Avertissements Alimentation électrique Ce téléviseur est conçu pour être alimenté par une prise secteur fournissant un courant alternatif de 100-240 V 50/60 Hz. L'utilisation d'une alimentation fournissant un courant dont les spécifications sont différentes peut endommager l'appareil. Avant de le brancher l’appareil pour la première fois, vérifiez que sa plaque signalétique (au dos du téléviseur) indique «...
Avertissements Évitez d’exposer l’appareil à un environnement agressif, par exemple un endroit détrempé ou mouillé, très humide, soumis à des vibrations importantes, exposé à des températures très élevées ou très basses, très poussiéreux ou exposé à une luminosité solaire forte. Ne fixez jamais de support ou pied improvisé...
Page 5
Avertissements Manipulation et utilisation des piles Les piles ne doivent être manipulées que par les adultes. Ne laissez pas un enfant utiliser la télécommande si le couvercle du logement des piles de la télécommande n’est pas correctement fermé. Cette télécommande fonctionne avec 2 piles AAA 1,5 V (non fournies) qui sont accessibles et peuvent être changées.
Guide d’installation rapide Assembler le pied Placez le pied sur le téléviseur, insérez et serrez les vis ST4X22 mm (fournies dans la boîte d'accessoires) dans les zones cerclées avec le tournevis fourni. 8” Quatre trous d'assemblage 8” (Vis M6x8) FIXATION MURALE Cet appareil est compatible VESA, il est conçu pour pouvoir être fixé...
Consignes de sécurité importantes Avertissement Veillez à ce que votre téléviseur ne soit jamais mouillé (par exemple ne le laissez pas dans une pièce détrempée, ne le laissez pas à l’extérieur et veillez à ce que de l’eau ne goutte pas dessus). Ne placez jamais aucun objet contenant de l’eau sur votre téléviseur (y compris un vase contenant de l’eau).
Consignes de sécurité importantes 13.Si votre téléviseur a besoin d’être réparé, faites appel à un réparateur qualifié. Si vous détériorez votre téléviseur, il faut le faire réparer. 14. Faites attention quand vous branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique. Ne surchargez pas les prises murales. Cela pourrait endommager votre téléviseur, vous faire subir un choc électrique et provoquer un incendie.
Utiliser la télécommande STANDBY [Veille] SIZE [Taille] Allumer votre téléviseur ou le mettre en veille. Modifier la taille d’écran quand vous visionnez MUTE [Sourdine] du télétexte. Ce bouton permet également de ]modifier le format d'image. Appuyez sur la touche MUTE pour couper le son de votre téléviseur.
Installation de la télécommande 1.Ouvrez le couvercle. 2.Votre télécommande nécessite 2 piles AAA. Lors de l’insertion des piles, respectez la polarité (+/-) indiquée sur les piles et sur le schéma dans le logement des piles. 3.Refermez le couvercle du logement des piles.
BRANCHEMENTS AVANT ET ARRIÈRE DE VOTRE TÉLÉVISEUR LED Vue avant Appuyez sur le bouton « STANDBY » pour allumer l’appareil ou le mettre en veille. Appuyez sur « SOURCE » pour sélectionner la source d’entrée. Appuyez sur « MENU » pour afficher le menu principal à l’écran. Naviguez dans les chaînes avec «...
BRANCHEMENTS AVANT ET ARRIÈRE DE VOTRE TÉLÉVISEUR LED Vue arrière Casque : Brancher un casque. HDMI : Brancher la sortie HDMI d’un lecteur DVD. PC AUDIO : Brancher la sortie audio d’un ordinateur. VGA : Brancher un ordinateur. SCART [PÉRITEL] : Brancher un câble PÉRITEL. Coax [Coaxial] : Brancher un câble coaxial.
Mise en service et utilisation Utilisez un câble d'antenne pour connecter le téléviseur (entrée RF-IN) à la prise d'antenne. OSD Language (Langue OSD) Sélectionnez la langue des menus et des messages avec les boutons ◄/►. Country (Pays) Sélectionnez le pays d'installation avec les boutons ◄/►. Tuner Type (Type de Tuner) Sélectionnez l'antenne avec les boutons ◄/►.
Page 14
Utilisation et fonctions des menus Source d’entrée Appuyez sur le bouton SOURCE pour afficher la liste des sources d’entrée. Sélectionnez la source d'entrée requise avec les boutons ▲/▼ ou SOURCE. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer la source d'entrée. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Page 15
Utilisation et fonctions des menus Menu Picture (Image) Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. Utilisez les boutons ◄/► pour sélectionner Picture (Image) et affichez le menu en appuyant sur les boutons OK/▼. Sélectionnez l'élément que vous voulez modifier avec les boutons ▲/▼. Effectuez les réglages avec les boutons OK/◄/►.
Utilisation et fonctions des menus Aspect Ratio (Format d'image) Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner Aspect Ratio (Format d'image) et utilisez les boutons ◄/► pour sélectionner le format d'image. Auto (Automatique) Le réglage automatique du format d'image dépend de la taille du téléviseur et du programme diffusé.
Page 17
Utilisation et fonctions des menus Sound Mode (Mode Audio) Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. Utilisez les boutons ◄/► pour sélectionner Audio et affichez le menu en appuyant sur les boutons OK/▼. Personal Sélectionnez l'élément que vous voulez modifier avec les boutons ▲/▼. Effectuez les réglages avec les boutons OK/◄/►.
Page 18
Utilisation et fonctions des menus EQ Mode (Mode Égaliseur) Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner EQ Mode (Mode Égaliseur) et utilisez les boutons ◄/► pour sélectionner un mode. Les options suivantes sont disponibles : Off (Désactivé), Rock, Pop, Jazz, User (Utilisateur). AVL (Limitation Automatique du Volume) Régler le contrôle automatique du volume.
Page 19
Utilisation et fonctions des menus Channel Menu (Menu des Chaînes) Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. Utilisez les boutons ◄/► pour sélectionner Channel (Chaînes) et affichez le menu en appuyant sur les boutons OK/▼. Sélectionnez l'élément que vous voulez modifier avec les boutons ▲/▼. Appuyez sur le bouton OK pour afficher le sous-menu.
Page 20
Utilisation et fonctions des menus Symbol Rate (Rapidité de Modulation) Sélectionnez la rapidité de modulation avec les boutons ◄/► : Auto (Automatique) ou saisissez une valeur numérique. Start (Démarrer) Appuyez sur les boutons OK/► pour démarrer la recherche automatique. Le téléviseur recherche d'abord les chaînes numériques, puis les chaînes analogiques.
Page 21
Utilisation et fonctions des menus Modulation Sélectionnez le type de modulation avec les boutons ◄/► : Auto (Automatique), 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. Start (Démarrer) Appuyez sur les boutons OK/► pour démarrer la recherche automatique. Analog Manual Scan (Recherche Manuelle Analogique) Utilisez les boutons ▲/▼...
Page 22
Utilisation et fonctions des menus Les boutons de couleur servent de raccourcis pour les chaînes programmées. Utilisez d'abord les boutons ▲/▼ pour mettre en surbrillance la chaîne que vous voulez supprimer, déplacer ou sauter, puis : Appuyez sur le bouton rouge pour supprimer la chaîne.
Page 23
Utilisation et fonctions des menus Lock Menu (Menu de Verrouillage) Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. Utilisez les boutons ◄/► pour sélectionner Lock System (Verrouillage Système) et affichez le menu en appuyant sur les boutons OK/▼. Hotel mode Sélectionnez l'élément que vous voulez modifier avec les boutons ▲/▼.
Utilisation et fonctions des menus Active Hotel Mode (Mode Hôtel Actif) Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner Active Hotel Mode (Mode Hôtel Actif), puis utilisez les boutons ◄/► pour sélectionner Activé/Désactivé. Max Vol. (Volume Max) Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner Max Vol. (Volume Max), puis utilisez les boutons ◄/►...
Utilisation et fonctions des menus Mode Setting Home Mode HDMI CEC Control First Time Setup Reset Sélectionnez l'élément que vous voulez modifier avec les boutons ▲/▼. Utilisez les boutons OK/◄/► pour afficher le sous-menu. Une fois le réglage terminé, appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder et retourner au menu précédent.
Page 26
Utilisation et fonctions des menus Spanish West Dans le mode DTV, utilisez les boutons ◄/► pour sélectionner Digital Teletext Language (Langue du Télétexte Numérique). Dans le mode ATV, utilisez les boutons ◄/► pour sélectionner Decoding Page Language (Langue de la Page de Décodage). Mode Setting (Réglage du mode) Utilisez les boutons ▲/▼...
Page 27
Utilisation et fonctions des menus OSD Time (Heure OSD) Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner OSD Time (Heure OSD) et utilisez les boutons ◄/► pour régler la valeur. Les options suivantes sont disponibles : Off (Désactivé), 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 60 secondes. Sleep timer (Minuteur Dormir (Minuteur d'arrêt)) Réglez le délai après lequel le téléviseur s'éteindra automatiquement.
Page 28
Utilisation et fonctions des menus HDMI CEC Control (Contrôle HDMI CEC) Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner HDMI CEC Control (Contrôle HDMI CEC), puis utilisez le bouton OK pour afficher le sous-menu. First Time Setup (Configuration Initiale) Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner First Time Setup (Configuration Initiale) et utilisez le bouton OK pour afficher le sous-menu.
Contrôle USB Pour pouvoir afficher le menu USB, il faut d'abord insérer un équipement USB, puis appuyez sur le bouton SOURCE et sélectionnez USB comme source d'entrée. Utilisez les boutons ◄/► pour sélectionner USB comme source d'entrée et utilisez le bouton OK pour afficher le sous-menu.
Page 30
Quand l'élément sélectionné est en surbrillance, des informations fichier s'affichent sur le côté droit. Movie (Film) Utilisez les boutons ◄/► pour sélectionner Movie (Film) dans le menu principal et utilisez le bouton OK pour afficher le sous-menu. Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner un disque et utilisez le bouton OK pour afficher le menu du disque.
REMARQUE MISE AU REBUT En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'environnement. Aidez-nous en observant toutes les instructions de mise au rebut de vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoires et piles. Nous devons tous oeuvrer pour la protection des ressources naturelles et nous efforcer de recycler tous les matériaux d'une manière qui ne puisse nuire ni à...
Si vous rencontrez un problème Si vous rencontrez un problème avec votre téléviseur, procédez d’abord aux vérifications suivantes. Si vous n’arrivez toujours pas à régler le problème, débranchez votre téléviseur et contactez le service après-vente. Problèmes et solutions Le téléviseur ne fournit pas de son et pas d’image. •...
Page 34
Si vous rencontrez un problème Remarque : Cette page ne porte que sur les problèmes concernant l’adaptateur graphique vidéo (VGA). Problèmes et solutions Le signal est hors de portée. -Changez la résolution, la fréquence horizontale ou verticale de votre source (ordinateur ou autre). -Vérifiez que le câble fournissant le signal est correctement branché...
Descri<;iio do produto: Brand Brandt Marque I Merkl Marca: Model number B4040FHD LED Reference commerciale I Modelnummer I Numero de modelo I Numero do modelo: We declare that the above product has been evaluated and deemed to comply with the requirements of the listed European Directives and...
Page 37
r-- = =-· Radio Equipment directive (2014/53/EU) Directive equipement radioelectrique (2014/53/UE) Radioapparatuur richtlijn (2014153/EU) Directiva de equipos de radioelectricos (2014/53/UE) Directiva de equipamentos de radio (2014/53/UE) The product is in accordance with the RED. Le produit est conforme a la directive RED. Het product is in overeenstemming met de RED.