Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@soundmaster.de
Web: www.soundmaster.de
ITALIANO
ČEŠTINA
SLOVENSKÝ
SCD7800

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOUNDMASTER SCD7800

  • Page 1 DEUTSCH ITALIANO ENGLISH ČEŠTINA FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de SCD7800...
  • Page 2 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise  Schließen Gerät eine HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ vorschriftsmäßig installierte geerdete Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Page 3 SCD7800 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE FRONTANSICHT SKIP + / TUNING + Taste SCAN / MODE. Taste STANDBY / FUNKTION - Taste PRESET+ / ORDNER+ Taste SKIP - / TUNING - Taste KASSETTEN FACH DISPLAY VOL+ / ALARM 2 Taste PLAY/PAUSE/CLOCK/ENTER Taste...
  • Page 4 SCD7800 / Deutsche Bedienungsanleitung BATTERIEBETRIEB 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes. 2. Legen Sie 6 Batterien des Typs LR14 (“C”-Größe) 1.5 V ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität (siehe im Batteriefach). 3. Schliessen Sie das Batteriefach.
  • Page 5 SCD7800 / Deutsche Bedienungsanleitung Hinweis: Sollte kein Sender gefunden werden, ändern Sie die Position des Gerätes und der Antenne. Drücken und halten Sie für ca. 3 Sekunden die Taste “SCAN / MODE” um einen neuen Suchlauf zu starten. DAB Senderauswahl Um den gewünschten Radiosender auszuwählen, drücken Sie die Taste “SKIP - / TUNING -”...
  • Page 6 SCD7800 / Deutsche Bedienungsanleitung • DRC: Abkürzung für Digital Range Control (Dynamikbereich). Der Begriff DRC beschreibt das Verhältnis zwischen dem leisesten und dem lautesten Ton. Wenn der Dynamikbereich sehr hoch ist, gibt es sowohl sehr leise als auch sehr laute Geräusche.
  • Page 7 SCD7800 / Deutsche Bedienungsanleitung UKW Information Drücken Sie wiederholt die “INFO / SNOOZE” Taste um die folgenden UKW Informationen auszuwählen: Radiotext, PTY, Name, Mono- oder Stereo-Ausstrahlung, Uhrzeit, Datum. UKW Menü Um in das UKW Menü zu gelangen, drücken Sie die “STOP / MENU” Taste. Wählen Sie mit “SKIP - / TUNING -”...
  • Page 8 SCD7800 / Deutsche Bedienungsanleitung Hörbuchfunktion (Resume) Wenn Sie die Funktion wechseln oder das Gerät ausschalten und wieder zurück in den CD- Modus wechseln, startet die Wiedergabe vom letzten gehörten Punkt. Sollten Sie zweimal die „STOP / MENU“ Taste drücken und anschließend die Wiedergabe erneut starten, beginnt das Gerät die Wiedergabe erneut mit dem ersten Titel (Titel 1).
  • Page 9 SCD7800 / Deutsche Bedienungsanleitung 4. Wählen Sie den nächsten Titel mit “SKIP + / TUNING +” oder “SKIP - / TUNING -” und drücken Sie "SCAN / MODE" erneut. Wiederholen Sie den Schritt um weitere Titel zu speichern. Hinweis: Sollte die Anzahl der speicherbaren Titel erreicht sein, wird “PROGFULL” im Display angezeigt.
  • Page 10 SCD7800 / Deutsche Bedienungsanleitung Hinweis: • Schließen Sie immer ein USB-Speichermedium direkt an den USB-Anschluss an, um Fehlfunktionen zu vermeiden. • Der USB-Anschluss ist nicht geeignet zum Aufladen externer Geräte. ACHTUNG: Schalten Sie das Gerät in einen anderen Betriebsmodus, bevor Sie das USB-Speichergerät entfernen.
  • Page 11 SCD7800 / Deutsche Bedienungsanleitung • USB: Sobald die Weckzeit erreicht ist, schaltet das Gerät mit dem USB-Modus ein.Bei eingesteckten USB-Speichermedium startet die Wiedergabe mit dem ersten Titel. • BUZZ: Sobald die Weckzeit erreicht ist, ist ein Signatton zu hören. 6. Wenn DAB oder FM als Weckart gewählt ist, wählen Sie den gewünschten Festsenderplatz 1-30.
  • Page 12 SCD7800 / Deutsche Bedienungsanleitung Hinweis: Drücken und halten Sie die Taste “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER” um während des Betriebs um die gegenwärtige Uhrzeit anzuzeigen. KOPFHÖRERANSCHLUSS Verwenden Sie zum ungestörten Musikhören Kopfhörer mit einem 3.5mm Klinkenstecker und schließen Sie diesen an die Kopfhörerbuchse auf der Rückseite des Gerätes an. Die Lautsprecher werden dann stummgeschaltet.
  • Page 13 Safety, Environmental and Setup Instructions  No objects filled with liquids, such as vases, ENVIRONMENTAL PROTECTION shall be placed on the apparatus. Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection ...
  • Page 14 SCD7800 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS FRONT VIEW SKIP+ / TUNE+ SCAN / MODE STANDBY / FUNCTION PRESET+ / FOLDER+ SKIP- / TUNE- CASSETTE DOOR DISPLAY VOLUME+ / ALARM 2 PLAY/PAUSE/CLOCK/ENTER 10 INFO / SNOOZE 11 STOP / MENU...
  • Page 15 SCD7800 / English Instruction Manual BATTERY OPERATION 1. Open the lid of the battery compartment at the bottom of the unit. 2. Insert 6 batteries of type UM-2/R14 (“C” size) 1.5 V. Please ensure that the polarity is correct (see indicated in the battery compartment).
  • Page 16 SCD7800 / English Instruction Manual Select DAB radio station Press the “SKIP - / TUNING -” or “SKIP + / TUNING +” and select the desired radio station. To confirm the selection, press the “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER” button.
  • Page 17 SCD7800 / English Instruction Manual • Prune: It may be that you can no longer receive some stations after a station scan or change of location. With this function you can delete these stations from the reception list. Select “YES” and confirm with the “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER” button.
  • Page 18 SCD7800 / English Instruction Manual • System See under “SYSTEM SETTINGS”. 1. Press repeatedly the “STANDBY / FUNCTION” button, until “CD” is shown in the display. 2. Open the CD compartment by pulling the CD door upwards by the tab.
  • Page 19 SCD7800 / English Instruction Manual Audio CD: Press once = the normal play mode. The display will show “Normal”. Press twice = the current track is repeated continuously. The display will show “Repeat One”. Press three times = the whole CD is played continuously. The display will show “Repeat All”.
  • Page 20 SCD7800 / English Instruction Manual CASSETTE Playing Cassettes 1. Select the Tape mode with the “STANDBY / FUNCTION” button, until “TAPE” is shown. 2. Press the “STOP/EJECT” button to open the cassette compartment. 3. Insert a recorded audiocassette into the compartment with the tape opening facing upwards and the side you wish to listen to facing the front (full spool to the right).
  • Page 21 SCD7800 / English Instruction Manual AUX IN Via this socket you can also hear the sound of other playback devices such as MP3 players, CD players etc. through the loudspeakers. 1. Please connect the external device with a 3.5mm stereo jack plug to the AUX-IN socket at the back side of the unit.
  • Page 22 SCD7800 / English Instruction Manual Snooze The automatically set alarm function can be switched off for 9 minutes with the “INFO / SNOOZE” button. Deactivate the sounding wake up tone Press the “VOLUME+ / ALARM 1” or “VOLUME- / ALARM 2” button to deactivate the sounding alarm tone.
  • Page 23 ➢ Factory reset All stations and adjustments will be deleted! ➢ SW Version Shows the currently installed software. The current instruction manual can be downloaded from www.soundmaster.de. Technical changes and misprints reserved. Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Duplication only with the permission of Woerlein GmbH...
  • Page 24 Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation  PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Assurez-vous que le câble d’alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pas le câble et ne l’endommagez d’aucune pour recyclage...
  • Page 25 SCD7800 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES BOUTONS VUE DE FACE Bouton SAUT+/SYNTONISATION+ Bouton SCAN / MODE Bouton VEILLE / FONCTION Bouton PRÉRÉGLAGE + / DOSSIER + Bouton SAUT - / SYNTONISATION - COMPARTIMENT CASSETTE AFFICHAGE Bouton VOLUME+/ALARME 2 Bouton LECTURE / PAUSE / HORLOGE / ENTRÉE...
  • Page 26 SCD7800 / Français Manuel d’instructions FONCTIONNEMENT SUR PILES 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au bas de l’appareil. 2. Insérez 6 piles de type LR14 (type « C ») de 1,5 V. Assurez-vous que la polarité est correcte (consultez le fond du compartiment à...
  • Page 27 SCD7800 / Français Manuel d’instructions Sélectionner une station de radio DAB Appuyez sur le bouton « SKIP - / TUNING - » ou « SKIP + / TUNING + » et sélectionnez la station radio souhaitée. Pour confirmer la sélection, appuyez à nouveau sur le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER ».
  • Page 28 SCD7800 / Français Manuel d’instructions DRC désactivé : la plage dynamique n’est pas réduite. DRC élevé : la plage dynamique est considérablement réduite. DRC faible : la plage dynamique est légèrement réduite. • Tri : Il se peut que vous ne puissiez plus recevoir certaines stations après une recherche de stations ou un changement d’emplacement.
  • Page 29 SCD7800 / Français Manuel d’instructions MENU FM Pour accéder au menu FM, appuyez sur le bouton « STOP / MENU ». Sélectionnez l’un des paramètres suivants avec le bouton « SKIP - / TUNING - » ou « SKIP + / TUNING + » et appuyez sur le bouton «...
  • Page 30 SCD7800 / Français Manuel d’instructions Boutons de commande : ➢ Pour démarrer ou interrompre la lecture, appuyez sur le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER ». ➢ Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton « STOP/MENU ».
  • Page 31 SCD7800 / Français Manuel d’instructions Programmation de la lecture Cette fonction peut être utilisée pour programmer une liste de pistes à lire. 1. Appuyez sur le bouton « STOP / MENU ». 2. Appuyez sur le bouton « SCAN / MODE ». « P_01 » clignote à l’écran (P_01 désigne le numéro de programme).
  • Page 32 SCD7800 / Français Manuel d’instructions Cet appareil a été développé en fonction des dernières avancées techniques dans le domaine de l’USB. La large gamme de différents périphériques de stockage USB de tous types qui sont actuellement sur le marché, ne nous permet malheureusement pas de garantir une compatibilité...
  • Page 33 SCD7800 / Français Manuel d’instructions ALARME Réglage de l’heure de l’alarme Assurez-vous que l’appareil est en veille avant de régler l’alarme. Vous avez la possibilité de régler deux heures d’alarme. Procédez de la manière suivante : 1. Appuyez sur le bouton « VOLUME+ / ALARM 1 » pendant environ 3 secondes. Les heures de l’alarme actuellement définie commenceront à...
  • Page 34 SCD7800 / Français Manuel d’instructions Activer/Désactiver l’alarme En mode veille, appuyez à plusieurs reprises sur « VOLUME+ / ALARM 1 » ou « VOLUME - / ALARM 2 » et choisissez « Alarm off ». En mode veille, appuyez à plusieurs reprises sur « VOLUME+ / ALARM 1 » ou « VOLUME - / ALARM 2 »...
  • Page 35 Toutes les stations et tous les réglages seront supprimés ! ➢ Version du logiciel Permet d’afficher la version du logiciel installé. Ce manuel d’instructions peut être téléchargé sur www.soundmaster.de Modifications techniques et fautes d’impression réservées Copyright de Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
  • Page 36 Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen  Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer droog blijft MILIEUBESCHERMING tijdens gebruik. Zorg ervoor Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van andere manier beschadigd wordt.
  • Page 37 SCD7800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIE VAN BEDIENINGEN VOORAANZICHT Toets VOLGENDE+/AFSTEMMEN+ Toets SCAN/PROG Toets STAND-BY / FUNCTIE - Toets PRE+/MAP+- Toets OVERLAAN - / AFSTEMMEN - CASSETTE compartiment SCHERM Toets VOLUME+/ALARM 2 Toets AFSPELEN/PAUZEREN/ENTER/KLOK 10 Toets INFO/ SLUIMER 11 Toets STOP/MENU...
  • Page 38 SCD7800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing WERKING OP BATTERIJEN 1. Open het deksel van het batterijvak op de onderzijde van het apparaat. 2. Installeer 6 type LR14 (formaat “C”) 1,5 V batterijen en let daarbij op de juiste polariteit (zie markeringen in het batterijvak).
  • Page 39 SCD7800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing DAB-radiozender selecteren Druk op “SKIP - / TUNING -” of “SKIP + / TUNING +” en selecteer de gewenste radiozender. Om de selectie te bevestigen, drukt u op de toets “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER”.
  • Page 40 SCD7800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing • Opschonen: Het kan gebeuren dat u bepaalde stations niet langer kunt ontvangen na een stationscan of na een verandering in locatie. U kunt met deze functie de betreffende stations uit de ontvangstlijst wissen. Selecteer “YES” en bevestig met de toets “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER”.
  • Page 41 SCD7800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing FM-MENU Druk op de toets “STOP / MENU” om het FM-menu te openen. Gebruik “SKIP - / TUNING -” of “SKIP + / TUNING +” om een van de volgende instellingen te selecteren en druk vervolgens op “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER”:...
  • Page 42 SCD7800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Hervatfunctie Als u van modus wisselt of het apparaat uitschakelt en terugkeert naar de cd-modus, dan zal het apparaat het afspelen starten vanaf het laatste punt. Als u op de toets “STOP / MENU” drukt of het afspelen opnieuw start, dan zal het apparaat starten vanaf de eerste track (track 1).
  • Page 43 SCD7800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing OPMERKING: Als de opslagcapaciteit voor de te programmeren tracks is bereikt, dan zal de display “PROGFULL” weergeven. 5. Druk op de toets “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER” om het geprogrammeerde afspelen te starten. Linksboven op de display zal “MEM” verschijnen.
  • Page 44 SCD7800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Dit apparaat is ontwikkeld volgens de meest recente technische ontwikkelingen in de USB- industrie. Wegens de grote verscheidenheid aan USB-geheugenapparatuur momenteel verkrijgbaar op de markt, kunnen wij helaas niet de volledige compatibiliteit garanderen met alle USB-geheugenapparaten. Er kunnen daarom in zeldzame gevallen problemen optreden tijdens het afspelen van bestanden van USB-geheugenapparatuur.
  • Page 45 SCD7800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing ALARM De alarmtijd instellen Het systeem moet op stand-bymodus staan om het alarm in te kunnen stellen. U hebt de optie twee alarmtijden in te stellen. Ga als volgt te werk: 1. Houd de toets “VOLUME+ / ALARM 1” ca. 3 seconden ingedrukt. De uren van de momenteel ingestelde alarmtijd zullen beginnen te knipperen.
  • Page 46 SCD7800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Het alarm (de)activeren Druk in stand-by-modus herhaaldelijk op de toetsen “VOLUME+ / ALARM 1” of “VOLUME- / ALARM 2” en kies “Alarm off”. Druk in stand-by-modus herhaaldelijk op de toetsen “VOLUME+ / ALARM 1” of “VOLUME- / ALARM 2”...
  • Page 47 SCD7800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing SYSTEEMINSTELLINGEN Opmerking: De systeeminstellingen zijn alleen beschikbaar in de DAB- of FM-modus! 1. Druk op de toets “STOP / MENU” en selecteer “SYSTEM” met behulp van de toetsen “SKIP + / TUNING +” of “SKIP - / TUNING -” om de systeeminstellingen te openen. Druk op de toets “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER”...
  • Page 48 Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo  Se il cavo o la spina di alimentazione sono PROTEZIONE AMBIENTALE danneggiati in qualunque modo, farli sostituire Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti immediatamente presso un centro di assistenza domestici al termine del suo ciclo di vita.
  • Page 49 SCD7800 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI COMANDI VISTA ANTERIORE Tasto SALTA+/SINTONIA+ TASTO SCANSIONE / MODALITÀ TASTO STANDBY / FUNZIONE PULSANTE PRESET + / FOLDER + PULSANTE SKIP- / TUNING- Scomparto cassetta SCHERMO Tasto VOLUME+/SVEGLIA 2 Tasto RIPRODUCI / PAUSA /...
  • Page 50 SCD7800 / Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO A BATTERIA 1. Aprire il coperchio del vano porta batteria situato in basso. 2. Inserire 6 batterie di tipo LR14 (formato “C”) da 1,5 V. Assicurarsi di aver rispettato la polarità (vedere le indicazioni all’interno del vano porta batteria).
  • Page 51 SCD7800 / Italiano Manuale di istruzioni Selezionare una stazione radio DAB Premere il pulsante “SKIP - / TUNING -” o il pulsante “SKIP + / TUNING +” e selezionare la stazione radio desiderata. Per confermare la selezione premere il pulsante “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER”.
  • Page 52 SCD7800 / Italiano Manuale di istruzioni DRC disattivato: L'intervallo dinamico non è ridotto. DRC elevato: L'intervallo dinamico è ridotto drasticamente. DRC basso: L'intervallo dinamico è ridotto leggermente. • Eliminazione delle stazioni non ricevute: Dopo una nuova scansione o dopo uno spostamento dell'unità, è possibile che alcune stazioni non siano più...
  • Page 53 SCD7800 / Italiano Manuale di istruzioni Menu FM Per entrare nel menu FM, premere il pulsante “STOP / MENU”. Utilizzando il pulsante “SKIP - / TUNING -” o il pulsante “SKIP + / TUNING +” selezionare una delle seguenti impostazioni e premere “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER”:...
  • Page 54 SCD7800 / Italiano Manuale di istruzioni Funzione Resume Se si modifica l'impostazione o si spegne l'unità e si ritorna in modalità CD, l'unità avvia la riproduzione dall'ultimo punto. Se si premere il pulsante “STOP / MENU” e si avvia la riproduzione, l'unità inizia con il primo brano (brano 1).
  • Page 55 SCD7800 / Italiano Manuale di istruzioni 4. Selezionare la traccia successiva con il pulsante “SKIP + / TUNING +” o il pulsante “SKIP - / TUNING -”. Premere nuovamente il pulsante "SCAN / MODE". Ripetere la procedura per selezionare tutte le tracce richieste.
  • Page 56 SCD7800 / Italiano Manuale di istruzioni 2. Collegare un'unità USB direttamente alla porta del sistema. La riproduzione si avvierà automaticamente dopo alcuni istanti. Le funzioni di controllo, di ripetizione e di riproduzione delle tracce programmate corrispondono a quelle descritte per la modalità CD.
  • Page 57 SCD7800 / Italiano Manuale di istruzioni • DAB: Una volta scattata la sveglia, la radio passerà alla modalità CD. • Non appena scatta l'orario impostato per la sveglia, il dispositivo si accende in modalità CD. Il CD inserito sarà riprodotto a partire dalla prima traccia.
  • Page 58 SCD7800 / Italiano Manuale di istruzioni 3. Usare il pulsante “SKIP + / TUNING +” o il pulsante “SKIP - / TUNING -” per impostare l’ora. Premere il pulsante “PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER” per confermare. In seguito, lampeggeranno le cifre dei minuti.
  • Page 59 Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení  Varování odpojování zařízení: Síťová OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ zástrčka se používá jako připojení, měla by Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve proto zůstat vždy přístupná.Poškozený síťový sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a kabel nebo zástrčku je nutné...
  • Page 60 SCD7800 / návod k obsluze – česky UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ POHLED ZEPŘEDU PŘESKOČIT+ / LADIT+ VYHLEDAT / REŽIM POHOTOVOSTNÍ REŽIM / FUNKCE PŘEDVOLBA + / SLOŽKA + PŘESKOČIT- / LADIT- DVÍŘKA KAZETOVÉ MECHANIKY DISPLEJ HLASITOST + / ALARM 2 PŘEHRÁT/POZASTAVIT/HODINY/ ENTER INFO / OPAKOVANÉ...
  • Page 61 SCD7800 / návod k obsluze – česky PROVOZ NA BATERIE 1. Otevřete víko prostoru pro baterie na spodní straně zařízení. 2. Vložte 6 baterií typu UM-2/R14 (velikost „C“) 1,5 V. Zajistěte správnost polarity (viz symboly v prostoru pro baterie). 3. Poté kryt bateriového prostoru zavřete.
  • Page 62 SCD7800 / návod k obsluze – česky Výběr rozhlasové stanice DAB Požadovanou rozhlasovou stanici vyberete stisknutím tlačítka „SKIP − / TUNING −“ nebo „SKIP + / TUNING +“. Výběr potvrdíte stisknutím tlačítka „PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER“. Uložení předvolby 1.
  • Page 63 SCD7800 / návod k obsluze – česky • Vyřazení: Může nastat situace, že po vyhledání stanic nebo změně místa nebudete chtít některé stanice již dále přijímat. Tato funkce slouží k odstranění těchto stanic ze seznamu příjmu. Vyberte možnost „YES“ a pomocí tlačítka „PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER“ ji potvrďte.
  • Page 64 SCD7800 / návod k obsluze – česky • Nastavení zvuku: Vyberte pro příjem signálu FM možnost MONO nebo STEREO. • Systém Viz část „SYSTEM SETTINGS“. MECHANIKA CD 1. Stiskněte opakovaně tlačítko „STANDBY / FUNCTION“, dokud se na displeji nezobrazí text „CD“.
  • Page 65 SCD7800 / návod k obsluze – česky Zvukový disk CD: Jedno stisknutí = normální režim přehrávání. Na displeji se zobrazí text „Normal“. Dvě stisknutí = bude se nepřetržitě opakovat aktuální stopa. Na displeji se zobrazí hlášení „Repeat One“. Tři stisknutí = celý disk CD je nepřetržitě přehráván. Na displeji se zobrazí hlášení „Repeat All“.
  • Page 66 SCD7800 / návod k obsluze – česky KAZETA Přehrávání kazet 1. Pomocí tlačítka „STANDBY / FUNCTION“ vyberte režim kazetové mechaniky, dokud se nezobrazí text „TAPE“. 2. Stisknutím tlačítka „STOP/EJECT“ otevřete prostor kazetové mechaniky. 3. Vložte do prostoru nahranou audiokazetu odkrytým páskem směrem nahoru a stranou, kterou chcete poslouchat, směrem dopředu (plná...
  • Page 67 SCD7800 / návod k obsluze – česky VSTUP AUX K této zdířce lze připojit jiné přehrávací zařízení a poslouchat zvuk prostřednictvím reproduktoru ze zařízení, jako je přehrávač MP3, přehrávač CD atd. 1. Připojte externí zařízení pomocí stereofonního jacku 3,5 mm ke vstupu AUX na zadní straně...
  • Page 68 SCD7800 / návod k obsluze – česky 7. Na závěr nastavte stisknutím tlačítka „SKIP + / TUNING +“ nebo „SKIP − / TUNING −“ hlasitost budíku. Stisknutím tlačítka „VOLUME + / ALARM 1“ volbu potvrďte. Chcete-li nastavit druhý čas budíku, opakujte výše uvedené kroky se stisknutím tlačítka „VOLUME −...
  • Page 69 SCD7800 / návod k obsluze – česky NASTAVENÍ SYSTÉMU Poznámka: Nastavení systému jsou k dispozici pouze v režimu DAB nebo FM. 1. Chcete-li přejít k nastavením systému, stiskněte tlačítko „STOP / MENU“ a pomocí tlačítka „SKIP + / TUNING +“ nebo „SKIP − / TUNING −“ vyberte položku „SYSTEM“. Stisknutím tlačítka „PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER“...
  • Page 70 Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny  Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA zariadenie, s ktorým sa musí vždy dať Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným manipulovať. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto  Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení.
  • Page 71 SCD7800/Návod na použitie v slovenčine UMIESTNENIE OVLÁDAČOV POHĽAD SPREDU PRESKOČIŤ+ / NALADIŤ+ VYHĽADÁVANIE / REŽIM POHOTOVOSTNÝ REŽIM / FUNKCIA PREDVOĽBA+ / PRIEČINOK+ PRESKOČIŤ- / NALADIŤ- DVIERKA KAZETOVEJ ČASTI ZOBRAZIŤ HLASITOSŤ+ / ALARM 2 PREHRAŤ/POZASTAVIŤ/HODINY/ ENTER INFORMÁCIE / DRIEMAŤ ZASTAVIŤ / PONUKA HLASITOSŤ- / ALARM 1...
  • Page 72 SCD7800/Návod na použitie v slovenčine PREVÁDZKA NA BATÉRIE 1. Otvorte veko priestoru na batérie v spodnej časti jednotky. 2. Vložte 6 batérií typu UM-2/R14 (veľkosť „C“) 1,5 V. Uistite sa, že polarita je správna (pozri označenie v priestore na batérie).
  • Page 73 SCD7800/Návod na použitie v slovenčine Výber rozhlasovej stanice DAB Stlačte tlačidlo „SKIP -/TUNING -“ alebo „SKIP +/TUNING +“ a vyberte požadovanú rozhlasovú stanicu. Ak chcete potvrdiť výber, stlačte tlačidlo „PLAY/PAUSE/CLOCK/ENTER“. Uloženie predvoľby 1. Vyberte požadovanú rozhlasovú stanicu. 2. Stlačte tlačidlo „SCAN/MODE“ a pomocou tlačidla „SKIP -/TUNING -“ alebo „SKIP +/TUNING +“...
  • Page 74 SCD7800/Návod na použitie v slovenčine • Odstránenie: Môže sa stať, že po vyhľadávaní staníc alebo zmene umiestnenia už nie je možné prijímať niektoré stanice. Pomocou tejto funkcie môžete odstrániť tieto stanice zo zoznamu príjmu. Vyberte možnosť „YES“ a potvrďte tlačidlom „PLAY/PAUSE/CLOCK/ENTER“.
  • Page 75 SCD7800/Návod na použitie v slovenčine • Nastavenie vyhľadávania: Vyberte požadovanú voľbu pre automatické vyhľadávanie staníc. Všetky stanice: Vyhľadávanie všetkých staníc, ktoré je možné prijímať. Vyhľadávanie sa v tomto prípade zastaví aj na slabých staniciach. Iba silné stanice: Vyhľadávajú sa iba stanice s čistým príjmom.
  • Page 76 SCD7800/Návod na použitie v slovenčine Funkcia opakovania Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo „SCAN/MODE“ a vyberte nasledujúce funkcie opakovania: Zvukové CD: Jedno stlačenie = normálny režim prehrávania. Na displeji sa zobrazí „Normal“. Dve stlačenia = aktuálna skladba sa bude nepretržite opakovať. Na displeji sa zobrazí „Repeat One“.
  • Page 77 SCD7800/Návod na použitie v slovenčine 6. Jedným stlačením tlačidla „STOP / MENU“ zastavíte prehrávanie a zachováte program. 7. Na opätovné programované prehrávanie stlačte tlačidlo „PLAY/PAUSE/CLOCK/ENTER“. 8. Ak chcete program odstrániť, dvakrát stlačte tlačidlo „STOP/MENU“. Oznámenie „MEM“ zmizne. KAZETA Prehrávanie kaziet 1.
  • Page 78 SCD7800/Návod na použitie v slovenčine POMOCNÝ VSTUP Prostredníctvom tohto konektora môžete tiež cez reproduktory počuť zvuk ďalších prehrávacích zariadení, ako sú prehrávače MP3, prehrávače CD atď. 1. Externé zariadenie pripojte pomocou 3,5 mm stereofónneho konektora do konektora pomocného vstupu na zadnej strane jednotky.
  • Page 79 SCD7800/Návod na použitie v slovenčine 7. Nakoniec stlačte tlačidlo „SKIP +/TUNING +“ alebo „SKIP -/TUNING -“ a nastavte hlasitosť budíka. Na potvrdenie stlačte tlačidlo „VOLUME+/ALARM 1“. Ak chcete nastaviť čas druhého budíka, opakujte všetky vyššie uvedené kroky pomocou tlačidla „VOLUME-/ALARM 2“.
  • Page 80 ➢ Obnovenie výrobných nastavení Všetky stanice a úpravy budú odstránené! ➢ Verzia softvéru Zobrazí aktuálne nainštalovaný softvér. Aktuálny návod na používanie je možné stiahnuť zo stránky www.soundmaster.de. Technické rezervy a chyby vyhradené. Copyright Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Kopírovanie je možné iba so súhlasom spoločnosti Woerlein GmbH...
  • Page 81 SCD7800 / Technical Specifications TECHNICAL SPECIFICATIONS Spannungseingang Ingresso di alimentazione Power input Vstup napájení 100-240V~ 50/60Hz 0.3A max. Entrée d’alimentation Zdroj napájania Voedingsingang DAB Bereich Portata DAB DAB range Rozsah DAB+ 174-239MHz Plage DAB Rozsah DAB+ DAB-bereik UKW Bereich Portata FM FM range Rozsah pásma FM...
  • Page 82 Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...