Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Descriptif technique
et mode d'emploi
ROCKSTER
®
ROCKSTER
GO 2
®
Enceinte Bluetooth® protégée contre les projections d'eau

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Teufel ROCKSTER GO 2

  • Page 1 Descriptif technique et mode d'emploi ROCKSTER ® ROCKSTER GO 2 ® Enceinte Bluetooth® protégée contre les projections d'eau...
  • Page 2 Table des matières Remarques et informations Utilisation ..........12 fondamentales ......... 3 Mise en marche et arrêt .....12 Arrêt automatique ......12 À savoir ..........3 Régler la source de lecture ....12 Validité du présent mode d'emploi ..3 Configurer le Bluetooth® Marques ..........
  • Page 3 Ltd. Qualcomm est une marque de Qualcomm © Lautsprecher Teufel GmbH Incorporated, déposée aux États-Unis et Teufel ROCKSTER® GO 2 UM FR V1.1 PD dans d'autres pays, dont l'utilisation a été autorisée. Validité du présent mode aptX est une marque de Qualcomm d'emploi Technologies International, Ltd., déposée...
  • Page 4 Déclaration de protection des Coordonnées données et de publicité Si vous avez des questions, des suggestions ou des critiques à formuler, Lautsprecher Teufel GmbH n'a aucun veuillez contacter notre service après- lien avec les services du système vente : Google Assistant. Nous n'enregistrons Lautsprecher Teufel GmbH...
  • Page 5 Sécurité Utilisation conforme à l'usage Explication des consignes prévu d'avertissement L'enceinte permet de reproduire la Les consignes d'avertissement liées aux musique et les paroles d'un lecteur actions réalisées figurent avant les étapes externe par Bluetooth® ou par câble. pouvant entraîner un danger. Utiliser exclusivement les enceintes tel En fonction de la gravité...
  • Page 6 Contenu de la livraison Déballer les enceintes ► Ouvrir le carton avec précaution, retirer l'emballage et soulever délicatement l'enceinte. Contrôle du contenu de la livraison Contenu de la livraison (1) ROCKSTER® GO 2 (2) Câble USB-C (3) Sangle REMARQUE Le chargeur n'est pas fourni. ►...
  • Page 7 Éléments de commande et d'affichage Éléments de commande et d'affichage sur l'enceinte N° Affichage Dynamore® On/Off Indicateur de charge de la batterie Légende (actionnement) : 1,5 s = appuyer 1� = maintenir enfoncé (1,5 s) = appuyer 2� = maintenir enfoncé (8 s) HOLD = appuyer et maintenir enfoncé...
  • Page 8 Bouton/ N° Fonction Actionnement connexion → Configurer le Bluetooth® comme source de lecture  – p. 12 → Alterner les périphériques Bluetooth® – p. 11 (11) → Appairer des périphériques Bluetooth® (Pairing) –  1,5 s p. 10 → Supprimer la liste Bluetooth® – p. 10 → Charger la batterie – p. 14 Brancher (12) → Configurer le port USB comme source de lecture  Brancher – p. 12 Combinaison N° Fonction Actionnement de boutons* (6) | (7) → Lire le titre précédent – p. 13 (7) | (8) → Lire le titre suivant – p. 13 1,5 s (8) | (11) → Activer la fonction Party-Link – p. 16 1,5 s → Désactiver la fonction Party-Link – p. 16 (6) | (11)
  • Page 9 Installation 1. Avec précaution, transporter les enceintes jusqu'à leur lieu d'installation. → Remarques concernant le lieu  d’installation – p. 9 2. Installer l'enceinte sur une surface stable et plane. ► Veiller à ce que l'enceinte soit bien fixée afin d'éviter les vibrations. ☑ L'enceinte est installée. Mettre la sangle en place Remarques concernant le lieu 1.
  • Page 10 4. Dans la liste des périphériques avec ou sans fil à l'enceinte en fonction de Bluetooth®, sélectionner la source de lecture pour que les haut- l'enceinte« ROCKSTER GO 2 ». parleurs puissent diffuser le signal audio. Le bouton (11) s'allume en bleu. ☑...
  • Page 11 Fonction de la carte son PC Alterner les périphériques Bluetooth® Vous pouvez facilement alterner la (USB) lecture de deux périphériques Bluetooth® L'enceinte possède une carte son USB connectés en même temps à l'enceinte. intégrée qui diffuse le signal audio. Le port → Appairer des périphériques Bluetooth® ...
  • Page 12 Utilisation Mise en marche et arrêt Configurer le port USB comme source de lecture ► (10) Maintenir enfoncé le bouton Dès qu'il est connecté, le lecteur USB pendant 1,5 seconde. est automatiquement configuré comme Un signal sonore indique la mise en source de lecture.
  • Page 13 Appuyer 2� simultanément sur les Dynamore® est une technologie mise au boutons (6) et (7). point par Teufel qui permet d'étendre ☑ Le titre précédent démarre. virtuellement le panorama stéréo et de générer un son ample impressionnant. Lire le titre suivant REMARQUE ►...
  • Page 14 Alimentation électrique (batterie) Charger la batterie  AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à une explosion de la batterie ! Les batteries (notamment celles au lithium) peuvent exploser en cas de Raccordement du câble de charge manipulation incorrecte. 1. Enficher le connecteur du câble ►...
  • Page 15 La barre à LED (5) vous permet de Le nombre de LED allumées indique le visualiser en temps réel la progression de niveau actuel de la charge. la recharge de la batterie. Niveau de charge en % Légende : 26 à 76 à...
  • Page 16 Autres fonctions Party-Link Le bouton (11) du maître s'allume en bleu. Il est possible de relier ensemble Le bouton (11) de la deuxième jusqu'à 100 enceintes compatibles par enceinte clignote une seule fois en Bluetooth®, pour sonoriser une grande bleu. salle par exemple.
  • Page 17 Activer la fonction Party-Link-Stereo REMARQUE 1. Raccorder un lecteur externe à la Avant de passer de la fonction Party-Link première enceinte par Bluetooth® ou à la fonction Party-Link-Stereo, quittez USB. → Connecter un lecteur – p. 10 d’abord le mode actif. 2. Maintenir simultanément enfoncés les boutons (7) et (11) de Désactiver la fonction Party-Link-Stereo la première enceinte pendant...
  • Page 18 Nettoyage et entretien ATTENTION Dégâts matériels en cas de nettoyage incorrect ! L'utilisation de produits nettoyants inadaptés peut entraîner des décolorations et des dégradations de la surface. ► Ne pas laisser de l'humidité pénétrer à l'intérieur de l'enceinte. ► Nettoyer l'enceinte uniquement avec un chiffon doux et sec.
  • Page 19 Dépannage ► Suivre les consignes suivantes pour éliminer les éventuels dysfonctionnements : Dysfonctionnement Cause possible Solution ► L'enceinte ne démarre La batterie est Brancher les enceintes. → Charger la batterie – p. 14 pas. déchargée. ► Pas de son. Le volume sonore est Augmenter le volume sonore. → Réglage du volume sonore – p. 13 trop bas.
  • Page 20 2400–2483,5 MHz 4,9 mW / 6,9 dBm La société Lautsprecher Teufel GmbH déclare par la présente que l'enceinte ROCKSTER® GO 2 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : teufel.de/konformitaetserklaerungen...
  • Page 21 • ROCKSTER GO 2 ®...
  • Page 22 Support en ligne : teufel.de teufelaudio.com/support teufel.ch teufel.de/support teufelaudio.at teufelaudio.nl Coordonnées : teufelaudio.com/contact teufelaudio.be teufel.de/kontakt teufelaudio.fr teufelaudio.pl Informations non contractuelles. teufelaudio.it Sous réserve de modifications techniques, teufelaudio.es de fautes de frappe ou d'erreurs. Teufel ROCKSTER® GO 2 UM FR V1.1 PD...