Always use the power supplies for the PTZ 4K camera specified in www.cisco.com/go/
PTZ4K-datasheet.
Use an Ethernet cable for camera control. Don't use a VISCA cable as it will cause severe
damage to the camera.
Utilisez uniquement avec les blocs d'alimentation de la caméra PTZ 4K spécifiés sur www.cisco.com/go/
FR
PTZ4K-datasheet.
Utilisez un câble Ethernet pour le contrôle de la caméra. En utilisant un câble VISCA, vous endommagerez
gravement la caméra.
Utilice siempre las fuentes de alimentación para la cámara PTZ 4K especificadas en www.cisco.com/go/
ES
PTZ4K-datasheet.
Utilice un cable Ethernet para el control de la cámara. El uso de un cable VISCA puede ocasionar daños graves a
la cámara.
Sempre use as fontes de alimentação para a câmera PTZ 4K especificada em www.cisco.com/go/PTZ4K-
PT
datasheet.
Use um cabo Ethernet para controle da câmera. Utilizar um cabo VISCA provocará danos graves na câmara.
Utilizzare sempre gli alimentatori per la telecamera PTZ 4K specificati in www.cisco.com/go/PTZ4K-datasheet.
IT
Utilizzare un cavo Ethernet per il controllo della telecamera. L'eventuale utilizzo di un cavo VISCA causerebbe
gravi danni alla videocamera.
Verwenden Sie immer die Netzteile für die PTZ 4K-Kamera, die unter www.cisco.com/go/PTZ4K-datasheet
DE
angegeben sind.
Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel zur Kamerasteuerung. Verwenden sie kein VISCA-Kabel, da dies die Kamera
schwer beschädigen kann.
www.cisco.com/go/PTZ4K-datasheet で指定されている PTZ 4K カメラ用の電源を常に使用してください。
JA
カメラ制御にはイーサネットケーブルを使用してください。VISCA ケーブルはカメラに重大な損傷を与えるため、
使用しないでください。
10
74-126890-01
74-126086-01
74-126890-02, 03, 04...
74-126086-02, 03, 04...
TAN
11