Page 1
PN-G655RE LCD MONITOR LCD FARBMONITOR MONITEUR LCD ЖК МОНИТОР 液晶 显 示器 OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 使用说明书 ENGLISH ..E1 DEUTSCH ..D1 FRANÇAIS ..F1 РУССКИЙ ..Р1 汉语 ....C1...
Page 2
Authorised representative responsible for the European Union Community Market Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Union Représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg...
Page 3
PN-G655RE LCD MONITOR ENGLISH IMPORTANT INFORMATION FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW : Earth BLUE : Neutral BROWN : Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: •...
Page 4
If the product is used for business purposes and you want to discard it: Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection facilities.
Page 5
DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product. SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled.
Page 6
SAFETY PRECAUTIONS (Continued) 15. Replacement parts — In case the product needs replacement parts, make sure that the service person uses replacement parts specified by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the original parts. Use of unauthorised parts can result in fire, electric shock and/or other danger.
Page 7
- Never rub or tap the monitor with hard objects. - Unplug the power cord if it is not used for a long time. - Please understand that Sharp Corporation bears no - Do not attempt to repair the power cord if it is broken responsibility for errors made during use by the customer or or malfunctioning.
Page 8
Contents Introduction Basic Operation IMPORTANT INFORMATION ..........1 Turning Power On/Off ............14 DEAR SHARP CUSTOMER ..........3 Turning on the main power ........14 SAFETY PRECAUTIONS ..........3 Turning power on/off ..........14 TIPS AND SAFETY INSTRUCTIONS .......5 Disabling power on/off operations ......14 Supplied Accessories ............7 Basic Operation .............15...
Page 9
� CD-ROM (Utility Disk for Windows): 1 � Operation manual: 1 * Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility Disk programme. Do not reproduce it without permission. * For environmental protection! Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area.
Page 10
Part Names Rear view 1. RS-232C output terminal (D-sub 9 pin) (See page 24.) 2. RS-232C input terminal (D-sub 9 pin) (See page 24.) 3. AV3 input terminal (BNC) (See page 10.) 4. AV2 input terminals (BNC) (See page 10.) 5.
Page 11
• Mounting the monitor on the wall requires special expertise and the work must be performed by an authorised SHARP dealer. You should never attempt to perform any of this work yourself. Our company will bear no responsibility for accidents or injuries caused by improper mounting or mishandling.
Page 12
Connecting Peripheral Equipment Connection with AV equipment Caution • Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/ AV1 input terminal disconnecting cables. Also, read the manual of the equipment to be connected. •...
Page 13
Connecting Peripheral Equipment Other terminals Connecting multiple monitors PC/AV audio output terminals You can connect multiple monitors (up to 5 monitors) in a • Audio from the equipment connected to the AV audio input daisy chain by using the PC1/AV1 input terminals and PC/AV terminals or PC audio input terminal is output.
Page 14
Connecting the Power Cord Caution • Do not use a power cord other than the one supplied with the monitor. 1. Turn off the main power switch. 2. Plug the power cord (supplied) into the AC input terminal. Main power switch 3.
Page 15
Removing the Temporary Stand and the Handles Removing the Temporary Stand Removing the Handles Prepare wall-hanging brackets or a stand to mount the monitor The handles are detachable. unit. Read the manual for the brackets or stand for the proper mounting procedure.
Page 16
Turning Power On/Off Caution TIPS • Turn on the monitor first before turning on the PC or • If the monitor is in the input signal standby mode and you playback device. press the POWER button on the remote control unit, the monitor enters standby mode.
Page 17
VOLUME ID No. mode, and press to enter. MODEL PN-G655RE * You can select the input terminal by pressing the input switch of the monitor. Input mode Video Audio 1 0 2 4 x 7 6 8 V: 60 Hz H: 48.4 kHz...
Page 18
Basic Operation Switching the screen size Even when the screen size is changed, the display may remain the same depending on the input signal. WIDE PC input Displays image so it fills the entire screen. AV input An image with a 4:3 aspect ratio is stretched to fill the entire screen. ZOOM 1 PC input An image with a 4:3 aspect ratio is enlarged to fill the entire screen without...
Page 19
Menu Items Displaying the menu screen Menu screen display Video and audio adjustment and settings of various functions are enabled. This section describes how to use the menu SCREEN PICTURE PC2 ANALOG items. See pages 18 to 20 for details of each menu items. PICTURE AUTO AUDIO...
Page 20
Menu Items Menu item details COLOR MODE Changes the colour mode on the screen. The colour mode The menu will differ depending on the input mode. on the screen can also be changed using a remote control unit. (See page 15.) SCREEN (PC2/PC3) * sRGB is PC input only.
Page 21
Menu Items SETUP OPTION OSD H-POSITION DATE/TIME SETTING Adjusts the horizontal display position of menu screen. Set the date and time. Press to select the date and time, and press to change the numerical OSD V-POSITION values. Adjusts the vertical display position of menu screen. Set the date in “Year/Month/Day”...
Page 22
Menu Items ENLARGE (PC input) TIPS • When WHITE BALANCE is set to THRU, BLACK LEVEL, ENLARGE MODE CONTRAST and GAMMA cannot be set. Sets the number of screen splits used for the enlargement. • If COLOR MODE is set to sRGB or VIVID, the following (See page 21.) items cannot be set.
Page 23
Menu Items Enlarge SCHEDULE You can align 4, 9, 16, or 25 monitors and integrate them into You can set the time to switch the monitor on and off. a single large screen to display. Set this function with “SCHEDULE” in the OPTION menu. (See Enlarged views of separated images are displayed in each page 19.) monitor.
Page 24
Menu Items Adjustments for PC screen display Caution • Do not switch off the main power after setting the Automatic adjustment SCHEDULE. • Specify the correct date and time. (See pages 14 and 19.) When you use the PC2 input terminal or PC3 input terminals SCHEDULE does not function unless the date and time are to display a PC screen for the first time, or when you change specified.
Page 25
Initialisation (Reset)/Functional Restriction Setting You can return the settings to their factory-preset values and restrict operations. SIZE 1. After pressing for about 5 seconds, press , and in that order. FUNCTION ALL RESET ADJUSTMENT LOCK OSD DISPLAY RS-232C UNLOCKED END···[MENU] 2.
Page 26
Controlling the Monitor with a PC Communication conditions You can control this monitor from a PC via RS-232C (COM port) on the PC. You can also connect multiple monitors via a daisy chain by Set the RS-232C communication settings on the PC to match using a PC.
Page 27
Controlling the Monitor with a PC Response code format Communication interval When a command has been executed correctly • After OK or ERR is returned, you must send the following commands. Return code To set a timeout for the command response, specify 10 , 0A seconds or longer.
Page 28
Controlling the Monitor with a PC Commands for ID control IDLK ..The parameter of this command sets the ID number of the monitor. The monitor is subject to all The command examples shown on this page assume the subsequent commands. following connection and ID number set up.
Page 29
Controlling the Monitor with a PC Repeater control This system has a function to allow setting of multiple monitors connected in a daisy chain using a single command. This function is called repeater control. You can use Repeater control function without assigning ID numbers. [Example] Set 1 Set 2...
Page 30
Controlling the Monitor with a PC RS-232C command table How to read the command table Command: Command field (See page 24.) Direction: W When the “Parameter” is set in the parameter field (see page 24), the command functions as described under “Control/Response Contents”.
Page 31
Controlling the Monitor with a PC PICTURE menu Function Command Direction Parameter Reply Control/Response contents AUTO AGIN When the input mode is PC2, PC3. CONTRAST CONT 0-60 0-60 0-127 on PC2/PC3. BLACK LEVEL BLVL 0-60 0-60 0-127 on PC2/PC3. TINT TINT 0-60 0-60 When the input mode is AV.
Page 32
Controlling the Monitor with a PC OPTION menu Function Command Direction Parameter Reply Control/Response contents DATE/TIME SETTING DATE AABBCCDDEE AABBCCDDEE AA: Year, BB: Month, CC: Day, DD: Time, EE: Minute SCHEDULE SC01- ABCDEFFGGH ABCDEFFGGH Schedule of a specified number SC08 A: Schedule 0 = Not effective, 1 = Effective B: Power...
Page 33
Controlling the Monitor with a PC Initialisation/Functional Restriction Setting (FUNCTION) menu Function Command Direction Parameter Reply Control/Response contents ALL RESET RSET ADJUSTMENT LOCK ALCK 0-2 0: OFF OSD DISPLAY LOSD 0-1 0: ON, 1: OFF OFLD 0-1 0: ON, 1: OFF Others Function Command...
Page 34
(See the monitor or around the vents. Remove dust if possible. page 15.) Ask Sharp dealer about removing internal dust. Unstable video. • The signal may be incompatible. (See pages 10 and 34.) •...
Page 35
Connection is allowed with an HDCP-compatible device only. Does not support Repeater control function. As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production...
Page 36
Specifications Dimensional Drawings Note that the values shown are approximate values. Unit: mm When mounting the monitor, read the manual of the brackets or stand for their mounting procedure. The screw holes for Screw holes for mounting brackets mounting brackets (M10 x 4 holes) are provided on the rear of the monitor.
Page 37
Specifications Power management This monitor conforms to VESA DPMS and DVI DMPM. Both your video card and computer must support the same standard in order for the monitor’s power management function to work. DPMS: Display Power Management Signaling DMPM: Digital Monitor Power Management Power Power DPMS...
Page 39
PN-G655RE LCD FARBMONITOR DEUTSCH WICHTIGE INFORMATIONEN ACHTUNG: HALTEN SIE DAS GERÄT VON REGEN UND JEGLICHER ART VON FEUCHTIGKEIT FERN, UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN. Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf das VORSICHT Vorhandensein nicht isolierter “gefährlicher...
Page 40
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Page 41
VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der Verwendung des Produkts durch. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß...
Page 42
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung) 15. Ersatzteile — Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Die Verwendung anderer Teile kann zu einem Brand, zu Stromschlag oder anderen Gefahren führen. 16.
Page 43
Elektroschlag zu vermeiden. abzureiben oder zu berühren. - Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn Sie das - Wir bitten um Ihr Verständnis, dass Sharp über die gesetzlich Gerät längere Zeit über nicht verwenden. anerkannte Leistungshaftung hinaus keine Haftung für Fehler übernimmt, die sich aus der Verwendung durch den...
Page 44
Inhalt Einleitung Allgemeiner Betrieb WICHTIGE INFORMATIONEN ..........1 Ein- und ausschalten .............14 VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE ....3 Einschalten des Netzstroms ........14 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ........3 Ein- und ausschalten ..........14 TIPPS UND SICHERHEITSHINWEISE ......5 Deaktivierung der Ein-/Ausschaltfunktionen ....14 Mitgeliefertes Zubehör ............7 Allgemeiner Betrieb ............15 Teilebezeichnungen ............7 Menüoptionen ..............17 Vorderansicht ...............7...
Page 45
� R-6 Batterie: 2 � CD-ROM (Utility Disk für Windows): 1 � Bedienungsanleitung: 1 * Die Sharp Corporation besitzt die Autorenrechte am Utility Disk Programm. Eine Vervielfältigung dieses Programms ohne schriftliche Genehmigung ist daher nicht gestattet. * Der Umwelt zuliebe ! Batterien dürfen nicht mit den Siedlungsabfällen entsorgt werden, sondern verlangen Sonderbehandlung.
Page 46
Teilebezeichnungen Rückansicht 1. RS-232C-Ausgangsanschluss (D-sub 9-polig) (Siehe Seite 24.) 2. RS-232C-Eingangsanschluss (D-sub 9-polig) (Siehe Seite 24.) 3. AV3-Eingangsanschluss (BNC) (Siehe Seite 10.) 4. AV2-Eingangsanschlüsse (BNC) (Siehe Seite 10.) 5. PC3-Eingangsanschlüsse (BNC) (Siehe Seite 10.) 6. PC-Audioeingangsanschluss (Siehe Seite 10.) 7. PC2-Eingangsanschluss (Mini D-sub 15-polig) (Siehe Seite 10.) 8.
Page 47
Monitor zwischen 0 und 20 Grad nach unten neigen. • Für die Wandbefestigung des Monitors sind Spezialkenntnisse erforderlich. Diese Arbeit darf daher nur von einem autorisierten SHARP-Händler durchgeführt werden. Führen Sie diese Arbeit niemals selbst durch. Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Unfälle oder Verletzungen, die sich durch eine falsche...
Page 48
Anschließen von Zusatzgeräten Verbindung mit AV-Geräten Vorsicht • Schalten Sie unbedingt den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Kabel anschließen oder AV1-Eingangsanschluss abziehen. Lesen Sie auch das Handbuch des Gerätes, das Sie an den Monitor anschließen möchten. •...
Page 49
Anschließen von Zusatzgeräten Andere Anschlüsse Anschließen mehrerer Monitore PC/AV-Audioausgangsanschlüsse Mit den PC1/AV1-Eingangsanschlüssen und den • Es werden Audiosignale von jenem Gerät ausgesendet, PC/AV-Ausgangsanschlüssen dieses Monitors können Sie das an den AV-Eingangsanschlüssen oder am mehrere Monitore (max. 5) miteinander in Serie verbinden. PC-Audioeingangsanschluss angeschlossen ist.
Page 50
Anschließen des Netzkabels Vorsicht • Verwenden Sie nur das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel. 1. Schalten Sie den Hauptschalter aus. 2. Stecken Sie das Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) in Hauptnetzschalter die Netzsteckdose. 3. Stecken Sie das Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) in die Wandsteckdose.
Page 51
Entfernen des temporären Fußes und der Griffe Entfernen des temporären Fußes Entfernen der Griffe Bereiten Sie Wandmontagewinkel oder einen Montagefuß Die Griffe sind abnehmbar. vor, um den Monitor zu befestigen. Lesen Sie vor der Befestigung die Gebrauchsanleitung der Winkel oder des Fußes durch, um den Monitor richtig befestigen zu können.
Page 52
Ein- und ausschalten Vorsicht TIPPS • Schalten Sie zuerst den Monitor und erst danach den PC • Befindet sich der Monitor im Eingangssignal oder ein anderes Wiedergabegerät ein. Standby-Modus und Sie drücken auf die POWER-Taste auf der Fernbedienung, wechselt der Monitor in den Standby-Modus.
Page 53
COLOR MODE BRIGHT Eingabe auf VOLUME * Sie können den Eingangsanschluss auswählen, indem Sie ID No. auf den Eingangsschalter des Monitors drücken. MODEL PN-G655RE Eingangsmodus Video Audio PC1 DIGITAL PC1-Eingangsanschluss PC2 ANALOG PC2-Eingangsanschluss 1 0 2 4 x 7 6 8 V: 60 Hz H: 48.4 kHz...
Page 54
Allgemeiner Betrieb Umschalten der Bildschirmgröße Je nach anliegendem Eingangssignal kann die Anzeige am Monitor unverändert bleiben, selbst wenn Sie die Bildschirmgröße ändern. WIDE PC-Eingang Passt das Bild so an, dass der gesamte Bildschirm ausgefüllt wird. <PANORAMA> AV-Eingang Ein Bild mit einem Bildformat von 4:3 wird so gedehnt, dass es die gesamte Bildfläche ausfüllt.
Page 55
Menüoptionen Anzeigen des Bildschirmmenüs TIPPS • Das jeweils angezeigte Menü hängt vom gewählten Video- und Audio-Einstellungen sowie die Einstellung Eingangsmodus ab. verschiedener Funktionen können vorgenommen werden. • Das Bildschirm-Menü verschwindet nach etwa 15 In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die einzelnen Sekunden automatisch, wenn in dieser Zeit keine Taste Menüpunkte verwendet werden.
Page 56
Menüoptionen Menüoptionen ADVANCED <WEITERFÜHREND> (AV-Eingang) Eine speziellere Einstellung ist möglich. (Siehe Seite 22.) Das jeweils angezeigte Menü hängt vom gewählten COLOR MODE <FARBMODUS> Eingangsmodus ab. Ändert den Farbmodus am Bildschirm. Der Farbmodus SCREEN <BILDSCHIRM> (PC2/PC3) am Bildschirm kann auch mittels Fernbedienung geändert werden.
Page 57
Menüoptionen SETUP <KONFIG.> OPTION <OPTIONEN> OSD H-POSITION DATE/TIME SETTING <EINSTELLUNG DATUM/ZEIT> Damit wird die horizontale Position des Bildschirmmenüs eingestellt. Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Drücken Sie auf , um Datum und Uhrzeit auszuwählen, und oder OSD V-POSITION drücken Sie auf oder , um die Zahlenwerte zu ändern.
Page 58
Menüoptionen ENLARGE <VERGRÖßERN> (PC-Eingang) TIPPS • Wenn die Option WHITE BALANCE <WEISS-ABGLEICH> ENLARGE MODE <VERGROESSERUNG> auf THRU <DIREKT> gesetzt ist, können die Optionen Legt die Anzahl der Bildschirmteilungen für die Vergrößerung BLACK LEVEL <SCHWARZWERT>, CONTRAST fest. (Siehe Seite 21.) <KONTRAST> und GAMMA nicht eingestellt werden. ENLARGE POS <VERGRÖßERN POS>...
Page 59
Menüoptionen SCHEDULE <ZEITPLAN> Vergrößern Sie können 4, 9, 16 oder 25 Monitore ausrichten und zu einem Sie können die Zeit einstellen, zu der der Monitor ein- und einzigen großen Bildschirm verbinden. ausgeschaltet wird. Vergrößerte Ansichten getrennter Bilder werden auf jedem Stellen Sie diese Funktion mit “SCHEDULE <ZEITPLAN>”...
Page 60
Menüoptionen 1. Schalten Sie den Eingang auf PC2 oder PC3 und rufen (5) INPUT <EINGANG> Sie das Einstellungsmuster auf. (Beschreibung siehe Stellt den Eingangsmodus beim Einschalten ein. Wird diese unten.) Option nicht eingestellt, erscheint das Bild wie zum Zeitpunkt MENU 2.
Page 61
Initialisierung (Reset) / Funktionsbeschränkung Sie können die Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen und Funktionen einschränken. SIZE 1. Drücken Sie zuerst etwa 5 Sekunden lang auf dann in dieser Reihenfolge auf , und FUNCTION ALL RESET ADJUSTMENT LOCK OSD DISPLAY RS-232C UNLOCKED END …...
Page 62
Steuerung des Monitors über einen PC Kommunikationseinstellungen Dieser Monitor kann über die RS-232C-Schnittstelle (COM- Port) von einem PC aus gesteuert werden. Mit Hilfe eines PCs können Sie auch mehrere Monitore in Stellen Sie die RS-232C-Kommunikationseinstellungen am Serie miteinander verbinden. Indem Sie jedem Monitor eine PC so ein, dass sie den Kommunikationseinstellungen des eigene ID-Nummer zuweisen (siehe Seite 25), können Sie Monitors entsprechen:...
Page 63
Steuerung des Monitors über einen PC Antwortcodeformat Kommunikationsintervall Wenn ein Befehl korrekt ausgeführt wurde • Nachdem die Meldung OK oder ERR angezeigt wurde, müssen Sie die nächsten Befehle senden. Antwortcode Legen Sie mindestens 10 Sekunden als Wartezeit für die , 0A Antwort auf einen Befehl fest.
Page 64
Steuerung des Monitors über einen PC Befehle für die ID-Steuerung IDLK ..Der Parameter dieses Befehls weist dem Monitor die ID-Nummer zu. Der Monitor muss alle weiteren Bei den auf dieser Seite gezeigten Befehlsbeispielen wird von Befehle ausführen. folgender Verbindung und folgenden zugewiesenen ID-Nummern ausgegangen.
Page 65
Steuerung des Monitors über einen PC Wiederholungssteuerung TIPPS Dieses System verfügt über eine Funktion, mit der • Wird die Wiederholungssteuerung während der mehrere hintereinander geschaltete Monitore über ID-Zuweisung (IDSL, IDLK) verwendet, so wird die einen einzigen Befehl eingestellt werden können. Diese ID-Zuweisung abgebrochen.
Page 66
Steuerung des Monitors über einen PC RS-232C Befehlstabelle Informationen zur Befehlstabelle Befehl: Befehlsfeld (Siehe Seite 24.) Richtung: W Wenn der “Parameter” im Parameterfeld (siehe Seite 24) festgelegt ist, funktioniert der Befehl wie unter “Steuerung/Antwortinhalt” beschrieben. R Der unter “Antwort” angegebene zurückgemeldete Wert kann durch die Einstellung “????”, “ ?”...
Page 67
Steuerung des Monitors über einen PC Menü PICTURE <BILD> Funktion Befehl Richtung Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt AUTO AGIN Im Eingangsmodus PC2, PC3. Nein CONTRAST <KONTRAST> CONT 0-60 0-60 0-127 an PC2/PC3. BLACK LEVEL <SCHWARZWERT> BLVL 0-60 0-60 0-127 an PC2/PC3. TINT <FARBTÖNUNG> TINT 0-60 0-60 Im Eingangsmodus AV.
Page 68
Steuerung des Monitors über einen PC Menü OPTION <OPTIONEN> Funktion Befehl Richtung Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt DATE/TIME SETTING DATE AABBCCDDEE AABBCCDDEE AA: Jahr, BB: Monat, CC: Tag, DD: Zeit, EE: Minute <EINSTELLUNG DATUM/ZEIT> Zeitplan einer eingestellten Nummer SCHEDULE <ZEITPLAN> SC01- ABCDEFFGGH ABCDEFFGGH A: Zeitplan 0 = Nicht aktiv, 1 = Aktiv...
Page 69
Steuerung des Monitors über einen PC Menü PIP/PbyP Funktion Befehl Richtung Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt PIP MODES <PIP MODUS> MWIN 0-3 0: OFF <AUS>, 1: PIP, 2: PbyP, 3: PbyP2 PIP SIZE MPSZ 1-12 1-12 PIP POS LÄNGSTEN MHPS 0-100 RICHTUNG 0-100 KÜRZESTEN MVPS...
Page 70
(Siehe Seiten 10 und 34.) Lüftungsschlitzen angesammelt hat. Entfernen Sie diesen • Schalten Sie die Stromzufuhr des angeschlossenen Geräts Staub nach Möglichkeit. Fragen Sie Ihren Sharp-Händler, ab und wieder an. wie Sie den Staub im Geräteinneren am besten entfernen. • Sind die Monitore seriell miteinander verbunden, schalten Sie die Stromversorgung zu allen in Serie geschalteten Monitoren ab und dann wieder an.
Page 71
*3 Der Anschluss ist nur mit einem HDCP-kompatiblen Gerät zulässig. Unterstützt nicht die Wiederholungssteuerungs-Funktion. Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in...
Page 72
Technische Daten Maßzeichnungen Die angegebenen Werte sind Zirkawerte. Einheit: mm Lesen Sie vor der Befestigung des Monitors die Gebrauchsanleitung der Winkel oder des Fußes durch. Die Schraubenlöcher für Montagewinkel Schraubenlöcher für die Montagewinkel (M10 x 4 Löcher) befinden sich auf der Rückseite des Monitors.
Page 73
Technische Daten Power Management Dieser Monitor entspricht dem VESA DPMS-Standard und dem DVI DMPM-Standard. Sowohl die Grafikkarte als auch der Computer müssen diese Standards unterstützen, damit das Power Management des Monitors korrekt funktioniert. DPMS: Display Power Management Signaling DMPM: Digital Monitor Power Management DPMS Bildschirm Stromverbrauch...
Page 75
PN-G655RE MONITEUR LCD FRANÇAIS INFORMATION IMPORTANTE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE. Le symbôle représenté par l’éclair à la tête ATTENTION en pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est placé...
Page 76
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
Page 77
CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
Page 78
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces spécifiées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
Page 79
En ce faisant, vous risquez un dur. choc électrique. - Il faut savoir que la Sharp Corporation décline toute - Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas responsabilité en cas d’erreurs commises durant utilisé pendant une longue période.
Page 80
Table des matières Introduction Opérations de base INFORMATION IMPORTANTE .........1 Mise sous tension et hors tension .......14 CHER CLIENT ..............3 Mise sous tension de l’interrupteur principal ....14 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ........3 Mise sous/hors tension ..........14 CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ .......5 Neutralisation des fonctions de mise sous/ Accessoires fournis ............7 hors tension ............14...
Page 81
� CD-ROM (Utility Disk pour Windows) : 1 � Mode d’emploi : 1 * Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société. * Pensez à votre environnement! Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
Page 82
Nomenclature Vue de l’arrière 1. Borne de sortie RS-232C (D-sub à 9 broches) (Voir à la page 24.) 2. Borne d’entrée RS-232C (D-sub à 9 broches) (Voir à la page 24.) 3. Borne d’entrée AV3 (BNC) (Voir à la page 10.) 4.
Page 83
• Le montage du moniteur sur le mur demande des compétences techniques spéciales et le travail doit être fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société déclinera toute responsabilité pour les accidents ou blessures causés par un montage incorrect ou par une...
Page 84
Connexion de périphériques Connexion à un équipement AV Attention • Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de Borne d’entrée AV1 connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le mode d’emploi de l’équipement à connecter. •...
Page 85
Connexion de périphériques Autres bornes Raccordement de plusieurs moniteurs Bornes de sortie audio du PC/de l’AV • Le signal audio provenant de l’équipement connecté aux Vous pouvez raccorder plusieurs moniteurs (jusqu’à 5 bornes d’entrée audio de l’AV ou à la borne d’entrée audio moniteurs) en série en utilisant les bornes d’entrée PC1/AV1 du PC est envoyé...
Page 86
Raccordement du cordon d’alimentation Attention • N’utilisez pas un autre cordon d’alimentation que celui qui est fourni avec le moniteur. 1. Mettez hors tension l’interrupteur principal. 2. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la borne Interrupteur principal d’entrée secteur. 3. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la prise d’alimentation secteur.
Page 87
Démontage du support temporaire et des poignées Démontage du support temporaire Démontage des poignées Les poignées sont détachables. Préparez les supports de suspension au mur ou un support sur table pour monter le moniteur. Lisez le mode d’emploi des supports au mur ou du support sur table pour la procédure de montage correcte.
Page 88
Mise sous tension et hors tension • Vous pouvez mettre sous/hors tension le moniteur en Attention appuyant sur l’interrupteur d’alimentation du moniteur. • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre • Le réglage de SCHEDULE <EMPLOI DU TEMPS> fait sous tension le PC ou l’équipement de lecture.
Page 89
Borne d’entrée VOLUME <AV1 NUMÉRIQUE> ID No. AV2 COMPONENT Bornes d’entrée Bornes d’entrée MODEL PN-G655RE <AV2 COMPOSANT> audio de l’AV AV3 VIDEO Borne d’entrée <AV3 VIDÉO> 1 0 2 4 x 7 6 8 V: 60 Hz H: 48.4 kHz *1 Sélectionnez la borne pour DVI SELECT <DVI...
Page 90
Fonctionnement de base Changement de format de l’image Même quand la dimension de l’écran a changé, l’affichage peut rester le même selon le signal d’entrée. WIDE Entrée PC Affiche une image qui remplit tout l’écran. <LARGE> Entrée AV Une image de format 4:3 est étirée pour remplir l’écran en entier. ZOOM 1 Entrée PC Affiche l’image de format 4:3, ainsi l’écran est rempli en entier avec le même...
Page 91
Options de menu Affichage de l’écran de menu Conseils • Le menu va différer en fonction du mode d’entrée. Le réglage de la vidéo et du son et les réglages des • L’écran de menu va se fermer automatiquement si aucune différentes fonctions sont activés.
Page 92
Options de menu Détails des options de menu COLOR MODE <MODE COULEUR> Change le mode de couleur sur l’écran. Le mode de couleur Le menu va différer en fonction du mode d’entrée. sur l’écran peut également être changé en utilisant une SCREEN <ÉCRAN>...
Page 93
Options de menu SETUP <INSTALLATION> OPTION <OPTIONS> OSD H-POSITION <OSD POSITION H> DATE/TIME SETTING <RÉGLAGE DATE/HEURE> Règle la position horizontale de l’affichage de l’écran de menu. Réglage de la date et de l’heure. Appuyez sur pour sélectionner la date et l’heure, puis appuyez sur OSD V-POSITION <OSD POSITION V>...
Page 94
Options de menu ENLARGE <AGRANDIR> (Entrée du PC) Conseils • Quand WHITE BALANCE <BALANCE COULEUR> est ENLARGE MODE <MODE LARGE> réglé sur THRU <SANS CHANGE>, il n’est pas possible Règle le nombre d’éléments de l’écran utilisés pour de régler BLACK LEVEL <NIVEAU NOIR>, CONTRAST l’agrandissement.
Page 95
Options de menu SCHEDULE <EMPLOI DU TEMPS> Agrandissement Vous pouvez disposer 4, 9, 16 ou 25 moniteurs et les intégrer Vous pouvez régler l’heure de la mise sous et hors tension du en un seul grand écran pour l’affichage. moniteur. Des vues agrandies des images séparées sont affichées sur Réglez cette fonction avec “SCHEDULE”...
Page 96
Options de menu Réglages pour l’affichage d’écran de PC (5) INPUT <ENTRÉE> Précise le mode d’entrée à la mise sous tension. Quand elle Réglage automatique n’est pas spécifiée, l’écran à la mise hors tension précédente Quand vous utilisez les bornes d’entrée PC2 ou la borne apparaît.
Page 97
Initialisation (Restauration)/Réglage des restrictions des fonctions Vous pouvez restaurer les réglages en leurs valeurs préréglées à la sortie d’usine et limiter les opérations. SIZE 1. Après avoir appuyé sur pendant environ 5 secondes, appuyez sur , et sur dans cet ordre. FUNCTION ALL RESET ADJUSTMENT LOCK...
Page 98
Commande du moniteur par un PC Conditions de communication Vous pouvez commander ce moniteur à partir d’un PC via le câble RS-232C (port COM) sur le PC. Vous pouvez également raccorder plusieurs moniteurs en Faites les réglages de communication RS-232C du PC pour série en utilisant un PC.
Page 99
Commande du moniteur par un PC Format des codes de réponse Intervalle de communication Lorsqu’une commande a été exécutée correctement • Après le renvoi de OK ou ERR, vous devez envoyer les commandes suivantes. Code retour Pour régler l’expiration du délai, spécifiez 10 secondes ou , 0A un temps plus long.
Page 100
Commande du moniteur par un PC Commandes liées aux numéros d’identification IDLK ..Le paramètre de cette commande désigne le numéro d’identification du moniteur. Ce moniteur Les exemples de commandes montrés sur cette page sera sujet à toutes les commandes qui suivront. supposent la configuration de raccordement et les numéros d’identification suivants.
Page 101
Commande du moniteur par un PC Fonction de répétition Conseils Ce système dispose d’une fonction pour permettre le réglage • Si la fonction de répétition est utilisée durant une de plusieurs moniteurs raccordés en série en utilisant une désignation de numéros d’identification (commande IDSL, seule commande.
Page 102
Commande du moniteur par un PC Tableau des commandes RS-232C Comment lire le tableau des commandes Commande : Champ commande (Voir à la page 24.) Direction : W Quand le “Paramètre” est réglé dans le champ paramètre (voir à la page 24), la commande fonctionne de la manière décrite dans la colonne “Contenu de la commande/de la réponse”.
Page 103
Commande du moniteur par un PC Menu PICTURE <IMAGE> Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse AUTO AGIN Quand le mode d’entrée est PC2, PC3. CONTRAST <CONTRASTE> CONT 0-60 0-60 0-127 sur PC2/PC3 BLACK LEVEL <NIVEAU NOIR> BLVL 0-60 0-60 0-127 sur PC2/PC3...
Page 104
Commande du moniteur par un PC Menu OPTION <OPTIONS> Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse DATE/TIME SETTING DATE AABBCCDDEE AABBCCDDEE AA : Année, BB : Mois, CC : Jour, DD : Heure, EE : Minute <RÉGLAGE DATE/HEURE>...
Page 105
Commande du moniteur par un PC Menu PIP/PbyP Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse PIP MODES <PIP MODE> MWIN 0-3 0 : OFF, 1 : PIP, 2 : PbyP, 3 : PbyP2 PIP SIZE MPSZ 1-12 1-12 PIP POS...
Page 106
• Le signal d’entrée est-il compatible avec ce moniteur ? (Voir ouvertures de ventilation. Dépoussiérez le moniteur autant aux pages 10 et 34.) que possible. Demandez à un revendeur Sharp de quelle • Mettez hors tension l’équipement connecté, puis remettez manière la poussière intérieure peut être éliminée.
Page 107
La connexion est autorisée avec un équipement compatible HDCP seulement. Ne supporte pas la Fonction de répétition. SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères...
Page 108
Caractéristiques Dimensions du moniteur Notez que les valeurs montrées sont des valeurs approximatives. Unité : mm Lors du montage du moniteur, lisez le mode d’emploi des supports au mur ou Trous de vis pour les supports du support sur table pour leur procedure de montage de montage.
Page 109
Caractéristiques Gestion de l’alimentation Ce moniteur est conforme aux systèmes VESA DPMS et DVI DMPM. La carte vidéo et l’ordinateur doivent être conformes à la même norme afin que la fonction de gestion de l’alimentation du moniteur soit active. DPMS : Signalisation de la gestion de l’alimentation de l’affichage DMPM : Gestion numérique de l’alimentation du moniteur Consommation Consommation...
Page 111
PN-G655RE ЖК МОНИТОР РУССКИЙ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. Знак молнии со стрелкой на конце ВНИМАНИЕ внутри равностороннего треугольника предупреждает пользователя о наличии ОПАСНОСТЬ внутри корпуса неизолированного...
Page 112
Утилизация этих материалов должна быть под контролем ввиду их опасности для окружающей среды. Для получения информации по утилизации или повторному использованию свяжитесь с местными властями. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ ЖК МОНИТОР МОДЕЛЬ PN-G655RE ШАРП Сертифицирован компанией РОСТЕСТ-МОСКВА Официальным представителем ГОССТАНДАРТА России Страна-изготовитель: Произведено в Японии...
Page 113
УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP Благодарим вас за приобретение ЖК монитора SHARP. Для обеспечения безопасности и многолетней беспроблемной эксплуатации приобретенного вами изделия внимательно прочтите правила по технике безопасности перед тем, как начать его эксплуатацию. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Электричество используется для выполнения многих полезных функций, но оно также может причинять травмы...
Page 114
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Продолжение) 15. Запасные детали — Если для изделия потребуются запасные детали, убедитесь в том, что выполняющий обслуживание человек использует запасные детали, указанные производителем или аналогичные детали с такими же характеристиками и производительностью, как и оригинальные. Использование деталей, нерекомендованных производителем, может...
Page 115
поражению электрическим током. экрана монитора твердыми предметами. - Извлекайте вилку шнура питания из розетки, если - Следует понимать, что корпорация Sharp не несет изделие не эксплуатируется длительное время. какой-либо ответственности за ошибки, совершенные клиентом или третьей стороной во время эксплуатации, - Запрещается...
Page 116
Содержание Введение Основной режим работы ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ..........1 Включение/выключение питания ......14 УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP ....3 Подключение электропитания .........14 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ......3 Включение/выключение питания ......14 СОВЕТЫ И ИНСТРУКЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ Блокировка операций вкл/выкл питания ....14 БЕЗОПАСНОСТИ ............5 Основной режим работы ..........15 Комплектные...
Page 117
(Компакт-диск с сервисными программами для Windows): 1 � Руководство по эксплуатации: 1 * Права собственности на программы, содержащиеся на компакт-диске с утилитами, принадлежат корпорации Sharp Corporation. Запрещается воспроизводить их без ее разрешения. * Для защиты окружающей среды! Запрещается выбрасывать батарейки в домашний мусор. Следуйте инструкциям по утилизации, действующим там, где...
Page 119
• Крепление монитора к стене требует специальных устанавливаться на стену, которая может выдержать навыков, поэтому такая работа должна выполняться как минимум 4-кратный вес монитора. Установку специалистами компании SHARP. Вам не следует необходимо выполнять, используя подходящий для предпринимать попыток сделать эту работу материала и конструкции метод.
Page 120
Подсоединение периферийного оборудования Подсоединение к аудио/ Внимание видео-оборудованию • Проверьте, что вы выключили главный выключатель питания и вынули вилку из электрической розетки, прежде чем присоединять/отсоединять кабели. Также Входной разъем AV1 прочтите руководство пользователя того оборудования, которое будет подсоединяться. • Будьте внимательны и не перепутайте при подсоединении...
Page 121
Подсоединение периферийного оборудования Другие разъемы Подсоединение нескольких мониторов Выходные аудио-разъемы ПК/AV • Аудиосигнал от оборудования выдается на входные Вы можете соединять несколько мониторов (до 5 аудио-разъемы AV или входной разъем аудио мониторов) в последовательном соединении, используя ПК. Присоедините к входным аудио-разъемам для...
Page 122
Присоединение шнура питания Внимание • Запрещается использовать другие шнуры питания, отличающиеся от входящего в комплект поставки монитора. 1. Выключите главный выключатель питания. 2. Вставьте вилку шнура питания (поставляется) в разъем Главный выключатель питания питания переменного тока. 3. Вставьте вилку шнура питания (поставляется) в розетку питания...
Page 123
Снятие временной подставки и ручек Снятие временной подставки Снятие ручек Приготовьте кронштейны для крепления на стену Ручки съемные. или подставку, чтобы установить монитор. Прочтите процедуру монтажа в руководстве, поставляемом вместе с кронштейнами или подставкой. (Отверстия под винты для крепления кронштейнов (4 отверстия M10) имеются на задней...
Page 124
Включение/выключение питания Внимание ПОДСКАЗКИ • Включите монитор до того, как будет включен ПК или • Если монитор находится в режиме ожидания входного устройство воспроизведения. сигнала и вы нажимаете кнопку POWER на пульте дистанционного управления, монитор переходит в режим ожидания. Подключение электропитания •...
Page 125
<ПК3 АНАЛОГОВЫЙ> BRIGHT VOLUME AV1 DIGITAL Входной разъем AV1 ID No. <AV1 ЦИФРОВОЙ> Входные MODEL PN-G655RE AV2 COMPONENT Входные разъемы AV2 аудио-разъемы <AV2 КОМПОНЕНТ> AV3 VIDEO Входной разъем AV3 1 0 2 4 x 7 6 8 V: 60 Hz H: 48.4 kHz...
Page 126
Основной режим работы Переключение размера экрана Даже при изменении размера экрана изображение на нем может оставаться без изменений в зависимости от входного сигнала. WIDE Вход ПК Отображает изображение таким образом, что оно заполняет весь <ШИРОКИЙ> экран. Вход AV Изображение в формате 4:3 растягивается таким образом, чтобы заполнять...
Page 127
Пункты меню Отображение экранного меню ПОДСКАЗКИ • Меню будут отличаться в зависимости от режима входа. Разблокируются настройки видео и аудио, а также • Экран меню закрывается автоматически, если около настройки различных функций. В данном разделе 15 секунд не выполняется никаких действий. (Экраны описывается...
Page 128
Пункты меню Сведения о пункте меню ADVANCED <ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ> (Вход AV) Вы можете осуществить настройку более конкретно. Меню будут отличаться в зависимости от режима входа. (См. стр. 22.) SCREEN <ЭКРАН> (ПК2/ПК3) COLOR MODE <РЕЖИМ ЦВЕТА> AUTO <АВТО> Изменяет режим цветового воспроизведения на экране. Режим...
Page 129
Пункты меню SETUP <УСТАНОВКА> COLOR SYSTEM <СИСТЕМА ЦВЕТА> OSD H-POSITION <OSD ПО ГОРИЗОНТАЛИ> Выбор системы цвета аудио-видео оборудования, присоединённого к входному разъёму AV3. (AUTO / PAL / Настраивает положение отображения экранного меню по PAL-60 / SECAM / NTSC3.58 / NTSC4.43) горизонтали.
Page 130
Пункты меню Изображение на двух экранах PIP/PbyP Имеется возможность одновременного отображения PIP MODES <РЕЖИМЫ PIP> экранов входного сигнала ПК и входного сигнала AV. Устанавливает метод отображения. Установите эту функцию в пункте “PIP MODES” <РЕЖИМЫ OFF <ВЫКЛ> ...Отображается один экран. PIP> в меню PIP/PbyP. PIP ....Отображает...
Page 131
Пункты меню SCHEDULE <ГРАФИК ВКЛ/ВЫКЛ ПИТАНИЯ> Увеличение Имеется возможность соединить 4, 9, 16, или 25 Вы можете установить время для включения и отключения мониторов, и объединить их в один большой экран, на монитора. котором можно будет показывать изображение. Установите эту функцию с помощью “SCHEDULE <ГРАФИК На...
Page 132
Пункты меню Настройки для отображения экрана (5) INPUT <ВХОД> Определяет режим входа при включении питания. Если ПК режим не задан, появляется экран, который был при предыдущем выключении питания. Автоматическая настройка Режимы входа, отображаемые на “PC1/AV1”, зависят от При использовании входного разъема ПК2 или входных настроек...
Page 133
Инициализация (Сброс)/Настройки функциональных ограничений Вы можете вернуть настройки к своим заводским значениям и ограничить возможность управления. SIZE 1. После нажатия и удержания около 5 секунд нажимайте и в этом порядке. FUNCTION ALL RESET ADJUSTMENT LOCK OSD DISPLAY RS-232C UNLOCKED END … [MENU] 2.
Page 134
Управление монитором с помощью ПК Условия передачи данных Можно управлять этим монитором с ПК по интерфейсу RS-232C (COM порт) на ПК. Можно также соединять несколько мониторов Установите настройки передачи данных по интерфейсу последовательно с помощью ПК. Назначив ID-номера RS-232C на ПК таким образом, чтобы они соответствовали каждому...
Page 135
Управление монитором с помощью ПК Формат кода завершения Временной интервал при обмене данными Когда команда выполнена правильно • После возврата OK или ERR требуется отправить Код завершения следующие команды. , 0A Для интервала ожидания ответа на команду задайте 10 Ответ возвращается после выполнения команды. секунд...
Page 136
Управление монитором с помощью ПК Команды для управления ID IDLK ..Параметр данной команды задает ID-номер монитора. Монитор будет реагировать на все В примерах команд, показанных на этой странице, последующие команды. предполагается следующее соединение и задание ID- номеров. Пример: ID-номер: 1 ID-номер: 2 ID-номер: 3 ID-номер: 4...
Page 137
Управление монитором с помощью ПК Управление повторителем ПОДСКАЗКИ Данная система имеет функцию, которая позволяет • Если управление повторителем используется во осуществлять настройку нескольких соединенных время назначения ID-номера команде (IDSL, IDLK), то последовательно мониторов с помощью одной команды. назначение ID отменяется. Такая...
Page 138
Управление монитором с помощью ПК Таблица команд RS-232C Как читать таблицу команд Команда: Поле команды (См. стр. 24.) Направление: W Когда “Параметр” установлен в поле параметра (см. стр. 24), команда функционирует как описано в столбце “Содержание команды управления/ответа”. R Вернувшееся значение, указанное в столбце “Ответ”, можно получить, задав “????”, “ ?”...
Page 139
Управление монитором с помощью ПК Меню PICTURE <ИЗОБРАЖЕНИЕ> Функция Команда Направление Параметр Ответ Содержание команды управления/ответа AUTO <АВТО> AGIN Когда режим входа установлен в ПК2, ПК3. Нет CONTRAST <КОНТРАСТ> CONT 0-60 0-60 0-127 на ПК2/ПК3. BLACK LEVEL <УРОВЕНЬ ЧЕРНОГО> BLVL 0-60 0-60 0-127 на...
Page 140
Управление монитором с помощью ПК Меню OPTION <ОПЦИЯ> Функция Команда Направление Параметр Ответ Содержание команды управления/ответа DATE/TIME SETTING DATE AABBCCDDEE AABBCCDDEE AA: Год, BB: Месяц, CC: День, DD: Время, EE: Минуты Да <УСТАНОВКА ДАТЫ/ВРЕМЕНИ> SCHEDULE SC01- ABCDEFFGGH ABCDEFFGGH Задайте определенное число <ГРАФИК...
Page 141
Управление монитором с помощью ПК Меню PIP/PbyP Функция Команда Направление Параметр Ответ Содержание команды управления/ответа PIP MODES <РЕЖИМЫ PIP> MWIN 0-3 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: PIP, 2: PbyP, 3: PbyP2 Да PIP SIZE <РАЗМЕР PIP> MPSZ 1-12 1-12 Да PIP POS САМОЕ...
Page 142
затем включите питание снова. внутри монитора или вокруг вентиляционных отверстий • Если мониторы соединены последовательно, отключите скапливается пыль. Если возможно, удалите пыль. питание мониторов, а затем включите питание снова. Обратитесь к дилеру компании Sharp с просьбой об удалении скопившейся внутри монитора пыли.
Page 143
*3 Допускается соединение только с HDCP-совместимым устройством. Не поддерживает функцию управления повторителем. В соответствии с нашей политикой постоянного улучшения наших изделия, корпорация SHARP оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и спецификации изделия без предварительного уведомления. Указанные значения технических характеристик являются номинальными значениями среднестатистического прибора. Возможны некоторые...
Page 144
Спецификации Чертежи с указанием размеров Имейте ввиду, что указанные значения являются приблизительными. Блок: мм При установке монитора прочтите процедуру монтажа в руководстве, Отверстия для винтов для поставляемом вместе с кронштейном крепежных кронштейнов или подставкой. Отверстия под винты для крепления кронштейнов (4 отверстия...
Page 145
Спецификации Управление питанием Данный монитор соответствует стандартам VESA DPMS и DVI DMPM. При этом, чтобы работала данная функция управления питанием монитора, видеокарта и компьютер должны поддерживать один и тот же стандарт. DPMS: Display Power Management Signaling DMPM: Digital Monitor Power Management Потребляемая...
Page 184
Printed in Japan Gedruckt in Japan Printed on 100% post-consumer recycled paper Imprimé au Japon Gedruckt auf 100% Recycling-Papier Отпечатано в Японии Imprimé sur 100% de papier recyclé 印刷于日本 Отпечатано на 100% переработанной бумаге DSC5 TINSM1104MPZZ (5) 采用100%可回收的纸张印刷...