Page 1
PN-L805H LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN ENGLISH ..E1 FRANÇAIS ..F1 ESPAÑOL ..S1...
Page 2
Supplier’s Declaration of Conformity SHARP LCD MONITOR , PN-L805H This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
D-SUB input terminal, DisplayPort input/output terminals and RS-232C input terminal. DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire.
If dust collects in the ventilation opening or the inside of the monitor, it may lead to excessive heat, outbreak of fire, or malfunction. Please request a cleaning of the inside of the monitor from an authorized SHARP servicing dealer or service center.
• Mounting the monitor on the wall requires special expertise and the work must be performed by an authorized SHARP dealer. You should never attempt to perform any of this work yourself. Our company will bear no responsibility for accidents or injuries caused by improper mounting or mishandling.
USB cable: 1 the logo. * SHARP Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission. * For environmental protection! Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area.
Preparing the Remote Control Unit and the Touch Pen Installing the batteries Inserting the battery 1. Place your finger on the part marked with the ▲, and 2 touch pens are supplied. Insert the batteries in the touch then pull the cover off. pens.
D-sub input terminal/DisplayPort 2 input terminal/HDMI 2 input terminal/HDMI 3 input terminal USB 2 port (for touch panel) (Factory setting. Can be changed in TOUCH INPUT SELECT in the SETUP menu.) • SHARP Display Connect setup program and Touch Viewer setup program can be downloaded using Information Display Downloader. • The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Turning power on may be exhausted. Please contact your local SHARP servicing dealer or service center for assistance with Press the POWER button or MONITOR ON button to turn the internal battery replacement.
Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers) • When installing, removing or moving the monitor, ensure that this is carried out by at least 4 people. • Be sure to use a wall-mount bracket designed or designated for mounting the monitor.
Page 12
nRemoving the Tray Back of the tray Pinch the locking tabs (4 places) nAttaching the speaker covers Speaker cover attachment screws (M3) If you will use the monitor in a portrait orientation, the speaker cover is not used. nRemoving the tray mount fitting If you will use the monitor in a portrait orientation or will otherwise not use the tray, remove the tray mount fitting.
Page 13
D-sub, bornes d’entrée/sortie DisplayPort et borne d’entrée RS-232C. CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie.
L’accumulation de poussière sur les ouvertures de ventilation ou à l’intérieur du moniteur risque d’entraîner une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement. Faites nettoyer l’intérieur du moniteur par un revendeur SHARP ou un centre de services autorisé.
• Le montage du moniteur sur le mur demande des compétences techniques spéciales et le travail doit être fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société déclinera toute responsabilité pour les accidents ou blessures causés par un montage incorrect ou par une...
Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels. SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils aux fins d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent...
Préparation de la télécommande et du stylet Mise en place des piles Insertion de la pile 1. Placer votre doigt sur la pièce marquée d’un ▲, puis tirer 2 stylets sont fournis. Insérez les piles dans les stylets. pour enlever le couvercle. 1. Retirez le bouchon de pile et le couvercle principal. Couvercle principal Bouchon de pile Si le bouchon de pile est difficile à...
(Paramètre d’origine. Peut être modifié dans TOUCH INPUT SELECT <SÉLECT. ENTRÉE TACTILE> dans le menu SETUP <INSTALLATION>.) • Les programmes de configuration de SHARP Display Connect et de Touch Viewer peuvent être téléchargés à l’aide de Information Display Downloader. • Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Mise sous tension tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre revendeur SHARP ou votre centre de services local pour le Appuyez sur le bouton POWER ou sur le bouton MONITOR remplacement de la batterie interne.
Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP) • L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 4 personnes ou plus. • Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la fixation du moniteur. • Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer nécessaire pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de commencer l’installation. Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids ou davantage. Installez de la manière qui convient le mieux en fonction du matériau et de la structure. • Pour fixer un support de montage compatible avec VESA, utilisez des vis M6 de 8 mm à 10 mm plus longues que l’épaisseur du support de montage. 8 - 10 mm Vis (M6) Support de montage Fixation du moniteur • N’utilisez pas de tournevis à percussion. • Après le montage, assurez-vous que le moniteur est bien fixé au mur ou au support, sans risque de relâche.
Page 22
nRetrait du plateau L’arrière du plateau Pincer les ergots de verrouillage (4 points) nFixation du cache de haut-parleur Vis de fixation du cache de haut-parleur (M3) Si vous prévoyez d’utiliser le moniteur avec l’orientation verticale, le cache de haut-parleur n’est pas utilisé. nRetrait de la support de fixation du plateau Si vous prévoyez d’utiliser le moniteur avec l’orientation verticale ou que le plateau ne vous sera pas nécessaire, retirez la support de fixation du plateau.
Page 23
Encendido/apagado ............8 Componentes suministrados .........5 Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) ...9 Lea los manuales que se encuentran en el CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Acrobat Reader para ver los manuales.) INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada.
Solicite cualquier reparación respiraderos o en el interior del monitor, podría producirse al representante de servicio técnico autorizado. recalentamiento excesivo, un incendio o fallos de funcionamiento. Solicite la limpieza del interior del monitor a un distribuidor o servicio técnico autorizado de SHARP.
• Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar el monitor conjuntamente con los equipos opcionales nivelada), consulta a un distribuidor autorizado de SHARP, recomendados por SHARP. En dichos casos, compruebe ya que existen condiciones específicas de montaje.
En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.
Preparación de la Unidad de control remoto y el Lápiz táctil Instalación de las pilas Inserción de la pila 1. Coloque el dedo en la pieza marcada con ▲, luego Se suministran 2 lápices táctiles. Coloque las pilas en los separe la cubierta.
(Ajuste de fábrica. Puede cambiarse en TOUCH INPUT SELECT <SELECCIÓN ENTRADA TÁCTIL> en el menú SETUP <INSTALACIÓN>.) • El programa de instalación de SHARP Display Connect y el programa de instalación de Touch Viewer se pueden descargar mediante la Information Display Downloader.
Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de SHARP para obtener ayuda sobre la sustitución de la pila interna. • Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años (dependiendo del funcionamiento del monitor) •...
• Si utiliza este monitor extendido sobre una superficie plana (cuando el monitor está inclinado más de 20 grados hacia arriba desde la perpendicular en relación a una superficie nivelada), consulta a un distribuidor autorizado de SHARP, ya que existen condiciones específicas de montaje.
Page 32
nRetirada de la bandeja Trasera de la bandeja Pellizcar las lengüetas de cierre (4 puntos) nColocación de la tapa del altavoz Tornillos de fijación de la tapa del altavoz (M3) Si va a usar el monitor en orientación vertical, la tapa del altavoz no se usa. R etirada del accesorio de montaje de la bandeja Si va a usar el monitor en orientación vertical o no va a usar la bandeja, retire el accesorio de montaje de la bandeja.