Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

BRANDT
TV LCD 39 A 44 POUCES
B4306UHD
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandt B4306UHD LED

  • Page 1 BRANDT TV LCD 39 A 44 POUCES B4306UHD MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 B4306UHD LED NOTICE D’UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 3 Table des matières AVERTISSEMENTS..............................2 DESCRIPTION DUPRODUIT.............................3 ASSEMBLAGE................................4 TÉLÉCOMMANDE..............................5 BRANCHEMENTS................................6 FONCTIONS DE BASE.............................10 UTILISER LES MENUS..............................11 SPÉCIFICATIONS...............................16 DÉPANNAGE................................16 Inforations concernant la licence • DVB et le logo DVB sont des marques de commerce du projet DVB. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
  • Page 4 AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Aération Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit. Il convient que l’aération ne soit pas gênee par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
  • Page 5 exemple de l'alcool, des diluants ou du benzène. Installez votre téléviseur dans un endroit bien aéré. N'installez pas l’appareil dans un espace Ce symbole indique que l’unité est confiné, par exemple dans une bibliothèque. Ne pourvue d’une double isolation. couvrez pas l’appareil avec du tissu ou d’autres matières quand il est branché.
  • Page 6 Vue arrière 1. Entrée d'alimentation 2. Prise de CASQUE 3. Port de sortie OPTIQUE 4. Port HDMI 1/2/3 5. Prise PÉRITEL 6. Port CI+ 7. Prise AV 8. Port YPbPr 9. Port USB 1/2 10. Port RF ASSEMBLAGE Assembler les pieds ATTENTION : Lors de l'assemblage des pieds sur le téléviseur, placez l’écran vers le...
  • Page 7 TÉLÉCOMMANDE Boutons 1. Marche/Veille 2. TV/RADIO 3. ROUGE Boutons de couleur : 4. VERT Sélection, navigation et utilisation des 5. BLEU différentes fonctions. 6. JAUNE 7. FAV – Afficher la liste des chaînes favorites. 8. TEXT – Afficher le télétexte disponible. 9.
  • Page 8 Utiliser la télécommande 1. Ouvrez le couvercle du logement des piles. 2. Insérez deux piles AAA (non fournies) en respectant les marquages de polarité présents dans le logement des piles. 3. Refermez le couvercle du logement des piles. ATTENTION : N’utilisez jamais simultanément des piles neuves et usagées, car cela peut endommager la télécommande.
  • Page 9 Branchement HDMI Utilisez un câble HDMI (non fourni) pour connecter le téléviseur avec d’autres appareils et lui transmettre un signal multimédia haute définition. DVD/VCR Branchement PÉRITEL Câble Péritel (non fourni) DVD/VCR FR-7...
  • Page 10 Branchement AV (vidéo composite) Utilisez des câbles audio G/D (blanc/rouge) et CVBS (jaune) (non fournis) pour brancher l’unité à d’autres appareils. DVD/VCR Branchement YPbPr Câble audio (non fourni) Câble YPbPr (non fourni) DVD/VCR FR-8...
  • Page 11 Branchement USB Support de stockage USB (non fourni) Insérer une carte CI Insérez votre carte CI (module d’accès conditionnel) pour pouvoir visionner des chaînes numériques spéciales dans votre région. Branchement OPTIQUE Utilisez un câble optique (non fourni) pour connecter le téléviseur avec un amplificateur ou un appareil de décodage audio pourvu d’une entrée optique audio.
  • Page 12 FONCTIONS DE BASE Vérifiez que tous les branchements nécessaires ont été correctement effectués avant de brancher l’appareil dans une prise murale et de l'allumer. Regarder la télévision 1. Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil. 2. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner la source d’entrée analogique (ATV) ou numérique (TNT).
  • Page 13 3. Appuyez sur pour afficher une boîte de dialogue et sélectionnez [Oui] pour ] pour stopper l'enregistrement. Pour supprimer la boîte de dialogue, sélectionnez [Non]. Pour visionner les programmes enregistrés, appuyez sur INDEX pour afficher le menu de la liste des Pour visionner les programmes enregistrés, appuyez sur INDEX pour afficher le menu de la liste des enregistrements.
  • Page 14 1. Image Mode Image - Appuyez sur les boutons de navigation HAUT / BAS / GAUCHE / DROITE pour sélectionner une option. Mode Image : options disponibles : Standard, Vidéo, Dynamique, Personnalisé. Luminosité / Contraste / Couleur / Netteté : valeur réglable : 0-100. Remarques : Lorsque vous modifiez la luminosité, le contraste, la couleur ou la netteté, le mode image passe automatiquement à...
  • Page 15 Délai du haut-parleur Réglez cette option si l’image TV et le son du téléviseur ne fonctionnent pas simultanément. Délai SPDIF Réglez cette option si l’image TV et le son du téléviseur ne fonctionnent pas simultanément. 3. Chaîne Mode de réception - Appuyez sur les boutons de navigation GAUCHE / DROITE pour sélectionner TNT ou DVB-C.
  • Page 16 Malentandant Ce paramètre est utilisé pour activer / désactiver le sous-titrage pour malentendant Pour les utilisateurs malentendants, cette fonction permet à l'utilisateur de comprendre une certaine scène ou action grâce aux sous-titres.. Remarque : La fonction de sous-titrage pour malentendant ne fonctionne que lorsque vous visualisez des programmes contenant un sous-titrage associé.
  • Page 17 5. Heure Horloge Elle affiche l'heure en cours du système lorsqu'une chaîne disponible a été enregistrée. Mise en veille Ce paramètre est utilisé pour définir le temps de mise en veille automatique. Options disponibles : Désactiver, 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min ou 240 min. Veille automatique Ce paramètre est utilisé...
  • Page 18 SPÉCIFICATIONS Taille de la dalle : 43 pouces Résolution de la dalle 3840 x 2160 Format d’image 16/9 Contraste 3000/1 Durée de vie 30 000 heures Vidéo : AVI, MPEG 1/2 Format de lecture Audio : MP3 multimédia USB Image : JPG/JPEG Texte : TXT Consommation électrique <...
  • Page 19 MISE AU REBUT En tant que distributeur, nous nous préoccupons de l'environnement. Aidez-nous en observant toutes les instructions de mise au rebut de vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoires et piles. Nous devons tous œuvrer pour la protection des ressources naturelles et nous efforcer de recycler tous les matériaux d'une manière qui ne puisse nuire ni à...
  • Page 20 Inhoudsopgave WAARSCHUWINGEN..............................2 PRODUCTBESCHRIJVING............................3 MONTAGE ..................................4 AFSTANDSBEDIENING............................. 5 AANSLUITINGEN............................... 6 BASISWERKING............................... 10 DE MENU’S GEBRUIKEN............................11 TECHNISCHE GEGEVENS............................16 PROBLEEMOPLOSSING............................16 Licentie-informatie • DVB en het DVB logo zijn handelsmerken van het DVB project. • Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbel-D symbol zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
  • Page 21 WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. Ventilatie Laat minstens een vrije ruimte van 10cm rond het product. Belemmer de ventilatie niet door het afdekken van de ventilatiegaten met voorwerpen zoals een krant, tafelkleed, gordijn, etc.
  • Page 22 stoffige ruimte. Druk niet te hard op het scherm met uw hand of Dit symbool geeft aan dat er zich een scherp voorwerp, zoals een nagel, potlood belangrijke gebruiks- en onderhoudsinstructies in of pen, om krassen te vermijden. de documentatie die met dit apparaat is geleverd Stoot niet tegen het product, zorg dat er geen bevinden.
  • Page 23 Achteraanzicht 1. Voedingsingang 2. Koptelefoonaansluiting 3. Optische uitgang 4. HDMI 1/2/3-aansluiting 5. SCART-aansluiting 6. CI+-aansluiting 7. AV-aansluiting 8. YPbPr-aansluiting 9. USB 1/2-aansluiting 10. RF-aansluiting MONTAGE De standaard vastmaken OPGELET: Tijdens het vastmaken van de standaard aan de televisie, leg het scherm ondersteboven op een tafel of ander vlak oppervlak die met een doek is bekleed om krassen op het scherm te...
  • Page 24 AFSTANDSBEDIENING Knoppen 1. Aan/Uit/Stand-by 2. TV/RADIO 3. RED Kleurknoppen: 4. GROEN Verschillende functies selecteren, 5. BLAUW doorlopen en gebruiken. 6. GEEL 7. FAV – De lijst met favoriete kanalen weergeven. 8. TEXT – De beschikbare teletekst weergeven. 9. EPG – De Elektronische programmagids weergeven.
  • Page 25 Bediening via afstandsbediening 1. Open het batterijdeksel. 2. Installeer twee AAA batterijen (niet inbegrepen) en let hierbij op de juiste polariteit die binnenin het batterijvak is aangegeven. 3. Sluit het batterijdeksel. OPGELET: Meng geen oude en nieuwe batterijen om schade aan de afstandsbediening te vermijden.
  • Page 26 HDMI-aansluiting Gebruik een HDMI-kabel (niet inbegrepen) om het toestel op een ander apparaat aan te sluiten om een high-definition multimediasignaal te ontvangen. DVD/VCR SCART-aansluiting SCART-kabel (niet inbegrepen) DVD/VCR NL-7...
  • Page 27 AV (Composite video)-aansluiting Gebruik de composite Audio L/R (wit/rood) en CVBS (geel) kabel (niet inbegrepen) om het toestel op een ander apparaat aan te sluiten. DVD/VCR YPbPr-aansluiting Audiokabel (niet inbegrepen) YPbPr-kabel (niet inbegrepen) DVD/VCR NL-8...
  • Page 28 USB-aansluiting USB-geheugenappara (niet inbegrepen) Een CI-kaart inbrengen Stop uw CI-kaart (Conditional Access Module) in om naar speciale digitale kanalen in uw gebied te kijken. Optische verbinding Gebruik een optische kabel (niet inbegrepen) om het toestel op een versterker of een ander audio-decodeerapparaat aan te sluiten voor een audiouitgangssignaal.
  • Page 29 BASISWERKING Zorg dat alle aansluitingen juist zijn gemaakt voordat u de stekker in een stopcontact steekt en de TV aanzet. Naar TV kijken 1. Druk op de knop om het toestel in te schakelen. 2. Druk op de SOURCE knop om analoog (ATV) of digitaal (DTV) als ingangsbron te selecteren. 3.
  • Page 30 Om de opgenomen programma’s te bekijken, druk op INDEX om het menu Opnamelijst te openen. Druk om een opgenomen bestand te selecteren en druk op OK om het afspelen te starten. Tijdverschuivingsfunctie De tijdverschuivingsfunctie stelt u in staat om het live TV-signaal te onderbreken. Het afspelen worden vervolgens hervat wanneer u dit wilt.
  • Page 31 1. Beeld Beeldmodus - Druk op de OMHOOG/OMLAAG/LINKS/RECHTS navigatieknoppen om een optie te selecteren. Beeldmodus: beschikbare opties: Standaard, Film, Dynamisch, Gebruiker. Heldherheid / Contrast / Kleur / Scherpte: instelbare waarde: 0-100. Opmerkingen: Wanneer Helderheid, Contrast, Kleur of Scherpte wordt aangepast, wordt de Beeldmodus automatisch op “Gebruiker”...
  • Page 32 Luidsprekervertraging Pas deze optie aan als het TV-beeld en geluid niet gelijktijdig overeenstemmen. SPDIF-vertraging Pas deze optie aan als het TV-beeld en geluid niet gelijktijdig overeenstemmen. 3. Kanaal DVB-antenne - Druk op de LINKS/RECHTS navigatieknop om DVB-T of DVB-C te selecteren. Automatisch scannen - Druk op OK of de RECHTS navigatieknop om te openen.
  • Page 33 Slechthorenden Dit item wordt gebruikt om de slechthorendenfunctie aan of uit te zetten. Voor slechthorenden kan deze functie helpen om een bepaalde scène of handeling via beschrijving te weten komen, in plaats van ze te horen. Opmerking: De slechthorendenfunctie werkt alleen wanneer u een programma bekijkt dat relevante verborgen informatie bevat.
  • Page 34 5. Tijd Klok De huidige syteemtijd wordt weergegeven wanneer een beschikbaar kanaal is opgeslagen. Inslaaptimer Dit item wordt gebruikt om de automatisch inslaaptijd na een bepaalde inactiviteit in te stellen. Beschikbare opties: Uit, 10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min, 240min Automatisch stand-by Dit item wordt gebruikt om de gewenste automatische inslaaptijd (stand-by) na een bepaalde inactiviteit van de afstandsbediening te selecteren.
  • Page 35 TECHNISCHE GEGEVENS Grootte beeldscherm 43 inches Resolutie beeldscherm 3840 x 2160 Beeldverhouding 16:9 Contrastverhouding 3000:1 Levensduur 30.000 uur Film: AVI, MPEG ½ Afspeelbare Muziek: MP3 USB-multimediaformaten Foto: JPG/JPEG Tekst: TXT Stroomverbruik <115W Nominaal vermogen AC 100-240V~ 50/60Hz USB-uitgang 500mA Gelijkstroom Wisselstroom PROBLEEMOPLOSSING Probleem...
  • Page 36 VERWIJDERING Als een verantwoordelijke verdeler hechten wij waarde aan het milieu. Daarom raden wij U aan om de correcte verwijderingprocedure te volgen voor uw product, verpakkingsmaterialen, en indien van toepassing, accessoires en batterijen. Dit draagt bij tot de instandhouding van natuurlijke bronnen en zorgt ervoor dat de materialen gerecycleerd worden op een manier die de gezondheid en het milieu beschermt.
  • Page 37 Índice ADVERTENCIAS................................2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..........................3 MONTAJE ..................................4 MANDO A DISTANCIA..............................5 CONEXIONES................................6 FUNCIONES BÁSICAS.............................10 CÓMO USAR LOS MENÚS.............................11 ESPECIFICACIONES..............................16 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................16 Información sobre licencias • DVB y el logotipo de DVB son marcas comerciales del Proyecto DVB. • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales propiedad de Dolby Laboratories.
  • Page 38 ADVERTENCIAS Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no deberá utilizarse para ningún otro propósito o aplicación, como puedan ser fines no domésticos o comerciales. Ventilación Deje un espacio mínimo de 10 cm alrededor del producto. No debe dificultarse la ventilación obstruyendo las ranuras de aire con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
  • Page 39 No deje que sufra algún impacto o que caigan objetos sobre la unidad o sobre la pantalla. Este símbolo indica del riesgo de electrocución debido a la presencia de voltajes peligrosos en el interior de esta unidad. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Vista frontal y lateral 1.
  • Page 40 Vista trasera 1. Toma de alimentación 2. Toma de auriculares 3. Puerto de salida óptico 4. Puertos HDMI 1/2/3 5. Conexión de Euroconector 6. Conexión CI+ 7. Conexión AV 8. Conexión YPbPr 9. Puerto USB 1/2 10. Conexión de antena RF MONTAJE Instalación del soporte PRECAUCIÓN: Cuando...
  • Page 41 MANDO A DISTANCIA Botones 1. Encender/suspender 2. TV/RADIO 3. ROJO Botones de colores: 4. VERDE Se utilizan para seleccionar, navegar y 5. AZUL llevar a cabo varias funciones. 6. AMARILLO 7. FAV – Muestra la lista de canales favoritos. 8. TEXT – Muestra el teletexto (si está disponible). 9.
  • Page 42 Operaciones con el mando a distancia 1. Abra la tapa del compartimento de las pilas. 2. Introduzca dos pilas AAA (no incluidas) observando los símbolos de los polos del interior del compartimento de las pilas. 3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas. PRECAUCIÓN: No instale conjuntamente pilas nuevas con usadas, dado que podría dañar el mando a distancia.
  • Page 43 Conexión HDMI Utilice un cable HDMI (no incluido) para conectar la unidad a otros dispositivos y poder recibir señales multimedia en alta definición. DVD/VCR Conexión Euroconector Cable de Euroconector (no incluido) DVD/VCR ES-7...
  • Page 44 Conexión AV (vídeo compuesto) Utilice los cables (no incluidos) de audio L/R (blanco/rojo) y CVBS (amarillo) para conectar la unidad a otros dispositivos. DVD/VCR Conexión YPbPr Cable de audio (no incluido) Cable YPbPr (no incluido) DVD/VCR ES-8...
  • Page 45 Conexión USB Dispositivo de memoria USB (no incluido) Inserción de la tarjeta CI Inserte la tarjeta CI (módulo de acceso condicionado) para ver canales digitales especiales en su región. Conexión óptica Utilice un cableóptico (no incluido) para conectar la unidad con un amplificador o algún otro dispositivo de decodificación de audio y poder enviar la señal de audio desde la salida.
  • Page 46 FUNCIONES BÁSICAS Asegúrese de haber establecido todas las conexiones correctamente antes de enchufar y encender la unidad. Ver la televisión 1. Pulse el botón para encender la unidad. 2. Pulse el botón SOURCE para seleccionar la fuente analógica (ATV) o digital (DTV). 3.
  • Page 47 Pulse INDEX para mostrar el menú de la lista de grabaciones y ver un programa grabado. Use para seleccionar el archivo grabado y pulse OK para iniciar la reproducción. Función de pausa en directo La función de pausa en directo le permite pausar la imagen de la retransmisión en vivo y reanudar la reproducción a su conveniencia.
  • Page 48 1. Imagen Modo de imagen - Pulse los botones de navegación ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar una opción. Modo de imagen: opciones disponibles: Normal, Película, Dinámico, Personalizado. Brillo / Contraste/ Color/ Nitidez: margen de valor: 0-100. Notas: cuando cambie el brillo, el contraste, el color o la nitidez, el modo de imagen cambiará a la opción “Personalizado”...
  • Page 49 Retardo del altavoz Ajuste este parámetro si la imagen y el sonido no están bien sincronizados. Retardo de SPDIF Ajuste este parámetro si la imagen y el sonido no están bien sincronizados. 3. Canal Antena DVB - Pulse los botones de navegación IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar DVB-T o DVB-C. Sintonización automática - Pulse OK o el botón de navegación DERECHA para acceder.
  • Page 50 Impedimento auditivo Esta opción permite activar o desactivar la función de impedimento auditivo. Esta función puede ayudar a personas con discapacidad auditiva a seguir una determinada escena o acción mediante el subtitulado, en lugar del sonido. Nota: la función de impedimento auditivo funciona solamente cuando está viendo contenidos que incluyen subtítulos.
  • Page 51 5. Hora Reloj Muestra la hora actual del sistema cuando un canal ha sido guardado. Apagado programado Esta función se utiliza para que la unidad se apague automáticamente tras un tiempo establecido. Opciones disponibles: Desactivado, 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min, 240 min. Apagado automático Esta función se utiliza para apagar automáticamente cuando no se interactúa con la unidad a través del mando a distancia por un tiempo.
  • Page 52 ESPECIFICACIONES Tamaño de la pantalla 43 pulgadas Resolución de la pantalla 3840 × 2160 Relación de aspecto 16:9 Relación de contraste 3000:1 Vida útil: 30 000 horas Vídeos: AVI, MPEG ½ Formatos de reproducción Música: MP3 multimedia (USB) Imágenes: JPG, JPEG Texto: TXT Consumo eléctrico <...
  • Page 53 DISPOSICIÓN Como comerciantes responsables nos preocupamos del medioambiente. Como tal le instamos a seguir el procedimiento correcto para la disposición del producto, materiales de embalaje y, de aplicarse, accesorios y pilas. Esto ayudará a conservar los recursos naturales y asegurarse de que los materiales son reciclados de una manera que protege la salud y el medioambiente.
  • Page 54 Índice AVISOS...................................2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO.............................3 MONTAGEM ................................5 TELECOMANDO................................5 LIGAÇÕES..................................6 FUNCIONAMENTO BÁSICO..........................11 UTILIZAR OS MENUS..............................12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS..........................17 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..........................17 Informação sobre a licença • DVB e os logótipos DVB são marcas comerciais do projeto DVB. • Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
  • Page 55 AVISOS Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e não deve ser utilizado para qualquer utilizado para qualquer outro fim ou em qualquer outra aplicação, tal como a utilização não doméstica ou num ambiente outro fim ou em qualquer outra aplicação, tal como a utilização não doméstica ou num ambiente comercial.
  • Page 56 como uma estante de livros. Não cubra o produto com um pano ou outros materiais Este símbolo indica que o produto tem enquanto estiver ligado. Não instale em locais duplo isolamento. excessivamente poeirentos. Não faça pressão excessiva no painel com a mão ou com um objeto afiado, como um prego, lápis ou caneta, nem o risque.
  • Page 57 1. Ecrã 2. Sensor do telecomando / Indicador da energia 3. Suporte Para evitar possíveis danos à audição, não oiça a níveis de 4. Botão VOL+/-: Ajuste o nível do volume volume elevados durante longos períodos de tempo. 5. Botão CH+/-: Selecione o canal anterior/seguinte ou mova para cima/baixo 6.
  • Page 58 MONTAGEM Fixar o suporte CUIDADO: Quando fixar o suporte à TV, coloque o ecrã virado para baixo numa mesa almofadada ou superfície plana para proteger o ecrã dos riscos. Montagem numa parede CUIDADO: Retire o suporte antes de instalar a TV num suporte de parede, efetuando a fixação do suporte no sentido inverso.
  • Page 59 TELECOMANDO Botões 1. Energia/Inativo 2. TV/RÁDIO Botões das cores: Botões das cores: 3. VERMELHO 4. VERDE Usados para selecionar, navegar e Usados para selecionar, navegar e 5. AZUL utilizar várias funções. utilizar várias funções. 6. AMARELO 7. FAV - Apresenta a lista de canais favoritos. Apresenta a lista de canais favoritos.
  • Page 60 Funcionamento do telecomando 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas. 2. Insira 2 pilhas AAA (não incluídas), tendo em conta os sinais da polaridade dentro do compartimento das pilhas. 3. Feche a tampa do compartimento das pilhas. CUIDADO: Não misture pilhas novas com pilhas usadas, pois isso pode danificar o telecomando.
  • Page 61 Ligação HDMI Use um cabo HDMI (não incluído) para ligar a unidade a outros dispositivos para receber um sinal multimédia de alta definição. DVD/VCR Ligação SCART DVD/VCR Cabo SCART (não incluído) PT-8...
  • Page 62 Ligação AV (vídeo compósito) Use os cabos de áudio compósito E/D (branco/vermelho) e CVBS (amarelo) (não incluídos) para ligar a unidade a outros dispositivos. DVD/VCR Ligação YPbPr Cabo de áudio (Não incluído) Cabo YPbPr (Não incluído) DVD/VCR PT-9...
  • Page 63 Ligação USB Dispositivo de memória USB (Não incluído) Inserir um cartão CI Insira o seu cartão CI (módulo de acesso condicional) para visualizar canais digitais especiais na sua área. LigaçãoÓTICA Use um cabo ótico (não incluído) para ligar a unidade a um amplificador ou outros dispositivos de descodificação de áudio para a saída do sinal de áudio.
  • Page 64 FUNCIONAMENTO BÁSICO Certifique-se de que todas as ligações necessárias estão feitas corretamente antes de ligar a unidade a uma tomada e de ligar a energia. Ver TV 1. Prima o botão para ligar a unidade. 2. Prima o botão SOURCE para selecionar entre analógico (ATV) ou digital (DTV) como fonte de entrada. 3.
  • Page 65 Gravar 1. No modo DTV, insira um dispositivo de armazenamento USB, depois prima para gravar o programa que está a visualizar. O menu de gravação é apresentado no ecrã. 2. Prima para mover o cursor, e use os botões dos números para inserir o valor desejado. Prima OK para confirmar as definições.
  • Page 66 Instalação pela primeira vez Quando ligar a TV pela primeira vez, será apresentado o menu de instalação apresentado em baixo: Instalação pela primeira vez Quando ligar a TV pela primeira vez, será apresentado o menu de instalação apresentado em baixo: Passo 1 Idioma OSD: selecione o idioma do menu no ecrã.
  • Page 67 2. Áudio Modo do Som - Prima os botões de navegação para CIMA/BAIXO/ESQUERDA/DIREITA para selecionar uma opção. Modo de Som: Opções disponíveis: Padrão, Música, Filme, Utilizador. Graves / Agudos: Valor ajustável: 0-100. Nota: Quando mudar os agudos ou graves, o modo de som volta automaticamente para “Utilizador”. Equilíbrio Esta opção é...
  • Page 68 Editar programa Edite um programa recebido pela TV. (apagar, saltar ou definir um programa favorito) Lista de canais Apresenta a lista de todos os programas recebidos pela TV. Lista de favoritos Apresenta a lista dos programas favoritos escolhidos [editar programa]. Informação CI Quando um CAM (Módulo de Acesso Condicional) disponível estiver ligado na ranhura CI, os utilizadores podem visualizar a informação relacionada ou gerir o cartão CAM.
  • Page 69 HDMI CEC Para usar a função HDMI CEC: - Certifique-se de que o dispositivo HDMI (amplificador, etc.) fica ligado corretamente. - Prima o botão SOURCE na unidade ou no telecomando para selecionar a fonte de entrada HDMI. Nota: HDMI ARC é apenas para a porta HDMI 3. DLC (Controlo da Luminância Dinâmica) Esta opção é...
  • Page 70 Bloqueio - Quando o “Bloqueio” estiver acionado, insira a palavra-passe predefinida “0000” com os botões dos passe predefinida “0000” com os botões dos números no telecomando. Prima o botão para CIMA/BAIXO para selecionar a opção preferida. Nota: Se se esquecer da palavra-passe, use a palavra-passe universal “8899”. Definir a palavra-passe Insira duas vezes uma nova palavra-passe usando os botões dos números no telecomando para definir passe usando os botões dos números no telecomando para definir...
  • Page 71 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possível solução O ecrã não acende. 1. Certifique-se de que a ficha está devidamente ligada a uma tomada. 2. Certifique-se de que a energia está ligada. 1. Prima o botão MUTE. 2. Aumente o nível do som premindo os botões de ajuste do volume. O ecrã...
  • Page 72 ELIMINAÇÃO Como um retalhista responsável, nós cuidamos do meio ambiente. Como tal, pedimos-lhe que siga o procedimento correto para a eliminação do produto, materiais da embalagem e, se aplicável, dos acessórios e pilhas. Isto irá ajudar a preservar os recursos naturais e assegurar que os materiais sejam reciclados de forma a proteger a saúde e o meio ambiente.
  • Page 73 Table of Contents WARNINGS...................................2 PRODUCT DESCRIPTION............................3 ASSEMBLING ................................4 REMOTE CONTROL..............................5 CONNECTIONS................................6 BASIC OPERATION..............................10 USING THE MENUS..............................11 SPECIFICATIONS...............................16 TROUBLESHOOTING...............................16 License information • DVB and the DVB logo are trademarks of the DVB project. • Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
  • Page 74 WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non domestic use or in a commercial environment. Ventilation Allow at least a 10 cm gap all around the product. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
  • Page 75 PRODUCT DESCRIPTION Front and Side Views 1. Screen 2. Remote control sensor / Power indicator 3. Stand To prevent possible 4. VOL+/- button: Adjust the volume level hearing damage, do not listen at high 5. CH+/- button: Select previous/next channel or move up/down volume levels for long periods.
  • Page 76 Back View 1. Power input 2. EARPHONE jack 3. OPTICAL output port 4. HDMI 1/2/3 port 5. SCART port 6. CI+ port 7. AV port 8. YPbPr port 9. USB 1/2 port 10. RF port ASSEMBLING Attaching the Stand CAUTION: When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table...
  • Page 77 REMOTE CONTROL Buttons 1. Power/standby 2. TV/RADIO 3. RED Colored buttons: 4. GREEN Used for the selection, navigation and 5. BLUE operation of various functions. 6. YELLOW 7. FAV – Display the favorite channel list. 8. TEXT – Display the available Teletext. 9.
  • Page 78 Remote control operation 1. Open the battery cover. 2. Insert two AAA size batteries (not included), observing the proper polarity markings inside the battery compartment. 3. Close the battery cover. CAUTION: Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
  • Page 79 HDMI connection Use an HDMI cable (not included) to connect the unit with other devices to receive high-definition multimedia signal. DVD/VCR SCART connection DVD/VCR SCART cable (not included) EN-7...
  • Page 80 AV (Composite video) connection Use the composite Audio L/R (white/red) and CVBS (yellow) cables (not included) to connect the unit with other devices. DVD/VCR YPbPr connection Audio cable (not included) YPbPr cable (not included) DVD/VCR EN-8...
  • Page 81 USB connection USB memory device (not included) Insert a CI card Insert your CI card (Conditional Access Module) to watch special digital channels in your area. OPTICAL connection Use a optical cable (not included) to connect the unit with an amplifier or other audio decoding devices for audio signal output.
  • Page 82 BASIC OPERATION Make sure all necessary connections are correctly made before connecting the unit to the wall socket and turning on the power. Watching TV 1. Press the button to power on the unit. 2. Press the SOURCE button to select analog (ATV) or digital (DTV) as input source. 3.
  • Page 83 3. Press to initiate a dialog box and select [Yes] to stop recording. To dismiss the dialog box, select [No]. To watch recorded programs, press INDEX to initiate the Record List menu. Press to select a recorded file and press OK to start playback. Time-shift function The time-shift function allows you to pause the live TV signal, then resume playback at your convenience.
  • Page 84 1. Picture Picture Mode - Press UP/DOWN/LEFT/RIGHT navigation buttons to select an option. Picture Mode: available options: Standard, Movie, Dynamic, User. Brightness / Contrast / Colour / Sharpness: adjustable value: 0-100. Notes: When changed Brightness, Contrast, Colour or Sharpness, Picture Mode will turn to “User” automatically.
  • Page 85 SPDIF Delay Adjust this option if TV picture and sound doesn’t work simultaneously. 3. Channel DVB Antenna - Press LEFT/RIGHT navigation button to select DVB-T or DVB-C. Auto Scan - Press OK or RIGHT navigation button to enter it. - Use navigation buttons to set the Country, Tuning Mode and LCN. Note: Users can see and set Scan Mode and following items only when “Antenna”...
  • Page 86 Hearing Impaired This item is used to turn on/off Hearing Impaired function. For Hearing Impaired users, this function can assist help to know a certain scene or action through the caption, instead of hearing it. Note: Hearing Impaired function works only when you are viewing programs that contain related caption information.
  • Page 87 5. Time Clock It displays current system time when an available channel was saved. Sleep Timer This item is used to set the automatic sleep time when no signals. Available options: Off, 10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min, 240min Auto Standby This item is used to select desired Auto Sleep (standby) duration when no operations were done through the remote control.
  • Page 88 SPECIFICATIONS Panel size 43 inches Panel resolution 3840 x 2160 Aspect ratio 16:9 Contrast ratio 3000:1 Life time 30,000 hours Movie: AVI, MPEG ½ USB multimedia playback Music: MP3 format Photo: JPG/JPEG Text: TXT Power consumption <115W Power rating AC 100-240V~ 50/60Hz USB output 500mA Direct Current...
  • Page 89 DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations.
  • Page 90 Descri�ao do produto: Brand Brandt Marque I Merkl Marca: Model number B4306UHD LED Reference commerciale I Modelnummer I Numero de mode lo I Numero do modelo We declare that the above product has been evaluated and deemed to comply with the requirements of the listed European Directives and...
  • Page 91 Radio Equipment directive (2014/53/EU)­ Directive equipement radioelectrique (2014/53/UE) Radioapparatuur richtlijn (2014/53/EU) Directiva de equipos de radioe/ectricos (2014/53/UE) Directiva de equipamentos de radio (2014/53/UE) The product is in accordance with the RED. Le produit est conforme a la directive RED. Het product is in overeenstemming met de RED. El producto cumple con el RED.