Page 1
PN-G655E LCD MONITOR LCD FARBMONITOR MONITEUR LCD ЖК МОНИТОР 液晶 显 示器 OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 使用说明书 ENGLISH ..E1 DEUTSCH ..D1 FRANÇAIS ..F1 РУССКИЙ ..Р1 汉语 ....C1...
Page 2
Authorised representative responsible for the European Union Community Market Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Union Représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg...
PN-G655E LCD MONITOR ENGLISH IMPORTANT INFORMATION FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW : Earth BLUE : Neutral BROWN : Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: •...
Page 4
If the product is used for business purposes and you want to discard it: Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection facilities.
DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product. SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled.
Page 6
SAFETY PRECAUTIONS (Continued) 15. Replacement parts — In case the product needs replacement parts, make sure that the service person uses replacement parts specified by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the original parts. Use of unauthorised parts can result in fire, electric shock and/or other danger.
- Never rub or tap the monitor with hard objects. - Unplug the power cord if it is not used for a long time. - Please understand that Sharp Corporation bears no - Do not attempt to repair the power cord if it is broken responsibility for errors made during use by the customer or or malfunctioning.
Contents Introduction Basic Operation IMPORTANT INFORMATION ..........1 Turning Power On/Off ............14 DEAR SHARP CUSTOMER ..........3 Turning on the main power ........14 SAFETY PRECAUTIONS ..........3 Turning power on/off ..........14 TIPS AND SAFETY INSTRUCTIONS .......5 Disabling power on/off operations ......14 Supplied Accessories ............7 Basic Operation .............15...
� Operation manual: 1 � Stand hole protection cover: 2 * Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility Disk programme. Do not reproduce it without permission. * For environmental protection! Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area.
• Mounting the monitor on the wall requires special expertise and the work must be performed by an authorised SHARP dealer. You should never attempt to perform any of this work yourself. Our company will bear no responsibility for accidents or injuries caused by improper mounting or mishandling.
Connecting Peripheral Equipment Connection with AV equipment Caution • Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/ AV1 input terminal disconnecting cables. Also, read the manual of the equipment to be connected. •...
Connecting Peripheral Equipment Other terminals Connecting multiple monitors PC/AV audio output terminals You can connect multiple monitors (up to 5 monitors) in a • Audio from the equipment connected to the AV audio input daisy chain by using the PC1/AV1 input terminals and PC/AV terminals or PC audio input terminal is output.
Connecting the Power Cord Caution • Do not use a power cord other than the one supplied with the monitor. 1. Turn off the main power switch. 2. Plug the power cord (supplied) into the AC input terminal. 3. Plug the power cord (supplied) into the AC power outlet. Main power switch For power outlet...
Removing the Temporary Stand Prepare wall-hanging brackets or a stand to mount the monitor unit. Read the manual for the brackets or stand for the proper mounting procedure. (The screw holes for mounting brackets (M10 x 4 holes) are provided on the rear of the monitor.) Caution •...
Turning Power On/Off Caution TIPS • Turn on the monitor first before turning on the PC or • If the monitor is in the input signal standby mode and you playback device. press the POWER button on the remote control unit, the monitor enters standby mode.
VOLUME ID No. mode, and press to enter. MODEL PN-G655E * You can select the input terminal by pressing the input switch of the monitor. Input mode Video Audio 1 0 2 4 x 7 6 8 V: 60 Hz H: 48.4 kHz...
Basic Operation Switching the screen size Even when the screen size is changed, the display may remain the same depending on the input signal. WIDE PC input Displays image so it fills the entire screen. AV input An image with a 4:3 aspect ratio is stretched to fill the entire screen. ZOOM 1 PC input An image with a 4:3 aspect ratio is enlarged to fill the entire screen...
Menu Items Displaying the menu screen Menu screen display Video and audio adjustment and settings of various functions are enabled. This section describes how to use the menu SCREEN PICTURE PC2 ANALOG items. See pages 18 to 20 for details of each menu items. PICTURE AUTO AUDIO...
Menu Items Menu item details COLOR MODE Changes the colour mode on the screen. The colour mode The menu will differ depending on the input mode. on the screen can also be changed using a remote control unit. (See page 15.) SCREEN (PC2/PC3) * sRGB is PC input only.
Page 21
Menu Items OPTION LANGUAGE Sets the display language for the menu screen. DATE/TIME SETTING ID No. SET Set the date and time. Press to select the date and time, and press to change the numerical Assigns ID numbers to monitors connected in a daisy chain values.
Page 22
Menu Items ENLARGE (PC input) TIPS • When WHITE BALANCE is set to THRU, BLACK LEVEL, ENLARGE MODE CONTRAST and GAMMA cannot be set. Sets the number of screen splits used for the enlargement. • If COLOR MODE is set to sRGB or VIVID, the following (See page 21.) items cannot be set.
Page 23
Menu Items Enlarge You can align 4, 9, 16, or 25 monitors and integrate them into a single large screen to display. Enlarged views of separated images are displayed in each monitor. Original 25 monitors image 16 monitors 9 monitors 4 monitors TIPS •...
Page 24
Menu Items SCHEDULE Caution You can set the time to switch the monitor on and off. • Do not switch off the main power after setting the Set this function with “SCHEDULE” in the OPTION menu. (See SCHEDULE. page 19.) •...
Menu Items Adjustments for PC screen display Automatic adjustment When you use the PC2 input terminal or PC3 input terminals to display a PC screen for the first time, or when you change the setting of the PC, use the automatic screen adjustment. 1.
Initialisation (Reset)/Functional Restriction Setting You can return the settings to their factory-preset values and restrict operations. SIZE 1. After pressing for about 5 seconds, press , and in that order. FUNCTION ALL RESET ADJUSTMENT LOCK OSD DISPLAY RS-232C UNLOCKED END···[MENU] 2.
Controlling the Monitor with a PC Communication conditions You can control this monitor from a PC via RS-232C (COM port) on the PC. You can also connect multiple monitors via a daisy chain by Set the RS-232C communication settings on the PC to match using a PC.
Page 28
Controlling the Monitor with a PC Response code format Communication interval When a command has been executed correctly • After OK or ERR is returned, you must send the following commands. Return code To set a timeout for the command response, specify 10 , 0A seconds or longer.
Page 29
Controlling the Monitor with a PC Commands for ID control IDLK ..The parameter of this command sets the ID number of the monitor. The monitor is subject to all The command examples shown on this page assume the subsequent commands. following connection and ID number set up.
Page 30
Controlling the Monitor with a PC Repeater control This system has a function to allow setting of multiple monitors connected in a daisy chain using a single command. This function is called repeater control. You can use Repeater control function without assigning ID numbers. [Example] Set 1 Set 2...
Controlling the Monitor with a PC RS-232C command table How to read the command table Command: Command field (See page 25.) Direction: W When the “Parameter” is set in the parameter field (see page 25), the command functions as described under “Control/Response Contents”.
Controlling the Monitor with a PC PICTURE menu Function Command Direction Parameter Reply Control/Response contents AUTO AGIN When the input mode is PC2, PC3. CONTRAST CONT 0-60 0-60 0-127 on PC2/PC3. BLACK LEVEL BLVL 0-60 0-60 0-127 on PC2/PC3. TINT TINT 0-60 0-60 When the input mode is AV.
Controlling the Monitor with a PC OPTION menu Function Command Direction Parameter Reply Control/Response contents DATE/TIME SETTING DATE AABBCCDDEE AABBCCDDEE AA: Year, BB: Month, CC: Day, DD: Time, EE: Minute SCHEDULE SC01- ABCDEFFGGH ABCDEFFGGH Schedule of a specified number A: Schedule 0 = Not effective, 1 = Effective SC08 B: Power...
Page 34
Controlling the Monitor with a PC Initialisation/Functional Restriction Setting (FUNCTION) menu Function Command Direction Parameter Reply Control/Response contents ALL RESET RSET ADJUSTMENT LOCK ALCK 0-2 0: OFF OSD DISPLAY LOSD 0-1 0: ON, 1: OFF OFLD 0-1 0: ON, 1: OFF Others Function Command...
• Internal temperature rises quickly if dust accumulates inside the monitor or around the vents. Remove dust if possible. Unstable video. Ask Sharp dealer about removing internal dust. • The signal may be incompatible. • Try the automatic screen adjustment when the PC2 input terminal or PC3 input terminals is used.
Connection is allowed with an HDCP-compatible device only. Does not support Repeater control function. As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production...
Specifications Dimensional Drawings Note that the values shown are approximate values. Unit: mm 1572 1485 Opening width (1432) Screw holes for mounting brackets (M10 x 4 holes) When mounting the monitor, read the manual of the brackets or stand for their mounting procedure. The screw holes for mounting brackets (M10 x 4 holes) are provided on the rear of the monitor.
Page 38
Specifications Power management This monitor conforms to VESA DPMS and DVI DMPM. Both your video card and computer must support the same standard in order for the monitor’s power management function to work. DPMS: Display Power Management Signaling DMPM: Digital Monitor Power Management Power Power DPMS...
Page 39
PN-G655E LCD FARBMONITOR DEUTSCH WICHTIGE INFORMATIONEN ACHTUNG: HALTEN SIE DAS GERÄT VON REGEN UND JEGLICHER ART VON FEUCHTIGKEIT FERN, UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN. Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf das VORSICHT Vorhandensein nicht isolierter “gefährlicher...
Page 40
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der Verwendung des Produkts durch. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß...
Page 42
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung) 15. Ersatzteile — Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Die Verwendung anderer Teile kann zu einem Brand, zu Stromschlag oder anderen Gefahren führen. 16.
Page 43
Elektroschlag zu vermeiden. abzureiben oder zu berühren. - Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn Sie das - Wir bitten um Ihr Verständnis, dass Sharp über die gesetzlich Gerät längere Zeit über nicht verwenden. anerkannte Leistungshaftung hinaus keine Haftung für Fehler übernimmt, die sich aus der Verwendung durch den...
Page 44
Inhalt Einleitung Allgemeiner Betrieb WICHTIGE INFORMATIONEN ..........1 Ein- und ausschalten .............14 VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE ....3 Einschalten des Netzstroms ........14 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ........3 Ein- und ausschalten ..........14 TIPPS UND SICHERHEITSHINWEISE ......5 Deaktivierung der Ein-/Ausschaltfunktionen ....14 Mitgeliefertes Zubehör ............7 Allgemeiner Betrieb ............15 Teilebezeichnungen ............7 Menüoptionen ..............17 Vorderansicht ...............7...
� CD-ROM (Utility Disk für Windows): 1 � Bedienungsanleitung: 1 � Schutzabdeckung für Fußöffnungen: 2 * Die Sharp Corporation besitzt die Autorenrechte am Utility Disk Programm. Eine Vervielfältigung dieses Programms ohne schriftliche Genehmigung ist daher nicht gestattet. * Der Umwelt zuliebe ! Batterien dürfen nicht mit den Siedlungsabfällen entsorgt werden, sondern verlangen Sonderbehandlung.
Monitor zwischen 0 und 20 Grad nach unten neigen. • Für die Wandbefestigung des Monitors sind Spezialkenntnisse erforderlich. Diese Arbeit darf daher nur von einem autorisierten SHARP-Händler durchgeführt werden. Führen Sie diese Arbeit niemals selbst durch. Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Unfälle oder Verletzungen, die sich durch eine falsche...
Anschließen von Zusatzgeräten Verbindung mit AV-Geräten Vorsicht • Schalten Sie unbedingt den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Kabel anschließen oder AV1-Eingangsanschluss abziehen. Lesen Sie auch das Handbuch des Gerätes, das Sie an den Monitor anschließen möchten. •...
Anschließen von Zusatzgeräten Andere Anschlüsse Anschließen mehrerer Monitore PC/AV-Audioausgangsanschlüsse Mit den PC1/AV1-Eingangsanschlüssen und den • Es werden Audiosignale von jenem Gerät ausgesendet, PC/AV-Ausgangsanschlüssen dieses Monitors können Sie das an den AV-Eingangsanschlüssen oder am mehrere Monitore (max. 5) miteinander in Serie verbinden. PC-Audioeingangsanschluss angeschlossen ist.
Anschließen des Netzkabels Vorsicht • Verwenden Sie nur das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel. 1. Schalten Sie den Hauptschalter aus. 2. Stecken Sie das Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) in die Netzsteckdose. 3. Stecken Sie das Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) in die Wandsteckdose.
Entfernen des temporären Fußes Bereiten Sie Wandmontagewinkel oder einen Montagefuß vor, um den Monitor zu befestigen. Lesen Sie vor der Befestigung die Gebrauchsanleitung der Winkel oder des Fußes durch, um den Monitor richtig befestigen zu können. (Die Schraubenlöcher für die Montagewinkel (M10 x 4 Löcher) befinden sich auf der Rückseite des Monitors.) Vorsicht •...
Ein- und ausschalten • Sie können den Monitor durch Drücken des Vorsicht Monitor-Netzschalters ein- und ausschalten. • Schalten Sie zuerst den Monitor und erst danach den PC • Bei der Einstellung von SCHEDULE <ZEITPLAN> blinkt oder ein anderes Wiedergabegerät ein. die Betriebs-LED im Standby-Modus abwechselnd in Rot und Orange.
COLOR MODE BRIGHT Eingabe auf VOLUME * Sie können den Eingangsanschluss auswählen, indem Sie ID No. auf den Eingangsschalter des Monitors drücken. MODEL PN-G655E Eingangsmodus Video Audio PC1 DIGITAL PC1-Eingangsanschluss PC2 ANALOG PC2-Eingangsanschluss 1 0 2 4 x 7 6 8 V: 60 Hz H: 48.4 kHz...
Allgemeiner Betrieb Umschalten der Bildschirmgröße Je nach anliegendem Eingangssignal kann die Anzeige am Monitor unverändert bleiben, selbst wenn Sie die Bildschirmgröße ändern. WIDE PC-Eingang Passt das Bild so an, dass der gesamte Bildschirm ausgefüllt wird. <PANORAMA> AV-Eingang Ein Bild mit einem Bildformat von 4:3 wird so gedehnt, dass es die gesamte Bildfläche ausfüllt.
Menüoptionen Anzeigen des Bildschirmmenüs TIPPS • Das jeweils angezeigte Menü hängt vom gewählten Video- und Audio-Einstellungen sowie die Einstellung Eingangsmodus ab. verschiedener Funktionen können vorgenommen werden. • Das Bildschirm-Menü verschwindet nach etwa 15 In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die einzelnen Sekunden automatisch, wenn in dieser Zeit keine Taste Menüpunkte verwendet werden.
Menüoptionen Menüoptionen ADVANCED <WEITERFÜHREND> (AV-Eingang) Eine speziellere Einstellung ist möglich. (Siehe Seite 22.) Das jeweils angezeigte Menü hängt vom gewählten COLOR MODE <FARBMODUS> Eingangsmodus ab. Ändert den Farbmodus am Bildschirm. Der Farbmodus SCREEN <BILDSCHIRM> (PC2/PC3) am Bildschirm kann auch mittels Fernbedienung geändert werden.
Page 57
Menüoptionen OPTION <OPTIONEN> LANGUAGE <SPRACHAUSWAHL> Legt die Menüsprache fest. DATE/TIME SETTING <EINSTELLUNG DATUM/ZEIT> ID No. SET <ID-Nr.> Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Drücken Sie auf , um Datum und Uhrzeit auszuwählen, und oder Damit wird verschiedenen Monitoren, die mittels drücken Sie auf oder , um die Zahlenwerte zu ändern.
Page 58
Menüoptionen ENLARGE <VERGRÖßERN> (PC-Eingang) TIPPS • Wenn die Option WHITE BALANCE <WEISS-ABGLEICH> ENLARGE MODE <VERGROESSERUNG> auf THRU <DIREKT> gesetzt ist, können die Optionen Legt die Anzahl der Bildschirmteilungen für die Vergrößerung BLACK LEVEL <SCHWARZWERT>, CONTRAST fest. (Siehe Seite 21.) <KONTRAST> und GAMMA nicht eingestellt werden. ENLARGE POS <VERGRÖßERN POS>...
Page 59
Menüoptionen Vergrößern Sie können 4, 9, 16 oder 25 Monitore ausrichten und zu einem einzigen großen Bildschirm verbinden. Vergrößerte Ansichten getrennter Bilder werden auf jedem Monitor angezeigt. Originalbild 25 Monitore 16 Monitore 9 Monitore 4 Monitore TIPPS • AV-Eingangssignale können nicht für die Vergrößerungsfunktion verwendet werden. •...
Page 60
Menüoptionen SCHEDULE <ZEITPLAN> (5) INPUT <EINGANG> Sie können die Zeit einstellen, zu der der Monitor ein- und Stellt den Eingangsmodus beim Einschalten ein. Wird diese ausgeschaltet wird. Option nicht eingestellt, erscheint das Bild wie zum Zeitpunkt Stellen Sie diese Funktion mit “SCHEDULE <ZEITPLAN>” im der letzten Abschaltung.
Menüoptionen Einstellungen für die PC-Anzeige TIPPS • Wenn die Darstellung am Computer auf 65.000 Automatische Einstellung Farben eingestellt ist, können die Farbebenen im Verwenden Sie die automatische Bildschirmeinstellung, wenn Farbmuster anders erscheinen, oder Grautöne können Sie den PC2-Eingangsanschluss oder die farbig erscheinen.
Initialisierung (Reset) / Funktionsbeschränkung Sie können die Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen und Funktionen einschränken. SIZE 1. Drücken Sie zuerst etwa 5 Sekunden lang auf dann in dieser Reihenfolge auf , und FUNCTION ALL RESET ADJUSTMENT LOCK OSD DISPLAY RS-232C UNLOCKED END …...
Steuerung des Monitors über einen PC Kommunikationseinstellungen Dieser Monitor kann über die RS-232C-Schnittstelle (COM- Port) von einem PC aus gesteuert werden. Mit Hilfe eines PCs können Sie auch mehrere Monitore in Stellen Sie die RS-232C-Kommunikationseinstellungen am Serie miteinander verbinden. Indem Sie jedem Monitor eine PC so ein, dass sie den Kommunikationseinstellungen des eigene ID-Nummer zuweisen (siehe Seite 26), können Sie Monitors entsprechen:...
Page 64
Steuerung des Monitors über einen PC Antwortcodeformat Kommunikationsintervall Wenn ein Befehl korrekt ausgeführt wurde • Nachdem die Meldung OK oder ERR angezeigt wurde, müssen Sie die nächsten Befehle senden. Antwortcode Legen Sie mindestens 10 Sekunden als Wartezeit für die , 0A Antwort auf einen Befehl fest.
Page 65
Steuerung des Monitors über einen PC Befehle für die ID-Steuerung IDLK ..Der Parameter dieses Befehls weist dem Monitor die ID-Nummer zu. Der Monitor muss alle weiteren Bei den auf dieser Seite gezeigten Befehlsbeispielen wird von Befehle ausführen. folgender Verbindung und folgenden zugewiesenen ID-Nummern ausgegangen.
Page 66
Steuerung des Monitors über einen PC Wiederholungssteuerung TIPPS Dieses System verfügt über eine Funktion, mit der • Wird die Wiederholungssteuerung während der mehrere hintereinander geschaltete Monitore über ID-Zuweisung (IDSL, IDLK) verwendet, so wird die einen einzigen Befehl eingestellt werden können. Diese ID-Zuweisung abgebrochen.
Steuerung des Monitors über einen PC RS-232C Befehlstabelle Informationen zur Befehlstabelle Befehl: Befehlsfeld (Siehe Seite 25.) Richtung: W Wenn der “Parameter” im Parameterfeld (siehe Seite 25) festgelegt ist, funktioniert der Befehl wie unter “Steuerung/Antwortinhalt” beschrieben. R Der unter “Antwort” angegebene zurückgemeldete Wert kann durch die Einstellung “????”, “ ?”...
Steuerung des Monitors über einen PC Menü PICTURE <BILD> Funktion Befehl Richtung Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt AUTO AGIN Im Eingangsmodus PC2, PC3. Nein CONTRAST <KONTRAST> CONT 0-60 0-60 0-127 an PC2/PC3. BLACK LEVEL <SCHWARZWERT> BLVL 0-60 0-60 0-127 an PC2/PC3. TINT <FARBTÖNUNG> TINT 0-60 0-60 Im Eingangsmodus AV.
Steuerung des Monitors über einen PC Menü OPTION <OPTIONEN> Funktion Befehl Richtung Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt DATE/TIME SETTING DATE AABBCCDDEE AABBCCDDEE AA: Jahr, BB: Monat, CC: Tag, DD: Zeit, EE: Minute <EINSTELLUNG DATUM/ZEIT> SCHEDULE <ZEITPLAN> SC01- ABCDEFFGGH ABCDEFFGGH Zeitplan einer eingestellten Nummer A: Zeitplan 0 = Nicht aktiv, 1 = Aktiv SC08...
Page 70
Steuerung des Monitors über einen PC Menü Initialisierung/Funktionsbeschränkung (FUNCTION <FUNKTION>) Funktion Befehl Richtung Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt ALL RESET RSET Nein ADJUSTMENT LOCK ALCK 0-2 0: OFF <AUS> <OSD GESPERRT> OSD DISPLAY <OSD> LOSD 0-1 0: ON <EIN>, 1: OFF <AUS> OFLD 0-1 0: ON <EIN>, 1: OFF <AUS>...
Staub im Inneren des Monitors oder an den Sie die Stromversorgung zu allen in Serie geschalteten Lüftungsschlitzen angesammelt hat. Entfernen Sie diesen Monitoren ab und dann wieder an. Staub nach Möglichkeit. Fragen Sie Ihren Sharp-Händler, wie Sie den Staub im Geräteinneren am besten entfernen.
*3 Der Anschluss ist nur mit einem HDCP-kompatiblen Gerät zulässig. Unterstützt nicht die Wiederholungssteuerungs-Funktion. Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in...
Page 73
Technische Daten Maßzeichnungen Die angegebenen Werte sind Zirkawerte. Einheit: mm 1572 1485 Öffnungsbreite (1432) Schraubenlöcher für Montagewinkel (M10 x 4 Löcher) Lesen Sie vor der Befestigung des Monitors die Gebrauchsanleitung der Winkel oder des Fußes durch. Die Schraubenlöcher für die Montagewinkel (M10 x 4 Löcher) befinden sich auf der Rückseite des Monitors. Beachten Sie, dass die Schraubenlochtiefe des Monitors 20 mm beträgt.
Page 74
Technische Daten Power Management Dieser Monitor entspricht dem VESA DPMS-Standard und dem DVI DMPM-Standard. Sowohl die Grafikkarte als auch der Computer müssen diese Standards unterstützen, damit das Power Management des Monitors korrekt funktioniert. DPMS: Display Power Management Signaling DMPM: Digital Monitor Power Management DPMS Bildschirm Stromverbrauch...
PN-G655E MONITEUR LCD FRANÇAIS INFORMATION IMPORTANTE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE. Le symbôle représenté par l’éclair à la tête ATTENTION en pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est placé...
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces spécifiées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
En ce faisant, vous risquez un dur. choc électrique. - Il faut savoir que la Sharp Corporation décline toute - Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas responsabilité en cas d’erreurs commises durant utilisé pendant une longue période.
Page 80
Table des matières Introduction Opérations de base INFORMATION IMPORTANTE .........1 Mise sous tension et hors tension .......14 CHER CLIENT ..............3 Mise sous tension de l’interrupteur principal ....14 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ........3 Mise sous/hors tension ..........14 CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ .......5 Neutralisation des fonctions de mise sous/ Accessoires fournis ............7 hors tension ............14...
� Mode d’emploi : 1 � Couverture de protection des trous du support : 2 * Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société. * Pensez à votre environnement! Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
Nomenclature Vue de l’arrière 1. Bornes haut-parleur externe (Voir à la page 11.) 2. Bornes de sortie audio du PC/de l’AV (Voir à la page 11.) 3. Bornes d’entrée audio de l’AV (Voir à la page 10.) 4. Borne de sortie PC/AV (DVI-D) (Voir à la page 11.) 5.
• Le montage du moniteur sur le mur demande des compétences techniques spéciales et le travail doit être fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société déclinera toute responsabilité pour les accidents ou blessures causés par un montage incorrect ou par une...
Connexion de périphériques Connexion à un équipement AV Attention • Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de Borne d’entrée AV1 connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le mode d’emploi de l’équipement à connecter. •...
Connexion de périphériques Autres bornes Raccordement de plusieurs moniteurs Bornes de sortie audio du PC/de l’AV • Le signal audio provenant de l’équipement connecté aux Vous pouvez raccorder plusieurs moniteurs (jusqu’à 5 bornes d’entrée audio de l’AV ou à la borne d’entrée audio moniteurs) en série en utilisant les bornes d’entrée PC1/AV1 du PC est envoyé...
Raccordement du cordon d’alimentation Attention • N’utilisez pas un autre cordon d’alimentation que celui qui est fourni avec le moniteur. 1. Mettez hors tension l’interrupteur principal. 2. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la borne d’entrée secteur. 3. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la prise d’alimentation secteur.
Démontage du support temporaire Préparez les supports de suspension au mur ou un support sur table pour monter le moniteur. Lisez le mode d’emploi des supports au mur ou du support sur table pour la procédure de montage correcte. (Les trous de vis pour les supports de montage (trous M10 x 4) sont pourvus à...
Mise sous tension et hors tension • Vous pouvez mettre sous/hors tension le moniteur en Attention appuyant sur l’interrupteur d’alimentation du moniteur. • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre • Le réglage de SCHEDULE <EMPLOI DU TEMPS> fait sous tension le PC ou l’équipement de lecture.
Fonctionnement de base Changement de format de l’image Même quand la dimension de l’écran a changé, l’affichage peut rester le même selon le signal d’entrée. WIDE Entrée PC Affiche une image qui remplit tout l’écran. <LARGE> Entrée AV Une image de format 4:3 est étirée pour remplir l’écran en entier. ZOOM 1 Entrée PC Affiche l’image de format 4:3, ainsi l’écran est rempli en entier avec...
Options de menu Affichage de l’écran de menu Conseils • Le menu va différer en fonction du mode d’entrée. Le réglage de la vidéo et du son et les réglages des • L’écran de menu va se fermer automatiquement si aucune différentes fonctions sont activés.
Options de menu Détails des options de menu COLOR MODE <MODE COULEUR> Change le mode de couleur sur l’écran. Le mode de couleur Le menu va différer en fonction du mode d’entrée. sur l’écran peut également être changé en utilisant une SCREEN <ÉCRAN>...
Page 93
Options de menu OPTION <OPTIONS> LANGUAGE <LANGAGE> Règle la langue d’affichage pour l’écran de menu. DATE/TIME SETTING <RÉGLAGE DATE/HEURE> ID No. SET <ID NO.> Réglage de la date et de l’heure. Appuyez sur pour sélectionner la date et l’heure, puis appuyez sur Assigne des numéros d’identification aux moniteurs connectés pour changer les valeurs numériques.
Options de menu ENLARGE <AGRANDIR> (Entrée du PC) Conseils • Quand WHITE BALANCE <BALANCE COULEUR> est ENLARGE MODE <MODE LARGE> réglé sur THRU <SANS CHANGE>, il n’est pas possible Règle le nombre d’éléments de l’écran utilisés pour de régler BLACK LEVEL <NIVEAU NOIR>, CONTRAST l’agrandissement.
Page 95
Options de menu Agrandissement Vous pouvez disposer 4, 9, 16 ou 25 moniteurs et les intégrer en un seul grand écran pour l’affichage. Des vues agrandies des images séparées sont affichées sur chaque moniteur. Image 25 moniteurs originale 16 moniteurs 9 moniteurs 4 moniteurs Conseils...
Page 96
Options de menu SCHEDULE <EMPLOI DU TEMPS> (5) INPUT <ENTRÉE> Vous pouvez régler l’heure de la mise sous et hors tension du Précise le mode d’entrée à la mise sous tension. Quand elle moniteur. n’est pas spécifiée, l’écran à la mise hors tension précédente Réglez cette fonction avec “SCHEDULE”...
Options de menu Réglages pour l’affichage d’écran de PC Réglage automatique Quand vous utilisez les bornes d’entrée PC2 ou la borne d’entrée PC3 pour afficher un écran de PC pour la première fois, ou quand vous changez le réglage du PC, utilisez le réglage automatique de l’écran.
Initialisation (Restauration)/Réglage des restrictions des fonctions Vous pouvez restaurer les réglages en leurs valeurs préréglées à la sortie d’usine et limiter les opérations. SIZE 1. Après avoir appuyé sur pendant environ 5 secondes, appuyez sur , et sur dans cet ordre. FUNCTION ALL RESET ADJUSTMENT LOCK...
Commande du moniteur par un PC Conditions de communication Vous pouvez commander ce moniteur à partir d’un PC via le câble RS-232C (port COM) sur le PC. Vous pouvez également raccorder plusieurs moniteurs en Faites les réglages de communication RS-232C du PC pour série en utilisant un PC.
Commande du moniteur par un PC Format des codes de réponse Intervalle de communication Lorsqu’une commande a été exécutée correctement • Après le renvoi de OK ou ERR, vous devez envoyer les commandes suivantes. Code retour Pour régler l’expiration du délai, spécifiez 10 secondes ou , 0A un temps plus long.
Commande du moniteur par un PC Commandes liées aux numéros d’identification IDLK ..Le paramètre de cette commande désigne le numéro d’identification du moniteur. Ce moniteur Les exemples de commandes montrés sur cette page sera sujet à toutes les commandes qui suivront. supposent la configuration de raccordement et les numéros d’identification suivants.
Commande du moniteur par un PC Fonction de répétition Conseils Ce système dispose d’une fonction pour permettre le réglage • Si la fonction de répétition est utilisée durant une de plusieurs moniteurs raccordés en série en utilisant une désignation de numéros d’identification (commande IDSL, seule commande.
Commande du moniteur par un PC Tableau des commandes RS-232C Comment lire le tableau des commandes Commande : Champ commande (Voir à la page 25.) Direction : W Quand le “Paramètre” est réglé dans le champ paramètre (voir à la page 25), la commande fonctionne de la manière décrite dans la colonne “Contenu de la commande/de la réponse”.
Commande du moniteur par un PC Menu PICTURE <IMAGE> Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse AUTO AGIN Quand le mode d’entrée est PC2, PC3. CONTRAST <CONTRASTE> CONT 0-60 0-60 0-127 sur PC2/PC3 BLACK LEVEL <NIVEAU NOIR> BLVL 0-60 0-60 0-127 sur PC2/PC3...
Commande du moniteur par un PC Menu OPTION <OPTIONS> Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse DATE/TIME SETTING DATE AABBCCDDEE AABBCCDDEE AA : Année, BB : Mois, CC : Jour, DD : Heure, EE : Minute <RÉGLAGE DATE/HEURE>...
Commande du moniteur par un PC Menu PIP/PbyP Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse PIP MODES <PIP MODE> MWIN 0-3 0 : OFF, 1 : PIP, 2 : PbyP, 3 : PbyP2 PIP SIZE MPSZ 1-12 1-12 PIP POS...
Dépoussiérez le moniteur autant • Si les moniteurs sont connectés en série, mettez hors que possible. Demandez à un revendeur Sharp de quelle tension tous les moniteurs connectés en série puis manière la poussière intérieure peut être éliminée.
La connexion est autorisée avec un équipement compatible HDCP seulement. Ne supporte pas la Fonction de répétition. SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères...
Caractéristiques Dimensions du moniteur Notez que les valeurs montrées sont des valeurs approximatives. Unité : mm 1572 1485 Largeur de l’ouverture (1432) Trous de vis pour les supports de montage (Trous M10 x 4) Lors du montage du moniteur, lisez le mode d’emploi des supports au mur ou du support sur table pour leur procedure de montage.
Caractéristiques Gestion de l’alimentation Ce moniteur est conforme aux systèmes VESA DPMS et DVI DMPM. La carte vidéo et l’ordinateur doivent être conformes à la même norme afin que la fonction de gestion de l’alimentation du moniteur soit active. DPMS : Signalisation de la gestion de l’alimentation de l’affichage DMPM : Gestion numérique de l’alimentation du moniteur Consommation Consommation...
PN-G655E ЖК МОНИТОР РУССКИЙ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. Знак молнии со стрелкой на конце ВНИМАНИЕ внутри равностороннего треугольника предупреждает пользователя о наличии ОПАСНОСТЬ внутри корпуса неизолированного...
Page 112
Утилизация этих материалов должна быть под контролем ввиду их опасности для окружающей среды. Для получения информации по утилизации или повторному использованию свяжитесь с местными властями. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ ЖК МОНИТОР МОДЕЛЬ PN-G655E ШАРП Сертифицирован компанией РОСТЕСТ-МОСКВА Официальным представителем ГОССТАНДАРТА России Страна-изготовитель: Произведено в Японии...
УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP Благодарим вас за приобретение ЖК монитора SHARP. Для обеспечения безопасности и многолетней беспроблемной эксплуатации приобретенного вами изделия внимательно прочтите правила по технике безопасности перед тем, как начать его эксплуатацию. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Электричество используется для выполнения многих полезных функций, но оно также может причинять травмы...
Page 114
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Продолжение) 15. Запасные детали — Если для изделия потребуются запасные детали, убедитесь в том, что выполняющий обслуживание человек использует запасные детали, указанные производителем или аналогичные детали с такими же характеристиками и производительностью, как и оригинальные. Использование деталей, нерекомендованных производителем, может...
поражению электрическим током. экрана монитора твердыми предметами. - Извлекайте вилку шнура питания из розетки, если - Следует понимать, что корпорация Sharp не несет изделие не эксплуатируется длительное время. какой-либо ответственности за ошибки, совершенные клиентом или третьей стороной во время эксплуатации, - Запрещается...
Page 116
Содержание Введение Основной режим работы ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ..........1 Включение/выключение питания ......14 УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP ....3 Подключение электропитания .........14 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ......3 Включение/выключение питания ......14 СОВЕТЫ И ИНСТРУКЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ Блокировка операций вкл/выкл питания ....14 БЕЗОПАСНОСТИ ............5 Основной режим работы ..........15 Комплектные...
(Компакт-диск с сервисными программами для Windows): 1 � Руководство по эксплуатации: 1 � Крышка отверстия для подставки: 2 * Права собственности на программы, содержащиеся на компакт-диске с утилитами, принадлежат корпорации Sharp Corporation. Запрещается воспроизводить их без ее разрешения. * Для защиты окружающей среды! Запрещается...
вниз от 0 до 20 градусов. • Крепление монитора к стене требует специальных навыков, поэтому такая работа должна выполняться специалистами компании SHARP. Вам не следует предпринимать попыток сделать эту работу самостоятельно. Наша компания не несет какой-либо ответственности за несчастные случаи или травмы, вызванные...
Page 120
Подсоединение периферийного оборудования Подсоединение к аудио/ Внимание видео-оборудованию • Проверьте, что вы выключили главный выключатель питания и вынули вилку из электрической розетки, прежде чем присоединять/отсоединять кабели. Также Входной разъем AV1 прочтите руководство пользователя того оборудования, которое будет подсоединяться. • Будьте внимательны и не перепутайте при подсоединении...
Page 121
Подсоединение периферийного оборудования Другие разъемы Подсоединение нескольких мониторов Выходные аудио-разъемы ПК/AV • Аудиосигнал от оборудования выдается на входные Вы можете соединять несколько мониторов (до 5 аудио разъемы AV или входной разъем аудио мониторов) в последовательном соединении, используя ПК. Присоедините к входным аудио-разъемам для...
Присоединение шнура питания Внимание • Запрещается использовать другие шнуры питания, отличающиеся от входящего в комплект поставки монитора. 1. Выключите главный выключатель питания. 2. Вставьте вилку шнура питания (поставляется) в разъем питания переменного тока. 3. Вставьте вилку шнура питания (поставляется) в розетку питания...
Снятие временной подставки Приготовьте кронштейны для крепления на стену или подставку, чтобы установить монитор. Прочтите процедуру монтажа в руководстве, поставляемом вместе с кронштейнами или подставкой. (Отверстия под винты для крепления кронштейнов (4 отверстия M10) имеются на задней панели монитора.) Внимание •...
Включение/выключение питания Внимание ПОДСКАЗКИ • Включите монитор до того, как будет включен ПК или • Если монитор находится в режиме ожидания входного устройство воспроизведения. сигнала и вы нажимаете кнопку POWER на пульте дистанционного управления, монитор переходит в режим ожидания. Подключение электропитания •...
<ПК3 АНАЛОГОВЫЙ> BRIGHT VOLUME AV1 DIGITAL Входной разъем AV1 ID No. <AV1 ЦИФРОВОЙ> Входные MODEL PN-G655E AV2 COMPONENT Входные разъемы AV2 аудио-разъемы <AV2 КОМПОНЕНТ> AV3 VIDEO Входной разъем AV3 1 0 2 4 x 7 6 8 V: 60 Hz H: 48.4 kHz...
Page 126
Основной режим работы Переключение размера экрана Даже при изменении размера экрана изображение на нем может оставаться без изменений в зависимости от входного сигнала. WIDE Вход ПК Отображает изображение таким образом, что оно заполняет <ШИРОКИЙ> весь экран. Вход AV Изображение в формате 4:3 растягивается таким образом, чтобы...
Пункты меню Отображение экранного меню ПОДСКАЗКИ • Меню будут отличаться в зависимости от режима входа. Разблокируются настройки видео и аудио, а также • Экран меню закрывается автоматически, если около настройки различных функций. В данном разделе 15 секунд не выполняется никаких действий. (Экраны описывается...
Пункты меню Сведения о пункте меню ADVANCED <ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ> (Вход AV) Вы можете осуществить настройку более конкретно. Меню будут отличаться в зависимости от режима входа. (См. стр. 22.) SCREEN <ЭКРАН> (ПК2/ПК3) COLOR MODE <РЕЖИМ ЦВЕТА> Изменяет режим цветового воспроизведения на экране. AUTO <АВТО>...
Page 129
Пункты меню SETUP <УСТАНОВКА> OPTION <ОПЦИЯ> OSD H-POSITION <OSD ПО ГОРИЗОНТАЛИ> DATE/TIME SETTING <УСТАНОВКА ДАТЫ/ВРЕМЕНИ> Настраивает положение отображения экранного меню по Установите дату и время. Нажмите или для горизонтали. выбора даты и времени и нажимайте или для изменения цифровых значений. OSD V-POSITION <OSD ПО...
Page 130
Пункты меню POWER MANAGEMENT <УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМ> SOUND CHANGE <ИЗМЕН-ИЕ ЗВУКА> POWER MANAGEMENT определяет, следует ли Настройка вывода звука в режимах PIP, PbyP или PbyP2. осуществлять переключение режимов с режима Если основной экран отображается как полный экран отсутствия входного сигнала в режим ожидания входного при...
Page 131
Пункты меню ПОДСКАЗКИ • Вы можете нарушить авторские права, защищенные законом об авторском праве в случае, если будете одновременно отображать изображение экрана компьютера и изображение с телевизора/видеомагнитофона для получения дохода или будете показывать изображения в таком режиме публике. • Размер экрана для изображения на двух экранах тот же, что и размер экрана для изоображения одного экрана. Экран в...
Page 132
Пункты меню SCHEDULE <ГРАФИК ВКЛ/ВЫКЛ ПИТАНИЯ> (5) INPUT <ВХОД> Вы можете установить время для включения и отключения Определяет режим входа при включении питания. Если монитора. режим не задан, появляется экран, который был при Установите эту функцию с помощью “SCHEDULE <ГРАФИК предыдущем...
Пункты меню Настройки для отображения экрана ПК Автоматическая настройка При использовании входного разъема ПК2 или входных разъемов ПК3 для отображения экрана ПК в первый раз или при изменении настроек ПК, используйте автоматическую настройку экрана. 1. Переключите вход в ПК2 или в ПК3 и отобразите изображение...
Инициализация (Сброс)/Настройки функциональных ограничений Вы можете вернуть настройки к своим заводским значениям и ограничить возможность управления. SIZE 1. После нажатия и удержания около 5 секунд нажимайте и в этом порядке. FUNCTION ALL RESET ADJUSTMENT LOCK OSD DISPLAY RS-232C UNLOCKED END … [MENU] 2.
Управление монитором с помощью ПК Условия передачи данных Можно управлять этим монитором с ПК по интерфейсу RS-232C (COM порт) на ПК. Можно также соединять несколько мониторов Установите настройки передачи данных по интерфейсу последовательно с помощью ПК. Назначив ID-номера RS-232C на ПК таким образом, чтобы они соответствовали каждому...
Page 136
Управление монитором с помощью ПК Формат кода завершения Временной интервал при обмене данными Когда команда выполнена правильно • После возврата OK или ERR требуется отправить Код завершения следующие команды. , 0A Для интервала ожидания ответа на команду задайте 10 Ответ возвращается после выполнения команды. секунд...
Page 137
Управление монитором с помощью ПК Команды для управления ID IDLK ..Параметр данной команды задает ID-номер монитора. Монитор будет реагировать на все В примерах команд, показанных на этой странице, последующие команды. предполагается следующее соединение и задание ID- номеров. Пример: Следующие команды предназначены IDLK0002 ←...
Page 138
Управление монитором с помощью ПК Управление повторителем ПОДСКАЗКИ Данная система имеет функцию, которая позволяет • Если управление повторителем используется во осуществлять настройку нескольких соединенных время назначения ID-номера команде (IDSL, IDLK), то последовательно мониторов с помощью одной команды. назначение ID отменяется. Такая...
Page 139
Управление монитором с помощью ПК Таблица команд RS-232C Как читать таблицу команд Команда: Поле команды (См. стр. 25.) Направление: W Когда “Параметр” установлен в поле параметра (см. стр. 25), команда функционирует как описано в столбце “Содержание команды управления/ответа”. R Вернувшееся значение, указанное в столбце “Ответ”, можно получить, задав “????”, “ ?”...
Page 140
Управление монитором с помощью ПК Меню PICTURE <ИЗОБРАЖЕНИЕ> Функция Команда Направление Параметр Ответ Содержание команды управления/ответа AUTO <АВТО> AGIN Когда режим входа установлен в ПК2, ПК3. Нет CONTRAST <КОНТРАСТ> CONT 0-60 0-60 0-127 на ПК2/ПК3. BLACK LEVEL <УРОВЕНЬ ЧЕРНОГО> BLVL 0-60 0-60 0-127 на...
Page 141
Управление монитором с помощью ПК Меню OPTION <ОПЦИЯ> Функция Команда Направление Параметр Ответ Содержание команды управления/ответа DATE/TIME SETTING DATE AABBCCDDEE AABBCCDDEE AA: Год, BB: Месяц, CC: День, DD: Время, EE: Минуты Да <УСТАНОВКА ДАТЫ/ВРЕМЕНИ> SCHEDULE SC01- ABCDEFFGGH ABCDEFFGGH Задайте определенное число <ГРАФИК...
Page 142
Управление монитором с помощью ПК Меню PIP/PbyP Функция Команда Направление Параметр Ответ Содержание команды управления/ответа PIP MODES <РЕЖИМЫ PIP> MWIN 0-3 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: PIP, 2: PbyP, 3: PbyP2 Да PIP SIZE <РАЗМЕР PIP> MPSZ 1-12 1-12 Да PIP POS САМОЕ...
• Температура внутри монитора быстро растёт, если • Если мониторы соединены последовательно, отключите внутри монитора или вокруг вентиляционных отверстий питание мониторов, а затем включите питание снова. скапливается пыль. Если возможно, удалите пыль. Обратитесь к дилеру компании Sharp с просьбой об удалении скопившейся внутри монитора пыли.
*3 Допускается соединение только с HDCP-совместимым устройством. Не поддерживает функцию управления повторителем. В соответствии с нашей политикой постоянного улучшения наших изделия, корпорация SHARP оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и спецификации изделия без предварительного уведомления. Указанные значения технических характеристик являются номинальными значениями среднестатистического прибора. Возможны некоторые...
Page 145
Спецификации Чертежи с указанием размеров Имейте ввиду, что указанные значения являются приблизительными. Блок: мм 1572 1485 Ширина видимой части экрана (1432) Отверстия для винтов для крепежных кронштейнов (4 отверстия M10) При установке монитора прочтите процедуру монтажа в руководстве, поставляемом вместе с кронштейном или подставкой.
Спецификации Управление питанием Данный монитор соответствует стандартам VESA DPMS и DVI DMPM. При этом, чтобы работала данная функция управления питанием монитора, видеокарта и компьютер должны поддерживать один и тот же стандарт. DPMS: Display Power Management Signaling DMPM: Digital Monitor Power Management Потребляемая...
Page 182
规格 电源管理 显示器遵循两种模式 : VESA DPMS 和 DVI DMPM。您的视频显示卡和 PC 必须支持同样的标准,以便显示器 电源管理功能正常工作。 DPMS: 显示器电源管理信号 DMPM: 数字式显示器电源管理 DMPM 屏幕 耗电量 DPMS 屏幕 耗电量 水平同步 垂直同步 ON STATE (正常显示) 显示 550 W 是 是 显示器ON (开) 显示 550 W STANDBY (待机) 否...
Page 184
Printed in Japan Gedruckt in Japan Printed on 100% post-consumer recycled paper Imprimé au Japon Gedruckt auf 100% Recycling-Papier Отпечатано в Японии Imprimé sur 100% de papier recyclé 印刷于日本 Отпечатано на 100% переработанной бумаге DSC8 TINSM1099MPZZ (8) 采用100%可回收的纸张印刷...