασιδιού στον ιδιωτικό τομέα. Συναρμολόγηση και λειτουργία Τεχνικά χαρακτηριστικά Στόχος ενέργειας Εικόνα Σελίδα Χλοοκοπτική μηχανή Rotak 320 ER Περιεχόμενο συσκευασίας Αριθμός ευρετηρίου 0 600 8A6 0.. Συναρμολόγηση των ελασμάτων λαβής Ονομαστική ισχύς 1200 Συναρμολόγηση...
  • Page 74: Türkçe

    το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην Dikkat! Aşağıdaki talimatı dikkatle πινακίδα κατασκευαστή του μηχανήματος κήπου. okuyun. Bahçe aletinin usulüne Ελλάδα uygun olarak kullanımını ve kumanda Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 elemanlarının işlevlerini tam olarak 19400 Κορωπί – Αθήνα öğrenin. Bu kullanım kılavuzunu Τηλ.: 210 5701258 ileride başvurmak üzere güvenli bir...
  • Page 75 Çocukların veya bu talimatı Balanssız çalışmayı önlemek için okumamış kişilerin bahçe aletini aşınmış veya hasar görmüş bıçakları kullanmasına hiçbir zaman izin ve bıçak cıvatalarını her zaman takım vermeyin. Ulusal güvenlik halinde değiştirin. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 76 Şu durumlarda şebeke fişini prizden gerekir. çekin:  Uzun çimlerin bulunduğu yerlerde – Bahçe aletinin yanından ayrılırken. start için gerekli olması haricinde – blokajları giderirken, motoru çalıştırırken bahçe aletini F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Fiş bağlantısı suya sahip olmalıdı. girmemelidir. Emin olmadığınız durumlarda eğitimli Keskin bıçakların alanında meşgul bir elektrik teknisyenine veya en olurken veya çalışırken daima bahçe yakınınızdaki Bosch servis temsilcisine eldivenleri kullanın. danışın. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 78 Bağlantı kablosunun hasarlı olup Reaksiyon yönü olmadığı düzenli aralıklarla kontrol edilmeli ve sadece kusursuz durumda Koruyucu eldiven kullanın kullanılmalıdır. Bağlantı kablosu hasar görecek olursa sadece yetkili Bosch servis atölyesinde Ağırlığı onarılmalıdır. Açma Bakım Kapama  Keskin bıçakların alanında meşgul Müsaade edilen davranış...
  • Page 79 Teknik veriler Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K, EN 60335-2-77 uyarınca: <2,5 m/s , K=1,5 m/s Tutamak kollu Rotak 320 ER Ürün kodu 0 600 8A6 0.. Montaj ve işletim Giriş gücü 1200 Bıçak genişliği İşlemin amacı...
  • Page 80 Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde bahçe İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey aletinin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Gaziantep Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Tel.: 0342 2316432 parçaları 5 yıl hazır tutar. Çözüm Bobinaj Türkçe...
  • Page 81: Polski

    Należy zwracać uwagę, aby deszczu. osoby, przebywające w Należy strzec się przed pobliżu, nie zostały skaleczone porażeniem prądem przez odrzucone podczas pracy elektrycznym. ciała obce. Przewód zasilający należy trzymać z dala od noży tnących. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 82  Należy nosić środki ochrony słuchu. wyrządzone innym osobom.  Praca na terenie o dużym  Nie wolno używać narzędzia nachyleniu może być ogrodowego boso ani w odkrytym niebezpieczna. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 83  Włączyć narzędzie ogrodowe – przed przystąpieniem do usuwania zgodnie ze wskazówkami zawartymi materiału blokującego, w instrukcji obsługi, zwracając przy tym uwagę, by stopy znajdowały się Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 84 Stosować wolno jedynie przedłużacze spowodować jego uszkodzenie. H05VV-F, H05RN-F lub IEC (60227 Chronić przewód przed działaniem IEC 53, 60245 IEC 57). wysokiej temperatury, olejem/ smarami oraz ostrymi krawędziami. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85 W razie wątpliwości należy Naprawy uszkodzonego przewodu skonsultować się z wykwalifikowanym przyłączeniowego może dokonać elektrykiem albo zwrócić się do naj- wyłącznie autoryzowany warsztat bliższego punktu serwisowego firmy serwisowy firmy Bosch. Bosch. Konserwacja  UWAGA: Przedłużacze niezgodne z  Podczas wykonywania prac przepisami mogą...
  • Page 86 OBJ_BUCH-2960-001.book Page 86 Tuesday, August 2, 2016 3:32 PM 86 | Polski  Upewnić się, czy części zamienne Dane techniczne zostały wyprodukowane przez firmę Kosiarka Rotak 320 ER Bosch. Numer katalogowy 0 600 8A6 0..  Przed przystąpieniem do Moc znamionowa 1200 Odstęp między nożami...
  • Page 87 Nie wolno wyrzucać narzędzi ogrodowych do odpadów z Serwis Elektronarzędzi gospodarstwa domowego! Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 88: Česky

    Nehodící se. tehdy, budou-li pro svou bezpečnost pod dohledem kompetentní osoby nebo od ní obdrží pokyny, jak se zahradní nářadí používá. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89  Když pracujete se zahradním nářadím, udržujte odstup vůči chrlící  Noste ochranu sluchu. zóně. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 90 Při výměně kabelu na tomto stroji kabely typu H05VV-F, H05RN-F nebo použijte pouze výrobcem určený IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57). připojovací síťový kabel, obj. č. a typ viz návod k provozu. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Spojky kabelu by měly být suché a zahradní nářadí určené nože. neměly by ležet na zemi.  Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. Pro zvýšení bezpečnosti se doporučuje použít proudový chránič FI (RCD) s  Před uskladněním zajistěte, aby bylo vybavovacím proudem maximálně...
  • Page 92 OBJ_BUCH-2960-001.book Page 92 Tuesday, August 2, 2016 3:32 PM 92 | Česky Symbol Význam Travní sekačka Rotak 320 ER Noste ochranné rukavice Hmotnost podle EPTA- Procedure 01:2014 Třída ochrany Sériové číslo viz typový štítek na Hmotnost zahradním nářadí Zapnutí Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle země...
  • Page 93: Slovensky

    Bosch Service Center PT oboznámte s obslužnými prvkami a K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov so správnym používaním tohto Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho záhradníckeho náradia. Návod na stroje nebo náhradní díly online. Tel.: 519 305700 používanie si láskavo starostlivo Fax: 519 305705 uschovajte na neskoršie používanie.
  • Page 94 Pred použitím vždy zrakom žiadnym iným osobám, ktoré nie sú skontrolujte, či nie sú nôž, skrutky dôkladne oboznámené s jeho noža a konštrukčná rezacia skupina používaním. Predpisy niektorej opotrebované alebo poškodené. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Nedovolené zmeny by mohli záhradnícke náradie vždy smerom negatívne ovplyvniť bezpečnosť dopredu a nikdy ho neťahajte Vášho záhradníckeho náradia a mať smerom k svojmu telu. za následok zvýšenie hluku a vibrácií. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 96 šnúru uzemnenie. Prevádzkové napätie schválenú výrobcom, pozri náradia je 230 V AC (striedavý prúd), objednávacie číslo a typ v Návode na 50 Hz (pre krajiny mimo EÚ 220 V, používanie. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Keď je prívodná šnúra poškodená, smie V prípade pochybností prekonzultujte sa zveriť do opravy len autorizovanému problém s vyučeným elektrikárom servisnému stredisku Bosch. alebo s najbližším autorizovaným Údržba servisným strediskom Bosch.  Keď s niečím manipulujete, alebo ...
  • Page 98  Kontrolujte pravidelne svoje Technické údaje záhradnícke náradie a keď zistíte, že Kosačka na trávu Rotak 320 ER niektoré súčiastky sú opotrebované Vecné číslo 0 600 8A6 0.. alebo poškodené, preventívne ich Menovitý príkon 1200 kvôli vlastnej bezpečnosti vymeňte.
  • Page 99 štítku záhradníckeho náradia. starých elektrických a elektronických Slovakia výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja práve Vášho štátu sa musia už nepoužiteľné alebo náhradné diely online. elektrické a elektronické prístroje zbierať...
  • Page 100: Magyar

    és húzza ki használni a kerti kisgépet. a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Tartsa távol a F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101  Mindig nyugodtan menjen, sohase van. Ebben az esetben a kerti fusson gyorsan. kisgépnek a kezelőtől távolabbi oldalát a fogantyú lenyomásával ne emelje fel jobban, mint amennyire Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 102 – minden olyan esetben, ha őrizet csatlakozó nem feküdhet vízben. nélkül hagyja a kerti kisgépet, Viseljen mindig kerti védőkesztyűt, ha – a beékelődések elhárítása előtt, az éles kések körül végez munkát. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Kétséges esetekben kérdezzen meg esetekre is, amikor a hálózati erről egy megfelelő képzésű csatlakozó kábel megrongálódott, villanyszerelőt vagy a legközelebbi belevágtak, vagy beakadt Bosch szerviz képviseletet. valamibe.  VIGYÁZAT: A nem előírásszerű  A kerti kisgép kikapcsolása után a hosszabbító kábelek veszélyesek kések még néhány másodpercig...
  • Page 104 Mozgásirány rendszeresen ellenőrizni kell, a vezetéket csak kifogástalan állapotban A reakció iránya szabad használni. Ha a csatlakozó vezeték Viseljen védőkesztyűt megrongálódott, azt csak egy Bosch márkaszervizzel szabad megjavíttatni. Tömeg Karbantartás Bekapcsolás  Viseljen mindig kerti védőkesztyűt, ha az éles kések Kikapcsolás...
  • Page 105 A késrögzítő anya/csavar kilazult Húzza meg szorosra a késrögzítő anyát/csavart (17 Nm) Erős rezgések/zajok A késrögzítő anya/csavar kilazult Húzza meg szorosra a késrögzítő anyát/csavart (17 Nm) A kés megrongálódott Késcsere Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 106: Русский

    Robert Bosch Kft. изделия и в приложении. 1103 Budapest Дата изготовления указана на последней странице Gyömrői út. 120. обложки Руководства. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti Контактная информация относительно импортера készülékének javítását. содержится на упаковке. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888 Срок...
  • Page 107 недосягаемом для детей месте. Неприменимо.  Этот садовый инструмент не предназначен для использования Выключайте садовый лицами (включая детей) с инструмент и вытаскивайте ограниченными психическими или штепсельную вилку из сенсорными способностями, с Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 108 повреждения. Во избежание  дисбаланса всегда меняйте сразу При скашивании травы всегда все износившиеся или толкайте садовый инструмент поврежденные ножи и винты перед собой и никогда не ножей. подтягивайте его к себе. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 109 расстоянии от зоны выброса. заводской табличке агрегата.  Никогда не поднимайте и не  Рекомендуется включать этот переносите садовый инструмент агрегат только в розетку, при работающем двигателе. оборудованную устройством защитного отключения на 30 мА. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 110 проделывать также и в том В сомнительных случаях обратитесь случае, если сетевой кабель к профессиональному электрику или поврежден, перерезан или в ближайшую сервисную запутался. мастерскую фирмы Bosch.  После выключения садового  ОСТОРОЖНО: От кабелей- инструмента ножи еще удлинителей, не отвечающих...
  • Page 111 Поврежденный сетевой шнур Надевайте защитные рукавицы разрешается ремонтировать только в авторизированной мастерской Bosch. Вес Техобслуживание Включение  При манипуляциях или работах в Выключение зоне острых ножей всегда Разрешенное действие одевайте садовые рукавицы. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 112 травы на частных газонах. лений) и погрешность K определены в соответствии с EN 60335-2-77: Технические данные <2,5 м/с , K=1,5 м/с Газонокосилка Rotak 320 ER Монтаж и эксплуатация Товарный № 0 600 8A6 0.. Ном. потребляемая мощность Вт 1200 Действие...
  • Page 113 электрических и электронных приборах и – либо по телефону справочно – сервисной службы ее претворением в национальное Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) законодательство отслужившие электрические и электронные приборы и инструменты нужно собирать отдельно и сдавать на...
  • Page 114: Українська

    штепсель з розетки, якщо чуттєвими або розумовими Ви хочете перенастроїти або здатностями або недостатнім очистити його, якщо шнур заплутався досвідом та/або недостатніми або якщо Ви залишаєте садовий знаннями – це дозволяється F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 115 світлі або при доброму штучному місця, де Ви збираєтесь скошувати освітленні. траву, або з такого місця  Не працюйте з газонокосаркою в дозволяється лише, коли ножі погану погоду, особливо, коли стоять. збирається гроза. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 116 з експлуатації. пошкоджений шнур до мережі живлення і не торкайтеся до нього,  Ніколи не беріться за штепсель поки Ви не від’єднали його від мокрими руками. мережі живлення. При пошкодженому шнурі можливий F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117 чинність і якщо електрокабель При сумнівах запитайте пошкоджений, надрізаний або кваліфікованого електрика або заплутався. найближче представництво компанії  Після вимкнення садового Bosch, що здійснює сервісне інструменту ножі обертаються обслуговування. ще декілька секунд.  ОБЕРЕЖНО: Не передбачений  Обережно – не торкайтеся до...
  • Page 118 Вказівка щодо продуктів, що були куплені за межами Великобританії:  Слідкуйте за тим, щоб нові деталі УВАГА: З міркувань техніки безпеки були від Bosch. потрібно, щоб штепсель садового  Перед зберіганням впевніться, що інструменту був з’єднаний з садовий інструмент чистий і на...
  • Page 119 Технічні дані Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) та похибка K визначені відповідно до EN 60335-2-77: <2,5 м/с , K=1,5 м/с Газонокосарка Rotak 320 ER Товарний номер 0 600 8A6 0.. Монтаж та експлуатація Ном. споживана потужність Вт 1200 Ширина...
  • Page 120 Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Қазақша | 121

    – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды Электрбұйымның пайдалануға рұқсат берілмейді. параметрлерін енгізу – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз. алдынан немесе оны тазалау алдынан, оның кабелі шатысып қалғанда, немесе электрбұйымды Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 122 тексеріп алып, осы жерде бар Электрбұйым іске қосылып болған тас, таяқ, сым, сүйек және қолданған уақытта бақ есігін басқа заттарын алдын ала жинап балалар үшін ашылмайтын қылып шығарып алыңыз. жауып жүріңіз. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 123 – Аса құламалы еңістерінде шөп нұсқаулығында көрсетілгендей іске шаппаңыз. қосып, аяқтарыңыздың айналып – Қиғаш жерлерде немесе сулы және тұратын бөлшектерінен ұзақ ылғал шөп үстінде әрқашан тұрақты аралықта болуына назар қауіпсіз жүре алуыңызға назар аударыңыз. аударыңыз. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 124 үстінен басып жүрмеңіз, оны кетуіңіз керек болып қалғанда жаншып кетпеңіз немесе оны ұстап әрқашан, тартпаңыз - кабелдің зақымданып – кедергілерді кетіріп жою алдынан, және бұзылып кетуі мүмкін. Кабелді ыстықтан, майлы және өткір бұрыштардан қорғаңыз. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125 бар болуы керек. бойынша әлі де айналып тұра Дүдәмал не сурақтарыңыз бар береді. болғанда арнайы білімі бар  Назарыңызда болсын – айналып электрикті немесе жағындағы Bosch тұратын кесетін пышағын сервис орталығында сураңыз. түртпеңіз.  САҚТАНДЫРУ: Нұсқаулықта Бақ электрбұйымыз қауіпсіз көрсетілген нұсқауларға сай...
  • Page 126 жұмыс істеуін қамтамасыз ете алу Рұқсат етілген әрекеттер үшін бүкіл сомдар, бұрандамалар Рұқсат етілмеген әрекеттер мен бұрандаларының тұрақты түрде бекітілгенің тексеріп алыңыз. Қосымша бөлшектер/Қосалқы бөлшектер  Шөп ұстау себетінің тозып кетіп кетпеген қалпын ұдайы тексеріңіз. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 127 K терістігі=2,0 дБ. Қорғау құлаққаққанын киіп жүріңіз! Техникалық мәліметтер Теңселудің жалпы көрсеткіштері a (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K терістік көрсеткіштері Көгалшапқыш Rotak 320 ER EN 60335-2-77 сәйкес: <2,5 м/с , K=1,5 м/с Өнім нөмірі 0 600 8A6 0.. Кесімді қуатты пайдалану...
  • Page 128 Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Română

    îndrumări de la aceasta, cu nesupravegheată chiar numai pentru privire la utilizarea sculei electrice de scurt timp, deconectaţi scula electrică grădină. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 130  Nu răsturnaţi scula electrică de niciodată repede. grădină în momentul pornirii motorului sau al demarării, în afara cazului în care motorul trebuie pornit în iarbă înaltă. În acest caz, ridicaţi, F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 131 împtriva pericolelor cauzate de muchii ascuţite. electrocutare.  Cablul prelungitor trebuie să aibă secţiunea indicată în instrucţiunile de folosire şi să fie protejat împotriva stropilor de apă. Nu este permis ca Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 132 ştecherul sculei electrice de grădină prelungitor, este permisă numai să fie racordat la cablul prelungitor. utilizarea unor cabluri cu următoarea Cupla cablului prelungitor trebuie să secţiune de conductori: fie protejată împotriva stropilor de apă, F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Volum, coş colector de iarbă  Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la Greutate conform EPTA- Procedure 01:2014 schimbare provin de la Bosch. Clasa de protecţie  Înainte de depozitare asiguraţi-vă că Număr de serie vezi plăcuţa scula electrică...
  • Page 134 Piuliţa/şurubul cuţitului este slăbit Strângeţi bine piuliţa/şurubul cuţitului (17 Nm) Vibraţii/zgomote Piuliţa/şurubul cuţitului este slăbit Strângeţi bine piuliţa/şurubul cuţitului (17 Nm) puternice Cuţitul este deteriorat Schimbarea cuţitelor F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Български

    10 cifre al sculei electrice de grădină. Прочетете ръководството за România експлоатация. Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Внимавайте намиращи се Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti наблизо лица да не бъдат Tel. service scule electrice: (021) 4057540 наранени...
  • Page 136 условия, особено дъжд със силен недостатъчни познания вятър. (включително и от деца), освен  По възможност не ползвайте когато те са наблюдавани от лице, градинския инструмент, когато отговарящо за безопасността или тревата е влажна. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137 с трева и когато занасяте или сигурността на Вашия градински връщате градинския инструмент до електроинструмент и да или от площите, които ще косите, предизвикат засилен шум и ножовете трябва да са увеличени вибрации. неподвижни. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 138 отнася и при неволно увреждане  Препоръчва се включването на или прерязване на захранващия тази машина към верига, която е кабел. защитена с устройство за дефектнотокова защита с праг на задействане 30 mA. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 139 удължителен кабел, той трябва да възможност за отпускане при бъде със защитен проводник, който, обтягане. така както е описано в указанията за безопасна работа, през щепсела е свързан със защитния проводник на захранващата мрежа. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 140 Градинският електроинструмент е предназначен за електроинструмент и за по-голяма косене на трева в домашни условия. сигурност заменяйте износени или Технически данни повредени детайли. Градинска тревокосачка Rotak 320 ER  Използвайте само ножове, Каталожен номер 0 600 8A6 0.. предназначени специално за Номинална консумирана...
  • Page 141 ножът не се завърта Гайката/винта на ножа е разхлабена Затегнете гайката/винта на ножа (17 Nm) Силни вибрации/шум Гайката/винта на ножа е разхлабена Затегнете гайката/винта на ножа (17 Nm) Ножът е повреден Смяна на ножовете Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 142: Македонски

    се со командите и со соодветната повреда и кога мируваат. употреба на косачката. Чувајте го Не користете ја косачката кога упатството за идни консултации. врне и не излагајте ја на дожд. Чувајте се од електричен удар. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143 површини коишто не се трева и да не се оштетени или истрошени кога ја носите машината до и од сечилата, носачите на сечилата или местото на косењето. склопката за сечење. Заменете ги Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 144 – секогаш кога ја оставате косачката мора да биде водоотпорен и со без надзор, соодветен пресек односно – пред отстранување на блокада, дебелина. Врската не смее да се наоѓа во вода. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 145 кога работите со оштри сечила или во склад со важечките прописи. нивна близина. За дополнителни иформации Безбедност од електричен удар контактирајте лиценциран електричар или најблискиот Bosch  Внимание! Извадете го напојниот сервис. кабел од утикач пред да ја  ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: прегледувате...
  • Page 146 Косачката е наменета за употреба на домашни тревници. шрафови, за безбедна употреба на Технички податоци косачката.  Редовно проверувајте ја состојбата Косачка за трева Rotak 320 ER Број на дел/артикл 0 600 8A6 0.. на корпата за трева од абење. Номинална јачина 1200 ...
  • Page 147 опрема мора посебно да се сортира и да Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk се складишти на еколошки прифатлив начин. Интернет: www.servis-bosch.mk Тел./факс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888 Се задржува правото на промена. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 148: Srpski

     Radnik ili korisnik je odgovoran za Sačekajte da se svi delovi nesreće ili štete kod drugih ljudi ili na baštenskog uređaja zaustave njihovoj imovini. pre nego što ih dodirnete. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 149  Nikada ne podižite odnosno nosite – Kosite na kosim površinama uvek baštenski uredjaj sa motorom u radu. popreko i nikada gore – dole. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 150 Smeju se primeniti samo produžni treba primeniti samo mrežni kablovi tipa H05VV-F, H05RN-F ili IEC priključni kabl koji je propisao (60227 IEC 3, 60245 IEC 57). proizvođač mašine, a za kataloški F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Ako je priključni vod oštećen, sme ga – 1,0 mm : maksimalne dužine 40 m popraviti samo neka stručna Bosch- radionica. – 1,5 mm : maksimalne dužine 60 m Održavanje – 2,5 mm : maksimalne dužine 100 m...
  • Page 152 Montaža rama za prihvat Sastavljanje korpe za prihvatanje Tehnički podaci trave Ubacivanje/vadjenje korpe za Kosačica za travu Rotak 320 ER prihvatanje trave Broj predmeta 0 600 8A6 0.. Podešavanje visine sečenja Nominalna primljena snaga 1200 Postavljanje produžnog kabla Širina noža...
  • Page 153: Slovensko

    Nožje so zaštiti čovekove sredine. ostri. Pazite na to, da ne boste izgubili prste na nogah in rokah. Zadržavamo pravo na promene. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 154 F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Poskrbite za to, da se roki in nogi ne Električni priključek nahajata v bližini ali pod rotirajočimi  Napetost električnega vira mora deli. ustrezati podatkom, ki so navedeni na tipski ploščici naprave. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 156 škropljenjem. Vtična V primeru dvoma vprašajte povezava ne sme ležati v vodi. kvalificiranega električarja ali najbližje Vselej nosite vrtne rokavice, ko zastopstvo servisa Bosch. rokujete z ostrimi noži ali delate na  POZOR: Nepravilno izvedeni področju ostrih nožev.
  • Page 157 Električno orodje je nenjeno za košnjo trate v privatne obrabljenost posode za prestrezanje namene. trave. Tehnični podatki  Preverite vrtno orodje in zaradi Kosilnica Rotak 320 ER varnosti nadomestite obrabljene ali Številka artikla 0 600 8A6 0.. poškodovane dele. Nazivna odjemna moč 1200 ...
  • Page 158 Matica oz. vijak noža sta zrahljana Privijte matico oz. vijak noža (17 Nm) Močne vibracije/šum Matica oz. vijak noža sta zrahljana Privijte matico oz. vijak noža (17 Nm) Poškodovan nož Zamenjava nožev F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Hrvatski

    Rukovanje  Nikada ne dopustiti djeci ili osobama koje nisu upoznate sa ovim uputama Pročitajte upute za rad. da koriste vrtni uređaj. U nekim se zemljama zakonskim propisima ograničava starost korisnika. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 160 Kod startanja ili pokretanja motora ne zamijenite uvijek u kompletu. naginjite vrtni uređaj, osim ako je to  Kosite samo pri dnevnom svjetlu ili potrebno za startanje u visokoj travi. kod dobre umjetne rasvjete. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 161 – prije odstranjivanja blokada, ili čišćenju isključite vrtni uređaj i – kada vrtni uređaj kontrolirate, čistite izvucite mrežni utikač. Isto vrijedi ili na njemu radite, ako je oštećen, zarezan ili usukan priključni kabel. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 162  Koristite isključivo noževe Spojevi kabela trebaju biti suhi i ne predviđene za vrtni uređaj. smiju ležati na podu (tlu). F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 163 OBJ_BUCH-2960-001.book Page 163 Tuesday, August 2, 2016 3:32 PM Hrvatski | 163  Provjerite da li dijelovi za zamjenu Šišač tratine Rotak 320 ER potječu od Boscha. Volumen košare za sakupljanje trave  Prije skladištenja vrtni uređaj očistite Težina odgovara EPTA- i sa njega odstranite ostatke lišća.
  • Page 164 Samo za zemlje EU: Hrvatski Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU za električne i elektroničke Robert Bosch d.o.o stare uređaje, neuporabivi električni i Kneza Branimira 22 elektronički uređaji moraju se odvojeno 10040 Zagreb sakupljati i dovoditi na ekološki prihvatljivo Tel.: (01) 2958051...
  • Page 165: Eesti

     Ärge niitke muru, kui vahetus Hoidke toitejuhe lõiketeradest eemal. läheduses viibivad inimesed, eeskätt lapsed, või koduloomad. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 166 – Nõlvadel ja märjal rohul säilitage aiatööriista ohutut tööd ja põhjustada stabiilne asend. suuremat müra ja vibratsiooni. – Kallakutel liikuge alati vasakule-  Kontrollige regulaarselt toitejuhet ja paremale ja mitte üles-alla. kasutatud pikendusjuhet. Ärge F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 167 üle, ärge pigistage olema varustatud kaitsejuhiga, mis on ega tõmmake seda, kuna see võib pistiku kaudu ühendatud elektrilise juhet vigastada. Kaitske toitejuhet tööriista kaitsejuhiga. kuumuse, õli ja teravate servade eest. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 168 Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see Kaal lasta parandada Boschi elektriliste Sisselülitamine tööriistade volitatud remonditöökojas. Väljalülitamine Hooldus Lubatud toiming  Kandke alati aiakindaid, kui Keelatud toiming reguleerite seadet teravate lõiketerade piirkonnas. Lisatarvikud/varuosad F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 169 K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga Seade on ette nähtud muru niitmiseks koduaias. EN 60335-2-77: <2,5 m/s , K=1,5 m/s Tehnilised andmed Kokkupanek ja kasutamine Muruniiduk Rotak 320 ER Tootenumber 0 600 8A6 0.. Toimingu eesmärk Joonis Lehekülg Nimivõimsus 1200 Tarnekomplekt Lõiketera laius...
  • Page 170: Latviešu

    Sekojiet, lai Pēc izlasīšanas saglabājiet elektrokabelis nenonāktu lietošanas pamācību turpmākai griezējasmeņu tuvumā. izmantošanai. F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Bērniem jānodrošina vajadzīgā bez aizsargvāka un/vai bez zāles uzraudzība, lai viņi nesāktu rotaļāties savācējtvertnes. ar dārza instrumentu.  Nēsājiet ausu aizsargus. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 172  Nenovietojiet rokas vai kājas tuvu – ja dārza instruments sāk neparasti instrumenta rotējošajām daļām vai stipri vibrēt (šādā gadījumā tas zem tām. nekavējoties jāpārbauda). F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 173 ķēdi kontaktdakšu no elektrotīkla. caur kontaktdakšu savienot ar Rīkojieties šādi arī tad, ja elektroapgādes sistēmas elektrokabelis ir bojāts, pārgriezts aizsargzemējuma ķēdi, kā norādīts vai samezglojies. elektrodrošības noteikumos. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 174 (RCD) ar maksimālo  Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu aizsargstrāvu 30 mA. Šis aizsargrelejs izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves ikreiz pirms darba jāpārbauda. daļas, kas ražotas firmā Bosch. Piezīme par izstrādājumiem, kas nav  Pirms dārza instrumenta iegādāti Lielbritānijā. novietošanas uzglabāšanai UZMANĪBU! Drošības apsvērumu dēļ...
  • Page 175 Šis dārza instruments ir paredzēts piemājas zāliena EN 60335-2-77: appļaušanai. <2,5 m/s , K=1,5 m/s Tehniskie parametri Montāža un lietošana zāliena pļāvējs Rotak 320 ER Darbība un tās mērķis Attēls Lappuse Izstrādājuma numurs 0 600 8A6 0.. Piegādes komplekts Nominālā patērējamā jauda 1200 Lokveida roktura montāža...
  • Page 176: Lietuviškai

    žemiau pateiktus nurodymus. uz dārza instrumenta marķējuma plāksnītes. Susipažinkite su sodo priežiūros Latvijas Republika Robert Bosch SIA įrankio valdymo elementais bei Bosch elektroinstrumentu servisa centrs išmokite tinkamai juo naudotis. Mūkusalas ielā 97 LV-1004 Rīga Išsaugokite šią naudojimo Tālr.: 67146262 instrukciją, kad ir ateityje Telefakss: 67146263 galėtumėte ja pasinaudoti.
  • Page 177 Pjaukite tik dienos šviesoje arba prietaisų naudotojų amžiaus esant geram dirbtiniam apšvietimui. apribojimai. Kai su sodo priežiūros  Esant blogoms oro sąlygoms, ypač įrankiu nedirbate, laikykite jį vaikams artėjant audrai, su žoliapjove nepasiekiamoje vietoje. nedirbkite. Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 178 žemyn jį galima paversti tik tiek, kiek patikrinkite, ar sodo priežiūros yra būtina, ir tik į priešingą nuo įrankis nepažeistas ir, jei reikia, naudotojo pusę. Sodo priežiūros kreipkitės į specialistus dėl remonto, F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 179 įrenginio įžeminimo laidu. Kištukinė jungtis jokiu būdu negali būti vandenyje. Jei abejojate, kreipkitės į elektriką arba į artimiausią Bosch techninės Kai atliekate darbus aštrių peilių srityje, priežiūros centrą. visada mūvėkite sodininko pirštinėmis.  ATSARGIAI: reikalavimų...
  • Page 180 Mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis leidžiama naudoti tik nepriekaištingos būklės. Masė Jei jungiamasis laidas yra pažeistas, jis Įjungimas turi būti sutaisytas įgaliotose Bosch Išjungimas remonto dirbtuvėse. Techninė priežiūra Leidžiamas veiksmas  Kai atliekate darbus aštrių peilių Draudžiamas veiksmas srityje, visada mūvėkite sodininko...
  • Page 181 Atsilaisvinusi peilio veržlė arba varžtas Užveržkite peilio veržlę arba varžtą (17 Nm) Labai stipriai vibruoja, Atsilaisvinusi peilio veržlė arba varžtas Užveržkite peilio veržlę arba varžtą (17 Nm) kelia didelį triukšmą Pažeistas peilis Peilio keitimas Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 182 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti sodo priežiūros įrankio dešimtženklį numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Šalinimas Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš...
  • Page 183 OBJ_BUCH-2960-001.book Page 183 Tuesday, August 2, 2016 3:32 PM | 183 8.0 kg Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 184 OBJ_BUCH-2960-001.book Page 184 Tuesday, August 2, 2016 3:32 PM 184 | S T OP 60 mm 40 mm 20 mm S T OP F 016 L81 624 | (2.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 185 OBJ_BUCH-2960-001.book Page 185 Tuesday, August 2, 2016 3:32 PM | 185 S T OP F 016 800 332 Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (2.8.16)
  • Page 186 és megfelelnek a következő szabványoknak. ru Заявление о соответствии ЕС Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных Газонокосилка Товарный № директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм. F 016 L81 624 | (15.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Izstrādājuma numurs ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus. Žoliapjovė Gaminio numeris Rotak 320 ER 0 600 8A6 0.. 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU 2000/14/EC EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 60335-2-77:2010...
  • Page 188 2000/14/EC: Ölçülen ses gücü seviyesi 93 dB(A), tolerans K=2,0 dB, garanti edilen ses gücü seviyesi 95 dB(A); uygunluk değerlendirme yöntemi ek VI uyarınca. Ürün kategorisi: 32 Onaylanmış kuruluş: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Teknik belgelerin bulunduğu yer: * F 016 L81 624 | (15.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 189 2000/14/EZ: Izmjerena razina učinka buke 93 dB(A), nesigurnost K =2,0 dB, zajamčena razina učinka buke 95 dB(A); postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku VI. Kategorija proizvoda: 32 Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * Bosch Power Tools F 016 L81 624 | (15.12.16)
  • Page 190 * Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 F 016 L81 624 | (15.12.16) Bosch Power Tools...

Table des Matières