Publicité

Liens rapides

Description technique et
mode d'emploi
MOTIV
GO
®
®
Haut-parleur Bluetooth
portable

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teufel MOTIV GO

  • Page 1 Description technique et mode d’emploi MOTIV ® ® Haut-parleur Bluetooth portable...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Informations générales ..3 Utilisation ......20 Pour information ... 3 Allumer et éteindre ..21 Marques ......3 Volume ......21 ® Emballage d’origine ..3 Dynamore ....22 ® Réclamation ....4 Bluetooth ....23 Contact ......4 Lecture AUX ....
  • Page 3: Informations Générales

    Lautsprecher Teufel GmbH, Bluetooth SIG, Inc. et toute aucune partie du mode utilisation de ces marques d’emploi ne pourra être par Lautsprecher Teufel est reproduite ni transmise sous licence. sous quelle forme que ce soit, de manière électro- Emballage d’origine nique, mécanique ou par...
  • Page 4: Réclamation

    Lautsprecher Teufel 1. Numéro de facture GmbH BIKINI Berlin Se trouve sur le justificatif Budapester Straße 44 d’achat (joint au produit)
  • Page 5: Usage Conforme Aux Dispositions

    Avant de mettre en Usage conforme marche le haut- aux dispositions parleur, veuillez Le haut-parleur étanche aux d’abord lire attentivement éclaboussures conforme les consignes de sécurité et à la norme IPX5 sert à le mode d’emploi. Ce n’est diffuser de la musique et qu’ainsi que vous pourrez ®...
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Mots signalétiques AVIS Ce mot signalétique Les mots signalétiques suivants sont employés avertit contre de dans ce mode d'emploi : possibles dommages. AVERTISSEMENT Ce mot signalétique désigne un danger avec un degré de risque moyen, qui, s’il n’est pas évité, peut causer la mort ou des blessures graves.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    dommage. N’utilisez pas Consignes de sécu- l’appareil lorsque son rité boîtier est défectueux Dans ce chapitre, vous ou s’il présente d’autres trouverez les consignes dommages visibles. générales de sécurité – Avec cet appareil, la que vous devez toujours coupure totale du secteur prendre en compte pour se fait uniquement en votre propre sécurité...
  • Page 8 – Utilisez exclusivement les – Placez le haut-parleur accessoires spécifiés par de façon à éviter qu’on le fabricant. le renverse involontaire- ment et qu’on se prenne – N’apportez jamais de éventuellement les pieds modifications à l’appa- dans les câbles. reil. Toute intervention –...
  • Page 9 – Quand le volume est AVERTISSEMENT élevé, tenez-vous Les accus au lithium toujours à une certaine peuvent exploser s’ils ne distance de l’appareil et sont pas utilisés correc- ne collez jamais l’oreille tement. directement contre le – N’échauffez pas les accus, haut-parleur.
  • Page 10 AVIS ATTENTION ® Le MOTIV GO est protégé Ce produit contient des contre les éclaboussures matériaux magnétiques. d’eau. – Le cas échéant, rensei- – La protection contre les gnez-vous auprès de éclaboussures d’eau votre médecin pour conforme à la norme connaître les effets sur IPX5 n’est efficace que les implants comme les...
  • Page 11 – Les décharges profondes AVIS endommagent les Les erreurs grossières cellules de l’accu. La d’utilisation et un cause la plus fréquente manque d’entretien sont de décharge profonde les causes principales de est un long stockage dommages sur les accus ou une non-utilisation haute puissance.
  • Page 12 Ne pas jeter les appareils usagés avec les déchets ménagers ! ® Quand le MOTIV GO n’est plus utilisable, le consom- mateur est alors légalement tenu de remettre les appa- reils usagés, séparés des déchets ménagers, p. ex. à un centre de collecte de sa commune/son quartier.
  • Page 13: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison ® (1) MOTIV (2) Chargeur • Vérifiez si la livraison est complète et sans dommage. Si l’appareil est endommagé, ne l’utilisez pas et contactez notre service après-vente (voir page 4). • Veuillez conserver l’em- ballage pendant la durée de la garantie.
  • Page 14: Éléments De Commande Et Ports

    Éléments de commande et ports (10) (11) (13) (12) (14) (16) 2.5A (15) (17) AUX IN appuyer brièvement sur  : appuyer sur la touche pendant cette touche et la que l’appareil est en maintenir enfoncée ; marche : Indiquer l’état maintenir la touche de charge de l’accu enfoncée pendant avec les LED (4)
  • Page 15 ® (6) Affichage Dynamore (13)  : Appuyer briè- vement sur cette Pour la lecture ® touche : sélectionner Bluetooth  : Passer au ® la source Bluetooth morceau précédent passer d’un appareil  : Appuyer briè- ® diffuseur Bluetooth à vement sur cette un autre ;...
  • Page 16: L'accu

    L’accu ATTENTION Les piles (notamment les piles au lithium) peuvent exploser en cas d’utilisation incor- recte. (3) (4) – N’échauffez pas les accus, ne les court- circuitez pas et ne les éliminez pas en les jetant au feu. – N’exposez pas les accus aux rayons directs du soleil.
  • Page 17: Recharger L'accu

    heures. charge en couleur : 45-99 % La LED clignote Recharger l’accu en vert 11-44 % La LED clignote ATTENTION en jaune Si l’appareil est mouillé, <11 % La LED clignote cela peut provoquer en rouge un court-circuit lors du Lorsque l’accu est entiè- chargement.
  • Page 18: État De L'accu

    d’une protection de basse État de l’accu charge qui coupe l’appareil Vous pouvez afficher l’état dès que la valeur seuil est de l’accu en appuyant briè- atteinte. Il est alors impos- vement sur la touche (3) : ® sible de rallumer le MOTIV La LED (4) s’al- 100 % lume en vert...
  • Page 19: Installation

    Installation Indications con- AVIS cernant le lieu Lorsqu’il est réglé d’installation pour émettre des sons très forts ou sur un • Choisissez une surface stable et plane. son riche en basses, • Évitez la proximité de il peut arriver que sources de chaleur et l’appareil bouge.
  • Page 20: Utilisation

    Utilisation Réglez le volume ATTENTION sonore de votre L’écoute perma- appareil du signal nente à volume source sur un niveau élevé peut causer des bas avant de le mettre lésions auditives. en marche. – Prévenez les risques AVIS pour la santé et évitez Lorsque vous portez toute écoute à...
  • Page 21: Allumer Et Éteindre

    Allumer et éteindre Volume – Pour allumer, appuyez Le réglage du volume et maintenez appuyée sonore de l’appa- la touche  (3) pendant reil diffuseur n’a aucune env. 4–5 secondes. Le influence sur le volume du ® ® MOTIV GO s’allume MOTIV en émettant un signal –...
  • Page 22: Dynamore

    ® Dynamore ® Dynamore est une tech- nologie développée par Teufel. Elle permet d’élargir virtuellement le champ panoramique stéréo et ainsi de générer une qualité de son impressionnante et variée. – La touche (5) vous permet d’activer ou de désactiver la fonction ®...
  • Page 23: Bluetooth

    ® ® Options Bluetooth Bluetooth Selon le type d’appareil, ® Le Bluetooth vous permet votre appareil diffuseur/ de connecter un appareil smartphone dispose éven- diffuseur compatible sans tuellement de quelques ® fil au MOTIV GO. La repro- ® options Bluetooth comme duction sonore de l’appareil p.
  • Page 24 ® tooth sur votre appareil « Teufel MOTIV GO » dans diffuseur (p. ex. smart- la liste des appareils phone). détectés. Le pairage est ainsi 2. Appuyez sur la touche effectué et la LED Blue- (13) et maintenez-la ® tooth (14) reste allumée appuyée pendant environ...
  • Page 25 Le réglage du volume Mode Party sonore de l'appareil Si vous utilisez simulta- diffuseur a une influence sur nément deux appareils ® le volume du MOTIV diffuseurs, vous pouvez – Démarrez la lecture sur déjà chercher le morceau votre appareil diffuseur. suivant sur un appareil pendant que l’autre appa- –...
  • Page 26 Fonction d’appel Terminer la connexion ® Bluetooth Vous pouvez utiliser le ® MOTIV GO comme système – Déconnectez la fonc- ® de haut-parleur pour votre tion Bluetooth de votre smartphone. appareil diffuseur/smart- phone pour terminer la – Lors d’un appel entrant, ®...
  • Page 27: Lecture Aux

    Pour repasser en mode Lecture AUX ® Bluetooth , retirez la fiche Raccordement jack. La prise AUX IN (17) sert Lecture à raccorder un appareil 1. Démarrez la lecture sur diffuseur à l’aide d’un câble votre appareil diffuseur stéréo avec une fiche jack raccordé...
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien – N’utilisez en aucun AVIS cas un détergent Des influences exté- agressif, de l’alcool rieures peuvent à brûler, du solvant, endommager ou de l’essence ou détruire l’appareil. autres. De tels – Si l’appareil est produits d’entretien laissé sans surveil- peuvent causer des lance pendant une dommages sur la...
  • Page 29: Troubleshooting

    Établir la connexion (voir page 23). ® Le MOTIV GO n’est pas sélectionné comme appareil de lecture : Sur l’appareil diffuseur, sélectionner « Teufel MOTIV GO » comme appareil de ® lecture par Bluetooth ® La connexion Bluetooth est perturbée par un autre système radio (p. ex. : téléphone sans fil, WiFi) :...
  • Page 30: Déclaration De Conformité

    Les fabricants ont intégré cette basse fonction à des fins de protection. La resti- En principe, le Motiv Go est un système à tution du très faible bruit. Si la source de signal ou son est l’enregistrement musical sont de mauvaise mauvaise qualité...
  • Page 31: Données Techniques

    Données techniques Dimensions (l × h × p) : 205 × 112 × 60 mm Poids : 935 g Accu : Lithium-ion/7,2 V/3200 mAh Bloc d’alimentation Nom du fabricant : Dongguan Dongsong Electronic Co., Ltd. Adresse du fabricant : Baizhoubian Village, East District, Dongguan, Guangdong, Chine N°...
  • Page 32 Si vous avez des questions, des suggestions ou des critiques, veuillez contacter notre service après-vente : Lautsprecher Teufel GmbH BIKINI Berlin Budapester Straße 44 10787 Berlin (Allemagne) Téléphone (Freephone) : +800 200 300 40 Support en ligne : www.teufelaudio.fr/service Formulaire de contact : www.teufelaudio.fr/contact...

Table des Matières