Page 2
Mode d’emploi Tables de cuisson vitrocéramique KM 436 KM 437 Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 05 712 160...
Page 3
Table des matières Description de l’appareil ..........3 KM 436.
Page 4
Description de l’appareil KM 436 Table de cuisson a Zone de cuisson extensible à dia- mètre variable bcd Zones de cuisson à diamètre fixe e Bandeau de commande Bandeau de commande Touches sensitives : f Commande des zones de cuisson (voir chapitre "Commande et affi- chage des zones de cuisson") g MARCHE/ARRET de la table de...
Page 5
Description de l’appareil KM 437 Table de cuisson a Zone de cuisson extensible à dia- mètre variable bd Zones de cuisson à diamètre fixe c Zone de cuisson extensible ronde/ovale e Bandeau de commande Bandeau de commande Touches sensitives : f Commande des zones de cuisson (voir chapitre "Commande et affi- chage des zones de cuisson")
Page 6
Description de l’appareil Commande et affichage des zones de cuisson l Symbole des zones de cuisson m Affichages : = Zone de cuisson prête à fonctionner 1 à 9 = Niveau de puissance = Chaleur résiduelle = Message d’erreur (voir chapitre "Dispositifs de coupure de sécurité") n Voyant démarrage de cuisson automatique o Touches de réglage du niveau de puissance Zones de cuisson...
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde Montage et branchement Ne branchez pas l’appareil avec une rallonge qui ne garantit pas la L’appareil doit être monté et bran- sécurité de l’appareil. ché par un électricien compétent qui respecte les prescriptions nationa- La table de cuisson ne doit pas les et recommandations de la com- être encastrée au dessus d’un...
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Utilisez cette table de cuisson uni- quement pour préparer des ali- Lisez impérativement le mode ments. Toute autre utilisation est inter- d’emploi avant d’utiliser votre table dite et peut être dangereuse. Le fabri- de cuisson pour la première fois.
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde Protection de l’appareil contre Nettoyez les salissures dès que possible afin d’éviter qu’elles les détériorations soient calcinées et s’incrustent. Vérifiez Evitez de faire tomber des objets également que le fond des casseroles ou ustensiles sur le plateau vitrocé- que vous utilisez est propre, non gras ramique.
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde Protection contre les brûlures Ne réchauffez pas de récipients fermés (boîtes de conserve...) sur Une fois enclenchée, la table de les zones de cuisson. La surpression cuisson chauffe et reste chaude provoquée par le réchauffement peut quelque temps après l’arrêt de la zone faire éclater les récipients/boîtes de de cuisson.
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne laissez jamais la table de cuis- Si un tiroir est installé directement son sans surveillance en cas de sous la table de cuisson, posez cuissons à base d’huile ou de graisse. une tablette intermédiaire entre la table La graisse ou l’huile surchauffée peut de cuisson et le tiroir.
Page 12
à ce que le cordon électrique de mentation et avertissez le revendeur de l’appareil utilisé ne soit pas en contact la marque ou le SAV Miele. avec les zones de cuisson chaudes. Assurez-vous que l’appareil est bien L’isolation du cordon pourrait être débranché...
Page 13
Avant la première utilisation Préinformations Conservez ce mode d’emploi et trans- mettez-le à l’éventuel futur propriétaire Collez la plaque signalétique de votre de cet appareil. appareil (jointe aux documents fournis avec l’appareil) dans le cadre prévu à cet effet à la fin du mode d’emploi.
Page 14
Avant la première utilisation Recyclage de l’emballage et de Veuillez vous assurez que votre ancien appareil sera conservé sans le moindre votre ancien appareil risque pour les enfants jusqu’à son en- L’emballage protège l’appareil des ava- lèvement. ries de transport. En principe, le reven- deur reprend l’emballage de votre ap- Il faut débrancher les appareils hors pareil à...
Page 15
Avant la première utilisation Nettoyage initial et première Les composants en tôle sont protégés par un produit d’entretien. Une odeur montée en température passagère peut par conséquent se dé- Nettoyez votre table de cuisson avec gager lors de la première montée en un chiffon humide, puis séchez avant température.
Page 16
Commande Fonctionnement des touches Mise en marche sensitives Il faut enclencher d’abord la table de cuisson, puis la zone de cuisson de Le bandeau de commande de votre votre choix. table de cuisson vitrocéramique est équipée de touches sensitives électro- Pour enclencher la table de cuisson : niques, qui réagissent au contact du doigt.
Page 17
Commande Zones de réglage Cuisson Zone de réglage Pour faire fondre beurre, chocolat ..., 1 - 2 Pour dissoudre de la gélatine, Pour préparer des yaourts Pour confectionner des sauces à base de jaune d’oeuf et de 1 - 3 beurre Pour réchauffer des petites quantités de liquides Pour maintenir au chaud des aliments qui ont...
Page 18
Commande Démarrage de cuisson automatique Puissance de Démarrage de mijotage cuisson automa- Lorsque le démarrage de cuisson auto- tique en minutes matique est activé, la zone de cuisson et secondes chauffe automatiquement à pleine puis- sance, puis revient au réglage de mijo- 1 : 20 tage que vous avez sélectionné.
Page 19
Commande Enclenchement de l’extension L’extension est indiquée par l’affichage du voyant au-dessus de la touche n. de zone Vous pouvez enclencher le grand dia- mètre de zone ou la zone ovale, lorsque vous utilisez des récipients de grande taille. Procédez comme suit : ^ Effleurez la touche n pour enclen- cher l’extension de zone avant ou après avoir sélectionné...
Page 20
Commande Arrêt et affichage de chaleur Affichage chaleur résiduelle résiduelle Le symbole H de la chaleur résiduelle s’affiche pour les zones encore chau- Pour arrêter la zone de cuisson : des après l’arrêt des zones et de la table de cuisson ^ Effleurez simultanément les touches - et + de la zone de cuisson concernée.
Page 21
Commande Verrouillage Pour activer le verrouillage : ^ Effleurez la touche verrouillage a Votre appareil est équipé d’un verrouil- lage qui empêche tout enclenchement jusqu’à ce que le voyant placé intempestif de la table et des au-dessus s’allume. zones de cuisson et toute modification Le voyant s’éteint peu après.
Page 22
Commande Dispositifs de coupure de sécurité Position de Durée de réglage fonctionnement Sécurité "Oubli" maximale en heures Votre table de cuisson est équipée d’une sécurité "Oubli" pour le cas où vous oubliez de l’arrêter. La table de cuisson s’arrête automati- quement et l’affichage chaleur rési- duelle correspondant s’allume lors- qu’une zone a fonctionné...
Page 23
Commande ^ Nettoyez le bandeau de commande Sécurité antidébordement et arrêt d’urgence ou enlevez les objets. Ensuite le signal sonore s’arrête et le F La table de cuisson s’arrête automati- quement lorsqu’une ou plusieurs tou- s’éteint. ches sensitives sont recouvertes pen- ^ Réenclenchez la table de cuisson dant plus de 10 secondes, par le avec la touche MARCHE/ARRET s.
Page 24
Commande Protection contre la surchauffe La protection contre la surchauffe peut se déclencher dans les situations sui- Chaque zone de cuisson est équipée vantes : d’une protection contre la surchauffe (li- miteur de température interne). Celle-ci – Enclenchement de la zone de cuis- arrête automatiquement le chauffage son sans récipient.
Page 25
Commande Conseils en matière – Utilisez si possible des couvercles. Cela évite toute déperdition de cha- d’économie d’énergie leur inutile. – Utilisez des casseroles et poêles avec fond robuste, légèrement incur- vé vers l’intérieur à froid. Une fois chaud, le fond repose bien à plat sur la zone de cuisson.
Page 26
Nettoyage et entretien N’utilisez en aucun cas de nettoyeur Respectez les indications du fabri- vapeur. La pression de vapeur peut cant en cas d’utilisation de produits provoquer des détériorations dura- d’entretien spécifiques à la vitrocé- bles sur les surfaces et les compo- ramique.
Page 27
Nettoyage et entretien Nettoyez votre table de cuisson réguliè- Si du sucre, du plastique ou une rement, de préférence après chaque feuille d’aluminium tombent sur la utilisation. table de cuisson chaude, arrêtez la zone de cuisson en question. Grattez Laissez-la refroidir. Enlevez toutes les immédiatement, à...
Page 28
Que faire si, ...? ... l’appareil s’arrête en cours de Les interventions techniques sur les fonctionnement, un H s’affiche au appareils électriques doivent être moins sur l’une des zones de cuis- exécutées uniquement par des pro- son ou un F clignote sur l’afficheur fessionnels.
Page 29
Que faire si, ...? ... les touches sensitives sont trop ou ...l’extérieur de la zone de cuisson pas assez sensibles ? enclenchée devient plus rapidement incandescente que l’intérieur? La sensibilité des touches sensitives est déréglée. Elle peut être corrigée de Cela n’est pas une panne car cette la façon suivante : zone de cuisson est équipée de deux...
Page 30
Informations techniques Branchement électrique Caractéristiques techniques Le branchement électrique de votre ap- Puissance totale: pareil doit être effectué par un électri- voir plaque signalétique cien agréé qui connaît et respecte Branchement en: scrupuleusement les prescriptions offi- AC 230 V / 50 Hz cielles en matière d’électricité...
Page 31
Informations techniques Service Après Vente Vous trouverez les coordonnées du Service Assistance Région Parisienne au ver- so de ce mode d’emploi. Veuillez indiquer le type et le numéro de votre appareil, qui figurent sur la plaque signalétique, au Service Après Vente. Plaque signalétique Collez dans cet encadré...
Page 32
Sous réserve de modifications / 001 - 1202 M.-Nr. 05 712 160 Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100% sans chlore pour protéger l’environnement.