Télécharger Imprimer la page

Comelit FT SB2 13 Feuille Technique page 2

Publicité

GROUP S.P.A.
AVVERTENZE
IT
• Effettuare lʼinstallazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle norme vigenti.
• Tutti gli apparecchi devono essere destinati esclusivamente allʼuso per cui sono stati concepiti. Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo
improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per lʼuso di accessori e materiali non originali.
• Tutti i prodotti sono conformi alle prescrizioni delle direttive 2006/95/CE (che sostituisce la direttiva 73/23/CEE e successivi emendamenti) e ciò è attestato dalla presenza della marcatura CE sugli stessi.
• Evitare di porre i fili di montante in prossimità di cavi di alimentazione (230/400V).
WARNING
EN
• Install the equipment by carefully following the instructions given by the manufacturer and in compliance with the legislation in force.
• All the equipment must only be used for the purpose it was designed for. Comelit Group S.p.A. does not assume responsibility for improper use of the appliances, for modifications made by others for
any reason or purpose, or for non-original accessories and materials.
• All products comply with the requirements of the 2006/95/CE directives (which replace the 73/23/CEE directives and subsequent amendments), as certified by the CE mark on the products.
• Do not route the riser wires in proximity to power supply cables (230/400V).
AVERTISSEMENTS
FR
• Effectuer lʼinstallation en suivant scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur et conformément aux normes en vigueur.
• Tous les appareils doivent être strictement destinés à lʼemploi pour lequel ils ont été conçus. La société COMELIT GROUP S.p.A. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage des appareils,
pour des modifications effectuées par dʼautres personnes pour nʼimporte quelle raison et pour lʼutilisation dʼaccessoires et matériaux non dʼorigine.
• Tous les produits sont conformes aux prescriptions de la directive 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et amendements successifs). Cela est attesté par la présence du marquage CE sur
les produits.
• Eviter de placer les fils de montant à proximité des câbles dʼalimentation (230/400 V).
WAARSCHUWING
NL
• Volg de instructies van de fabrikant nauwkeurig en installeer de materialen volgens de plaatselijk geldende normen.
• Alle componenten mogen alleen gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor ze zijn ontworpen. Comelit Group S.p.A. is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik van de apparatuur, voor
wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd.
• Alle producten voldoen aan de eisen van de richtlijn 2006/95/EG (die de richtlijn 73/23/EEG en latere wijzigingen vervangt). Dit wordt bevestigd door het CE-label op de producten.
• Monteer de aders van de stamleiding niet in de nabijheid van voedingskabels (230/400V).
WICHTIGE HINWEISE
DE
• Die Installationen sind nach den Anweisungen des Herstellers und gemäß den geltenden Vorschriften gewissenhaft auszuführen.
• Alle Geräte dürfen ausschließlich für den Zweck eingesetzt werden, für den sie entwickelt wurden. Comelit Group S.p.A. lehnt jede Haftung bei unsachgemäßer Verwendung der Geräte oder nicht
autorisierten Änderungen an diesen bzw. bei Nutzung von nicht originalen Zubehörteilen und Materialien ab.
• Alle Produkte entsprechen den Vorgaben der Richtlinie 2006/95/EG (Ersatzrichtlinie der Richtlinie 73/23/EWG und nachfolgenden Änderungen), wie durch die CE-Markierung auf den Produkten bestätigt
wird.
• Die Drähte der Steigleitungen nicht in der Nähe von Stromkabeln (230/400 V) verlegen.
ADVERTENCIAS
ES
• La instalación se ha de efectuar en conformidad con las normas vigentes, siguiendo atentamente las instrucciones suministradas por el fabricante.
• Todos los aparatos deben estar destinados exclusivamente al uso para el cual han sido construidos. Comelit Group S.p.A. declina toda responsabilidad por el uso impropio de los aparatos, por cambios
efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales.
• Todos los productos son conformes a los requisitos de las Directivas 2006/95/CE (que sustituye la Directiva 73/23/CEE y sucesivas enmiendas) como demuestra la presencia de la marca CE en ellos.
• No poner los cables de la columna montante cerca de los cables de alimentación (230/400V).
AVISO
PT
• Instale o equipamento cuidadosamente, seguindo as instruções dadas pelo fabricante que estão de acordo com a legislação em vigor.
• Todos os equipamentos devem ser usados exclusivamente para o fim para o qual foram concebidos. A Comelit Group S.p.A. declina quaisquer responsabilidades pelo uso impróprio do equipamento,
pelas alterações efectuadas por outrém por qualquer motivo, sem autorização prévia, como também pelo uso de acessórios e materiais não originais.
• Todos os produtos encontram-se em conformidade com as prescrições das directivas 2006/95/CE (que substitui a directiva 73/23/CEE e alterações seguintes), o que se encontra comprovado pela
marca CE aplicada nos mesmos.
• Evite a instalação dos fios da coluna montante na proximidade dos cabos de alimentação (230/400V).
ATTENZIONE ! - WARNING ! - AVERTISSEMENT ! - WAARSCHUWING! - ACHTUNG! - ¡ATENCIÓN! - AVISO!
PER UTILIZZARE IL CITOFONO ART. 2628 IN IMPIANTI SOLO AUDIO, BRAVOKIT O SIMPLEBUS1 (CHE NON UTILIZZANO QUINDI
IT
LʼART. 4896, 4888 O 4888C) È NECESSARIO SPOSTARE IL SELETTORE SW3 IN POSIZIONE S1.
TO USE THE TELEPHONE ART. 2628 IN AUDIO-ONLY, BRAVOKIT OR SIMPLEBUS1 SYSTEMS (WHICH DO NOT USE ART. 4896,
EN
4888 OR 4888C), SELECTOR SW3 MUST BE MOVED TO POSITION S1.
POUR UTILISER L'INTERPHONE ART. 2628 DANS DES SYSTÈMES AUDIO UNIQUEMENT, BRAVOKIT OU SIMPLEBUS1 (QUI
FR
N'UTILISENT DONC PAS Lʼ ART. 4896, 4888 OU 4888C), IL EST NÉCESSAIRE DE DÉPLACER LE SÉLECTEUR SW3 EN POSITION S1.
OM DE DEURTELEFOON ART. 2628 TE KUNNEN GEBRUIKEN IN SYSTEMEN MET ALLEEN AUDIO, OF IN COMBINATIE MET
NL
BRAVOKIT- OF SIMPLEBUS1 -SYSTEMEN (DIE GEEN GEBRUIK MAKEN VAN DE VOEDINGSMIXER ART. 4896, 4888 OF 4888C)
MOET DE KEUZESCHAKELAAR SW3 IN POSITIE S1 WORDEN GEZET.
UM DAS TÜRSPRECHGERÄT Art. 2628 IN TÜRSPRECHANLAGEN OHNE VIDEOFUNKTION BRAVOKIT ODER SIMPLEBUS1
DE
(FOLGLICH OHNE ART. 4896, 4888 BZW. 4888C) EINZUSETZEN, MUSS WAHLSCHALTER SW3 IN STELLUNG S1 UMGESCHALTET
WERDEN.
PARA UTILIZAR EL TELÉFONO ART. 2628 EN INSTALACIONES SÓLO AUDIO, BRAVOKIT O SIMPLEBUS1 (QUE NO UTILIZAN EL ART. 4896, 4888 O 4888C), ES NECESARIO PONER EL
ES
SELECTOR SW3 EN S1.
PARA UTILIZAR O INTERCOMUNICADOR ART. 2628 EM EQUIPAMENTOS QUE SEJAM APENAS ÁUDIO, BRAVOKIT OU SIMPLEBUS1 (QUE NÃO UTILIZEM O ART. 4896, 4888 OU 4888C), É
PT
NECESSÁRIO COLOCAR O SELECTOR SW NA POSIÇÃO S1.
2
FT SB2 13
SW3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2628