Page 1
DEUTSCH ITALIANO ENGLISH SLOVENSKÝ FRANÇAIS ČEŠTINA NEDERLANDS Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de DAB60...
Page 2
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ betreiben. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen. einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und ...
DAB60 / Deutsche Bedienungsanleitung Automatische Standby-Schaltung (ERP) Das Gerät schaltet sich automatisch nach 15 Minuten in Standby wenn kein Audio-Signal vorhanden ist. Um das Gerät wieder einzuschalten, drücken Sie erneut die “POWER / MODE” Taste. GRUNDBEDIENUING POWER AN_/AUS Drücken und halten Sie die “POWER / MODE” Taste um das Gerät einzuschalten.
DAB60 / Deutsche Bedienungsanleitung SENDER SPEICHERN Sowohl im DAB als auch im UKW-Modus können Sie bis zu 20 Sender auf dem Gerät fest abspeichern. Somit haben sie schnelleren Zugriff auf Ihre Lieblingssender. 1. Wählen Sie den gewünschten Sender. Drücken und halten Sie die “P” Taste bis auf dem Display “Sender speichern”...
DAB60 / Deutsche Bedienungsanleitung d) System: Siehe Abschnitt “SYSTEM EINSTELLUNGEN”. Um den Empfang zu verbessern wickeln Sie die Antenne komplett ab und richten Sie sie vertikal aus. Während das Gerät im Betrieb ist, drücken Sie wiederholt den “POWER / MODE” Knopf, um den UKW-Modus auszuwählen.
Page 7
1. Drücken Sie wiederholt den “POWER / MODE” Knopf, um den Bluetooth ® -Modus zu wählen. -Funktion Ihres Audiogerätes an und wählen Sie “DAB60”. ® 2. Schalten Sie die Bluetooth Sobald Ihr Audiogerät erfolgreich verbunden ist, wird “Bluetooth Connected” auf dem Display angezeigt.
DAB60 / Deutsche Bedienungsanleitung WECKER Sie können 2 verschiedene Weckzeiten einstellen. EINSTELLEN DES WECKERS 1. Drücken und halten Sie, während sich das Gerät im Betrieb befindet, die “I/M” Taste, und wählen Sie den Punkt “SYSTEM” mit der “ ” oder “ ” Taste und drücken Sie den “LAUTSTÄRKE / ENTER”...
Page 9
DAB60 / Deutsche Bedienungsanleitung AKTIVIEREN DES SYSTEMMENÜS Drücken und halten Sie im DAB- oder UKW-Modus die “I/M” Taste um in das Menü zu gelangen. Wählen Sie mit “ ” oder “ ” den Punkt “System” und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit dem “LAUTSTÄRKE / ENTER”...
Safety, Environmental and Setup Instructions Use the device in dry indoor environments only. ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household Protect the device from humidity. waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices.
DAB60 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROL POWER / MODE DIRECT PRESET STATION 1-3 INFO / MENU 10 SPEAKER PRESET 11 VOLUME / ENTER MICROPHONE 12 ANTENNA LCD DISPLAY 13 USB JACK INSTALLATION CONTENT OF DELIVERY ➢ ➢ Main unit USB AC adapter ➢...
DAB60 / English Instruction Manual ERP power management The unit will turn off automatically after 15 minutes in standby mode if there is no audio signal. To turn on the unit again press the “POWER / MODE” button. BASIC OPERATIONS POWER ON / OFF Press and hold the “POWER / MODE”...
Page 13
DAB60 / English Instruction Manual You can also store desired radio station directly to preset station buttons “1 – 3”. To do this, select the desired radio station press and hold the corresponding station button pressed until "Preset # stored" appears on the display.
Page 14
1. Press the “POWER / MODE” button repeatedly to select the Bluetooth ® mode. function on your audio device and choose “DAB60”. After your audio ® 2. Turn on the Bluetooth device is paired successfully, the display show “Bluetooth connected”.
DAB60 / English Instruction Manual The motion sensor can also be activated or deactivated by pressing and holding the "P" button in standby mode. PIR OFF TIME With this function you set the delay time after which the device switches off after no motion detection.
Page 16
➢ Timeout: Setting the time until the display will be dimmed (Off / 10 / 20 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / 180). ➢ Level: Setting the level of the backlight brightness (High / Medium / Low) The current instruction manual can be downloaded from www.soundmaster.de. Technical changes and misprints reserved. Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Assurez-vous que le câble d’alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pas le câble et ne l’endommagez d’aucune pour recyclage...
DAB60 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES COMMANDES ALIMENTATION / MODE STATIONS PRÉSÉLECTIONNÉES DIRECTES 1 À 3 INFO / MENU 10 ENCEINTE PRÉRÉGLAGE 11 VOLUME / ENTRER MICROPHONE 12 ANTENNE ÉCRAN LCD 13 PRISE USB INSTALLATION CONTENU DE L’ENVOI ➢...
DAB60 / Français Manuel d’instructions Gestion de l’alimentation ERP L’appareil s’éteint automatiquement après 15 minutes en mode veille en l’absence de signal audio. Pour l’allumer de nouveau, appuyez sur le bouton « POWER / MODE ». FONCTIONNEMENT DE BASE MISE EN MARCHE / ARRÊT Appuyez longuement sur le bouton «...
DAB60 / Français Manuel d’instructions 3. Répétez les étapes 1 à 2 pour enregistrer d’autres stations. Vous pouvez également stocker une station radio désirée directement sur les boutons « 1 – 3 » des stations radio présélectionnées. Pour ce faire, sélectionnez la station radio désirée et appuyez longuement sur le bouton de la station correspondante jusqu’à...
Bluetooth ® 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil audio et choisissez « DAB60 ». Une fois que votre appareil audio a été appairé avec succès, le message « Bluetooth connected » s’affiche à l’écran. 3. Appuyez sur le bouton « VOLUME / ENTER » pour démarrer la lecture ou faire une pause...
DAB60 / Français Manuel d’instructions 4. Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la piste précédente ou suivante. Cet appareil est également doté d’une fonction mains-libres. Si vous avez connecté un ® téléphone portable par Bluetooth et que vous recevez un appel, appuyez sur « VOLUME / ENTER »...
DAB60 / Français Manuel d’instructions REMARQUE : réglez le volume au niveau maximal à l’aide de la molette « VOLUME / ENTER » ! 8. Pour activer l’alarme, sélectionnez « Alarm on ». Pour la désactiver, sélectionnez « Alarm off ». Lorsque l’alarme est activée, l’icône d’alarme s’affiche à l’écran.
➢ Niveau : permet de définir le niveau de luminosité du rétroéclairage. Les options disponibles sont : élevé, moyen et faible. Ce manuel d’instructions peut être téléchargé sur www.soundmaster.de. Modifications techniques et fautes d’impression réservées Copyright de Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
Page 25
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen Gebruik het apparaat alleen binnenshuis in een MILIEUBESCHERMING droge omgeving. Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product Bescherm het apparaat tegen vocht. terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van ...
Page 27
DAB60 / Nederlands Gebruiksaanwijzing ERP-voedingsbeheer Het apparaat zal in stand-by-modus na 15 minuten automatisch uitschakelen als er geen audiosignaal aanwezig is. Druk op de toets “POWER / MODE” om het apparaat weer in te schakelen. ALGEMENE BEDIENINGEN IN-/UITSCHAKELEN Houd de knop “POWER / MODE” ingedrukt om het apparaat in te schakelen.
DAB60 / Nederlands Gebruiksaanwijzing 3. Herhaal stappen 1 en 2 om meerdere zenders op te slaan. U kunt een gewenste radiozender ook direct opslaan onder de voorkeurzendertoetsen “1 – 3”. Selecteer hiervoor de gewenste radiozender en houd de betreffende zenderknop ingedrukt tot "Preset # stored"...
Page 29
1. Druk herhaaldelijk op de knop “POWER / MODE” om de Bluetooth ® -modus te selecteren. -functie in op uw audiobron en selecteer “DAB60”. Nadat uw audio- ® 2. Schakel de Bluetooth apparaat succesvol is gekoppeld, zal het display “Bluetooth connected” weergeven.
Page 30
DAB60 / Nederlands Gebruiksaanwijzing BEWEGINGSSENSOR (DE)ACTIVEREN 1. Houd de knop “I/M” ingedrukt om het menu te openen. 2. Selecteer het item “System” met “ ” of “ ” en bevestig met “VOLUME / ENTER”. 3. Selecteer het item “PIR Switch” en druk op “VOLUME / ENTER” om de selectie te bevestigen.
DAB60 / Nederlands Gebruiksaanwijzing SYSTEEMINSTELLINGEN HET SYSTEEMMENU GEBRUIKEN Druk op de knop “ ” of “ ” om de opties in een menu te doorlopen. ● Druk op de knop “VOLUME / ENTER” om een selectie te bevestigen. ● Om een waarde (bijv. de uren) aan te passen, drukt u op de knop “ ” of “...
Page 32
DAB60 / Nederlands Gebruiksaanwijzing • Achtergrondverlichting ➢ Time-out: De tijd instellen waarna het display wordt gedimd (uit/10/20/30/45/60/90/120/180). ➢ Niveau: Het helderheidsniveau van de achtergrondverlichting instellen (hoog/gemiddeld/laag) De nieuwste versie van de gebruiksaanwijzing kunt u downloaden vanaf www.soundmaster.de. Technische veranderingen en drukfouten voorbehouden.
Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di PROTEZIONE AMBIENTALE umidità durante il funzionamento. Non ostruire o Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti danneggiare il cavo di alimentazione in alcun domestici al termine del suo ciclo di vita.
DAB60 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI CONTROLLI ACCENSIONE / MODALITÀ CANALE STAZIONE IN PRESELEZIONE DIRETTA 1-3 INFO / MENU 10 ALTOPARLANTE PRESELEZIONE 11 VOLUME / ENTRA MICROFONO 12 ANTENNA DISPLAY LCD 13 Porta USB CANALE INSTALLAZIONE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ➢...
DAB60 / Italiano Manuale di istruzioni Direttiva ERP per l’efficienza energetica L’unità si spegnerà automaticamente dopo 15 minuti in modalità Standby in assenza di segnale audio. Per accendere l'unità premere il pulsante “POWER / MODE”. FUNZIONAMENTO DI BASE ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Premere e lasciare premuto il pulsante “POWER / MODE” per accendere l'unità.
Page 36
DAB60 / Italiano Manuale di istruzioni 2. Selezionare con “ ” o “ ” il numero della stazione preferita in preselezione e confermare la scelta premendo la manopola “VOLUME / ENTER”. La stazione verrà memorizzata e sul display verrà visualizzato “Preset # stored”.
Page 37
1. Premere ripetutamente il pulsante “POWER / MODE” per selezionare la modalità ® Bluetooth sul dispositivo audio e scegliere “DAB60”. Una volta ® 2. Attivare la funzione Bluetooth accoppiato il dispositivo con successo, sul display sarà possibile visualizzare “Bluetooth...
DAB60 / Italiano Manuale di istruzioni 3. Premere la manopola “VOLUME / ENTER” per avviare o interrompere la riproduzione. 4. Selezionare con “ ” o “ ” la traccia precedente o successiva. L’unità è dotata anche della funzione vivavoce. Se si è effettuato il collegamento Bluetooth ®...
DAB60 / Italiano Manuale di istruzioni 8. Se si desidera attivare la sveglia, impostare “Alarm on”. Se si desidera disattivare la sveglia, impostare “Alarm off”. Quando la sveglia è attivata, sul display viene visualizzata l'icona corrispondente. FUNZIONE SNOOZE Quando suona la sveglia, è possibile premere qualsiasi pulsante (tranne il pulsante "POWER / MODE") per attivare la funzione Snooze.
Page 40
➢ Timeout: Impostazione oraria del dimmer (Off / 10 / 20 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / 180). ➢ Livello: Impostare il livello della retroilluminazione (elevato/medio/basso) Il presente manuale d’uso può essere scaricato dal sito www.soundmaster.de. Ci riserviamo eventuali errori di stampa e modifiche tecniche.
Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny Upozornenie pri odpájaní zariadenia: Napájacia OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA zástrčka slúži ako pripojenie, preto musí vždy Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným umožňovať manipuláciu. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení.
DAB60 / Slovensky Návod na používanie UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV ZAPNÚŤ/REŽIM KANÁL PRIAMA PREDVOĽBA STANICE 1 – 3 INFO/PONUKA 10 REPRODUKTOR 11 HLASITOSŤ/POTVRDIŤ PREDNASTAVENIE MIKROFÓN 12 ANTÉNA LCD DISPLEJ 13 USB KONEKTOR KANÁL INŠTALÁCIA OBSAH DODÁVKY ➢ ➢ Hlavná jednotka USB adaptér na stried. prúd Návod na používanie...
DAB60 / Slovensky Návod na používanie Správa napájania ERP Ak neexistuje žiaden zvukový signál, jednotka sa automaticky vypne po 15 minútach v pohotovostnom režime. Ak chcete jednotku znova zapnúť, stlačte tlačidlo „POWER / MODE“. ZÁKLADNÁ OBSLUHA ZAPNUTIE/VYPNUTIE Stlačením a podržaním tlačidla „POWER / MODE“ jednotku zapnete.
DAB60 / Slovensky Návod na používanie 3. Opakujte krok 1 a 2 a uložte ďalšie stanice. Požadovanú rozhlasovú stanicu uložíte aj priamo pomocou tlačidiel predvolených staníc „1 – 3“. Ak to chcete urobiť, vyberte požadovanú rozhlasovú stanicu stlačením a podržaním tlačidla príslušnej stanice a držte stlačené,...
Page 45
Na funkčný dosah má vpyv rozličné prostredie. 1. Opakovaným stláčaním tlačidla „POWER / MODE“ vyberte režim Bluetooth ® na audio zariadení a zvoľte položku „DAB60“. Po úspešnom ® 2. Zapnite funkciu Bluetooth spárovaní audio zariadenia sa na displeji zobrazuje nápis „Bluetooth connected“.
Page 46
DAB60 / Slovensky Návod na používanie AKTIVOVANIE ALEBO DEAKTIVOVANIE SNÍMAČA POHYBU 1. Stlačením a podržaním tlačidla „I/M“ otvorte ponuku. “ alebo „ “ vyberte položku „System“ a potvrďte ovládačom „VOLUME / Tlačidlom „ ENTER“. 3. Vyberte položku „PIR Switch“ a potvrďte voľbu stlačením ovládača „VOLUME / ENTER“.
Page 47
DAB60 / Slovensky Návod na používanie SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA POUŽÍVANIE PONUKY SYSTÉM Možnosťami ponuky listujte cyklicky stláčaním tlačidla „ “ alebo „ “. ● Voľbu potvrdíte stlačením ovládača „VOLUME / ENTER“. ● Ak chcete upraviť hodnotu (napríklad hodinu), stlačte tlačidlo „ “ alebo „ “ a potom stlačte ●...
Page 48
DAB60 / Slovensky Návod na používanie • Podsvietenie ➢ Timeout: Nastavenie doby, po uplynutí ktorej displej stmavne (Vypnuté / 10 / 20 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / 180). ➢ Úroveň: Nastavenie úrovne jasu podsvietenia (Vysoká/Stredná/Nízka) Aktuálny návod na používanie si môžete prevziať...
Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Varování odpojování zařízení: Síťová Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu zástrčka se používá jako připojení, měla by spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve proto zůstat vždy přístupná.
DAB60 / Čeština Návod k použití UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ NAPÁJENÍ/REŽIM KANÁL PŘÍMÁ VOLBA PŘEDNASTAVENÉ STANICE 1–3 INFORMACE / NABÍDKA 10 REPRODUKTOR PŘEDVOLBY 11 HLASITOST/ENTER MIKROFON 12 ANTÉNA DISPLEJ LCD 13 KONEKTOR USB KANÁL MONTÁŽ OBSAH DODÁVKY ➢ ➢ Zařízení Napájecí adaptér USB ➢...
DAB60 / Čeština Návod k použití Správa napájení ERP Pokud není zvukový signál, zařízení se po 15 minutách v pohotovostním režimu automaticky vypne. Chcete-li zařízení znovu zapnout, stiskněte tlačítko „POWER / MODE“. ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Zařízení zapnete stisknutím tlačítka „POWER / MODE“ a jeho podržením.
DAB60 / Čeština Návod k použití Požadovanou rozhlasovou stanici lze přiřadit také přímo tlačítkům přednastavených stanic „1– 3“. Chcete-li tento krok provést, vyberte požadovanou rozhlasovou stanici. Stiskněte odpovídající tlačítko stanice a podržte jej stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí text „Preset # stored“.
DAB60 / Čeština Návod k použití RUČNÍ VYHLEDÁVÁNÍ Krátkým stisknutím tlačítka „ “ nebo „ “ budete nastavovat frekvenci po 100kHz krocích. ULOŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ STANICE Je stejné jako v režimu DAB. VYVOLÁNÍ PŘEDNASTAVENÉ STANICE Je stejné jako v režimu DAB.
Page 54
DAB60 / Čeština Návod k použití SENZOR POHYBU (PIR) Pokud někdo vstoupí do detekční oblasti a pohybuje se, začne zařízení automaticky přehrávat. Pokud není přijat žádný signál detekce (například osoba odešla mimo detekční oblast nebo se nepohybuje), zařízení se po definované době automaticky vypne. Vždy zajistěte, aby se v detekční...
DAB60 / Čeština Návod k použití VYPNUTÍ BUDÍKU Zvoní-li budík, deaktivujete zvonění tónu budíku stisknutím tlačítka „POWER / MODE“. AKTIVACE/DEAKTIVACE BUDÍKU Postupujte podle kroků 1–8 v části „NASTAVENÍ BUDÍKU“ (viz výše). Chcete-li budík aktivovat, nastavte možnost „Alarm on“. Chcete-li budík deaktivovat, nastavte možnost „Alarm off“. Je-li budík aktivován, zobrazuje se na displeji ikona budíku.
Page 56
➢ Doba do ztlumení: Vyberte dobu, za kterou se displej ztlumí (vypnuto/10/20/30/45/60/90/120/180). ➢ Úroveň: Slouží k nastavení jasu podsvícení (vysoký/střední/nízký). Aktuální návod k obsluze lze stáhnout z webu www.soundmaster.de. Technické změny a chyby tisku jsou vyhrazeny. Autorská práva jsou ve vlastnictví společnosti Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
DAB60 / Technical Specifications TECHNICAL SPECIFICATIONS Hersteller - Netzteil Fabbricante - Adattatore CA Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, Manufacturer – AC adaptor Výrobca - sieťový adaptér D-90556 Cadolzburg Výrobce - AC adaptér Fabricant - Adaptateur secteur www.soundmaster.de Fabrikant - AC adapter HRB-Nr.
Page 58
Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie...