Installazione / Installation. Montaggio flessibili / Flexible mounting. Prima dell’installazione controllare la presenza e Avvitare i raccordi con tenuta O.R. a mano. l’integrità delle graffature dei flessibili da ambo i lati. Coppia massima di serraggio 3 Nm. / Before installation, check presence and integrity of the / Hand-tighten O-ring seal connectors.
Page 5
NOSTROMO Non incassare il condotto nel muro. Non installare il flessibile in torsione o in tensione. / Do not set the hose in the wall. / Tighten the hose without any twist or tension. Il contatto prolungato con sostanze, pur blandamente aggressive, può...
NOSTROMO Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche Auswechseln del Kartusche / Sustitucion del cartucho Per art. 2603F-2604F-2608F-2603WF-2604WF-2606F-2605F-1651F 9000 ART. 1670 Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche Auswechseln der Kartusche / Sustitucion del cartucho 2 mm 21 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (4-3-2-1).
Page 26
Installazione / Installation. Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche Auswechseln del Kartusche / Sustitucion del cartucho Per art. 2703F-2704F-2708F-2703WF-2704WF-2706F-2705F 9000 ART. 3670 Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche Auswechseln der Kartusche / Sustitucion del cartucho 2 mm 21 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (4-3-2-1).
NOSTROMO Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aèrateur / Den Lüfter auswescseln / Sustituir el aireador Per art. 2603F-2604F-2603WF-2604WF-2606F-2605F-2703F-2704F-2703WF-2704WF- ART. 9000 9793 2706F-2705F-1651F Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aérateur Den Lüfter auswechseln / Sustituir el aireador Rimontare seguendo il procedimento inverso (2-1) Replace following the instructions in reverse order (2-1) Re-installer au contraire du procédé...
Page 28
Installazione / Installation. Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aèrateur / Den Lüfter auswescseln / Sustituir el aireador Per art. 2608F-2708F ART. 9000 9291 Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aérateur Den Lüfter auswechseln / Sustituir el aireador Rimontare seguendo il procedimento inverso (B-A) Replace following the instructions in reverse order (B-A) Re-installer au contraire du procédé...
Installazione / Installation. Dati tecnici Pressione minima 1 BAR Technische Daten Pressione massima 10 BAR Minimum druck 1 BAR Pressione di esercizio consigliata 2-5 BAR Höchste druck 10 BAR Temperatura massima 80° Empfehlener druck 2-5 BAR Temperatura massima consigliata 65° Höchste wasser Temperatur 80°...
Page 31
NOSTROMO Cura del prodotto La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un sapone liquido diluito in acqua. Pflege hinweise unserer artikel Zur Reinigung empfehlen wir Wasser und flüssige Non usare mai in nessun caso detersivi liquidi Seife. contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, spugne abrasive, aceto, ammoniaca, Verwenden Sie bitte nie flüssige Reinigungsmittel, acetone, candeggina, acidi di uso domestico,...
Page 32
Australian Standard Installation Products shall be installed in accordance with AS/NZS 3500 series of standards. Installer shall ensure that the flow controlled aerator is tightened to prevent removal by hand.