Gaggenau VI 414 613 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour VI 414 613:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
VI 414 613
Surface de cuisson

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VI 414 613

  • Page 1 Notice d’utilisation VI 414 613 Surface de cuisson...
  • Page 3: Table Des Matières

    fr-ca Table des Matières Not i c e d’ u t i l i s a t i o n 9 Définitions de sécurité Capteur de rôtissage Avantages lors du rôtissage CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Poêles pour la sonde de rôtissage Niveaux de température Sécurité-incendie Tableau pour la friture...
  • Page 4: Définitions De Sécurité

    Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS chaud. Une installation inadéquate de ces CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S revêtements protecteurs pourrait causer Votre nouvel appareil a été...
  • Page 6 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Nettoyer fréquemment les ÉVACUER ET APPELER LE ventilateurs. La graisse ne devrait SERVICE D'INCENDIE. pas s'accumuler sur le ventilateur NE JAMAIS PRENDRE UNE ou le filtre. POÊLE A FLAMBER - vous Utiliser une sauteuse de la bonne pourriez vous pourriez être brûlé.
  • Page 7: Sécurité De Cuisson

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité de cuisson blessures par dégagement de vapeur. Ne laissez pas les poignées toucher les AVERTISSEMENT éléments chauffants chauds. Ne pas utiliser de serviette ni de chiffon Utiliser cet appareil uniquement volumineux.
  • Page 8: Sécurité Des Enfants

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ATTENTION Les articles d’intérêt pour les Risques de brûlures ! enfants ne doivent pas être rangés Après chaque utilisation, éteignez la dans un appareil électroménager, zone de cuisson à l'aide du bouton dans les armoires au–dessus de de réglage.
  • Page 9: Installation Et Entretien Corrects

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Cet appareil est doté de surfaces de AVERTISSEMENT différents formats. Un bon rapport Risques de blessures ! ustensile/élément chauffant ou brûleur Lorsque vous cuisinez avec un bain- permet également d'améliorer le marie, la table de cuisson et le fonctionnement de l'appareil.
  • Page 10: Perturbations Électromagnétiques

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS n'est pas homologué pour un usage en AVERTISSEMENT extérieur. Voyez l’Ènoncé de la Garantie Si la surface est fissurée, éteindre Limitée. Si vous avez des questions, l'appareil pour éviter tout risque de communiquez avec le fabricant.
  • Page 11: Ventilateur De Refroidissement

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Relocalisant l'antenne de Il doit y avoir une distance minimale de ▯ réception de la radio ou du ¾" (20mm) entre le contenu du tiroir et téléviseur. l'entrée du ventilateur. Augmentant la distance entre la ▯...
  • Page 12: Causes De Dommages

    fr-ca Causes de dommages Causes de dommages A VIS C a u s e s d e d o m m a g e s Les dessous rugueux des casseroles et des poêles ▯ rayent la table de cuisson. Ne faites jamais chauffer un récipient à vide. Cela ▯...
  • Page 13: Protection De L'environnement

    fr-ca Protection de l'environnement Protection de l'environnement Cuisson par Induction C onseils pour économiser l'énergie A vantages lors de la cuisson par P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t C u i s s o n p a r i n d u c t i o n induction Placez un couvercle adéquat sur les ustensiles de...
  • Page 14 fr-ca Cuisson par induction Il existe aussi des récipients spéciaux pour la cuisson par Ustensile de cuisson manquant ou de taille inadaptée induction dont le fond n'est pas entièrement Si aucun ustensile de cuisson n'est placé sur le foyer ferromagnétique : sélectionné...
  • Page 15: Présentation De L'appareil

    fr-ca Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. Cet appareil peut être mis en réseau et peut être P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l commandé...
  • Page 16: Les Foyers

    fr-ca Accessoire en option Les boutons de commande sont dotés d'un anneau Indicateur de chaleur résiduelle lumineux qui comporte un affichage visuel pour chaque La table de cuisson possède pour chaque foyer un fonction. L'anneau lumineux change de couleur lorsque indicateur de chaleur résiduelle.
  • Page 17: Utilisation De L'appareil

    fr-ca Utilisation de l’appareil Remarque : Si aucun ustensile ne se trouve sur le foyer Utilisation de l’appareil ou s'il n'est pas reconnu, la puissance de cuisson sélectionnée clignote et l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en orange. Après env. 30 secondes, U t i l i s a t i o n d e l ’...
  • Page 18: Conseils De Cuisson

    fr-ca Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson Puis- Méthodes de Exemples sance de cuisson cuisson Recommandations 7 - 8 Dorer Farine, oignons Pour chauffer de la purée, des veloutés et des sauces ▯ Griller Amandes, chapelure épaisses, remuer de temps en temps. Sauter Lard/lard maigre Pour préchauffer, régler la puissance de cuisson 10 -...
  • Page 19: Fonction Wok

    (Non inclus dans l'appareil) Pour ce faire, procéder comme suit : La poêle Wok et le support Wok peuvent être commandés auprès de notre revendeur Gaggenau. Huiler le Wok. L'huile d'arachide ou de soja se prêtent ▯ bien à la cuisson au Wok.
  • Page 20: Tableau

    fr-ca Fonction Wok Tableau Niveau de préchauffage Puissance de cuisson Réchauffer de grandes quantités d'eau PowerBoost Faire sauter Produits frais, par ex. légumes 10 - 11 Produits surgelés, par ex. légumes sautés et poulet 11 - 12 Frire (100-200 g par portion dans 1 l d'huile, frire les portions une par une) Produits frais, par ex.
  • Page 21: Fonctions De Minuterie

    fr-ca Fonctions de minuterie Après écoulement du temps de cuisson Fonctions de minuterie Un signal sonore retentit. Sur l'afficheur de la minuterie courte durée, ‹‹ clignote. F o n c t i o n s d e m i n u t e r i e V otre table de cuisson dispose de deux fonctions Effleurer le symbole Š, les affichages s'éteignent et le Minuterie :...
  • Page 22: Fonction Powerboost

    fr-ca Fonction PowerBoost Fonction PowerBoost Capteur de rôtissage F o n c t i o n P o w e r B o o s t C a p t e u r d e r ô t i s s a g e G râce à...
  • Page 23: Niveaux De Température

    fr-ca Capteur de rôtissage Niveaux de température Niveau de Convient pour température très bas Préparation et réduction de sauces, cuisson à l'étuvée de légumes et rôtissage de mets avec de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine. Rôtissage de mets avec de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine, par ex.
  • Page 24 fr-ca Capteur de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à température partir du signal sonore (min.) Plats aux œufs Crêpes** 1,5 - 2,5 Omelette** 3 - 6 Œufs au plat 2 - 4 2 - 6 Œufs brouillés 4 - 9 Galette épaisse sucrée 10 - 15 Pain doré**...
  • Page 25: Réglages

    fr-ca Capteur de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à température partir du signal sonore (min.) Divers Camembert/fromage 7 - 10 Plats cuisinés déshydratés avec ajout d'eau, par ex. poêlée de pâtes 5 - 10 Croûtons 6 - 10 Amandes/noix/pignons de pin 3 - 15 * Retourner plusieurs fois.
  • Page 26: Verrouiller Le Bandeau De Commande Pour Les Besoins Du Nettoyage

    fr-ca Verrouiller le bandeau de commande pour les besoins du nettoyage Verrouiller le bandeau de commande Réglages de base pour les besoins du nettoyage R é g l a g e s d e b a s e L ’appareil propose différents réglages de base. Ces réglages de base peuvent être adaptés à...
  • Page 27: Pour Accéder Aux Réglages De Base

    fr-ca Réglages de base Affi- Fonction chage ™‡ Poursuite de la ventilation ‹”” La ventilation s’arrête avec la table de cuis- son. Non recommandé pour les hottes en mode recirculation de l'air ¥ Poursuite de la ventilation avec mode automa- tique.* Effleurer le symbole t.
  • Page 28: Home Connect

    fr-ca Home Connect Menu Quitter les réglages de base Home Connect Tourner le bouton de commande vers la gauche sur la position Ž. H o m e C o n n e c t C ette table de cuisson est compatible WLAN, les Tourner le bouton de commande vers la droite sur la réglages peuvent ainsi être envoyés à...
  • Page 29: Ouvrir Ou Fermer Le Menu De Réglage Home Connect

    fr-ca Home Connect Configuration de l’appli Home Connect Lorsque l'appareil crée une connexion avec le réseau ▯ domestique, l'anneau lumineux du bouton de Remarque : Vous avez besoin d'un appareil mobile, doté commande clignote en bleu. de la version la plus récente de son système Si l'appareil a créé...
  • Page 30: Connecter L'appareil Au Réseau Domestique (Wlan)

    fr-ca Home Connect Connexion manuelle au réseau domestique Remarque : Pour la connexion manuelle au réseau domestique (WLAN), vous avez besoin du nom du réseau (SSID) et du mot de passe (clé) du réseau domestique. Tournez le bouton de commande vers la droite, sur la Réinitialiser les connexions Home Connect, par position ª...
  • Page 31: Connexion Automatique Au Réseau Domestique (Wps)

    fr-ca Home Connect La connexion à l'appareil mobile a échoué Dans les 2 minutes, appuyez sur la touche WPS du routeur. Si aucune connexion n'a pu être établie, tournez le Une fois la connexion établie avec le routeur, l'anneau bouton de commande sur une autre position, puis à lumineux du bouton de commande s'allume en vert nouveau sur la position ª...
  • Page 32: Quitter Le Menu De Réglage Home Connect

    fr-ca Home Connect Connecter d'autres appareils mobiles d'un autre Tournez le bouton de commande vers la droite, sur la compte Home Connect position 3. L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert. Condition préalable : un appareil mobile est connecté à Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du l'appareil.
  • Page 33: Mise À Jour Du Logiciel

    Vous trouverez une déclaration de conformité RED En cas de mise à jour pertinente pour la sécurité, il ▯ détaillée sur Internet à l’adresse www.gaggenau.com à la est recommandé d’effectuer l’installation le plus page Produit de votre appareil dans les documents rapidement possible.
  • Page 34: Connexion Hotte Aspirante

    fr-ca Connexion hotte aspirante DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC Connexion hotte aspirante ATTENTION C o n n e x i o n h o t t e a s p i r a n t e V ous pouvez connecter cet appareil à une hotte Les changements ou modifications qui n'ont pas aspirante compatible et commander ainsi les fonctions été...
  • Page 35: Connecter L'appareil Via Le Réseau Domestique

    fr-ca Connexion hotte aspirante Connecter l'appareil via le réseau Dans l'appli Home Connect, connectez la deuxième table de cuisson à la hotte aspirante. domestique Si les appareils sont connectés les uns aux autres via le Connecter directement l'appareil réseau domestique, la commande de la hotte via la table de cuisson ainsi que les fonctions Home Connect Si l'appareil est directement connecté...
  • Page 36: Commander La Hotte Aspirante Via La Table De Cuisson

    fr-ca Nettoyage et entretien La connexion directe a échoué Nettoyage et Entretien Si aucune connexion n'a pu être établie après environ 30 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande N ettoyage quotidien s'allume en rouge. Tournez le bouton de commande sur N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n une autre position, puis à...
  • Page 37: Instructions De Nettoyage

    fr-ca Nettoyage et entretien Instructions de nettoyage Tableau de nettoyage Utilisez les produits nettoyants en petites quantités ; Type de salissures Solution possible appliquez le nettoyant sur un papier essuie-tout ou un Sucre sec, sirop de Enlever ces salissures pen- chiffon propre et sec.
  • Page 38: Entretien

    fr-ca Nettoyage et entretien Entretien Type de salissures Solution possible Marques laissées par le Les poêles contenant de l'alu- Cet appareil ne requiert pas d'autre entretien qu'un métal : Tache chatoyante minium, du cuivre ou de l'inox nettoyage quotidien. Pour obtenir les meilleurs résultats, peuvent laisser des marques.
  • Page 39: Faq

    fr-ca F A Q Bruits Pourquoi entend-on des bruits pendant la cuisson? En fonction de la nature du fond du récipient, des bruits peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont normaux, ils font partie de la technologie de chauffage par induction. Ils n'indiquent aucun défaut.
  • Page 40: Dérangements, Que Faire Si

    fr-ca Dérangements, Que faire si … Nettoyage Comment nettoyer la table de cuisson? Vous obtiendrez des résultats optimaux avec des détergents spéciaux pour vitrocéramique. Il est recom- mandé de ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ni abrasifs, de détergents pour lave-vaisselle (concentrés) ni de tampons à...
  • Page 41: Mode Démonstration

    fr-ca Dérangements, Que faire si … Affichage Cause possible Solution ”‰ Le foyer est resté en fonctionnement Tourner le bouton de commande sur la position 0. pendant une longue période sans inter- Rallumer le foyer. ruption. “Š‹‹‹ La tension de fonctionnement est Contacter le distributeur d'électricité.
  • Page 42: Service Après-Vente

    fr-ca Service après-vente Remarques Service après-vente Le Wok et les accessoires Wok ne doivent pas être ▯ utilisés avec cette fonction. S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si le foyer utilisé est beaucoup plus petit que le ▯...

Table des Matières