Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM16W562FG
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM16W562FG

  • Page 1 Lave-linge WM16W562FG siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 2 Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres. Conformément à la politique de qualité de la marque Siemens, nous ■ soumettons chaque lave-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux Les listes sont matérialisées par des afin de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Conformité...
  • Page 4 Nettoyage et entretien ..31 Installation et branchement . . 42 Corps de la machine / Étendue des fournitures ..42 bandeau de commande ..32 Consignes de sécurité...
  • Page 5 Conformité d'utilisation Avant de mettre l'appareil en service : Conformité Veuillez lire la notice d'installation et d'utilisation, ainsi que toutes les d'utilisation informations jointes au lave-linge, et respectez toutes les informations Destiné exclusivement à un usage ■ qu'elles contiennent. C o n f o r m i t é d ' u t i l i s a t i o n domestique dans un foyer privé, et à...
  • Page 6 Consignes de sécurité En introduisant les doigts Consignes de sécurité ■ dans le tambour en rotation, il y a risque de blessures aux Sécurité électrique mains. C o n s i g n e s d e s é c u r i t é Ne mettez jamais la main Mise en garde dans le tambour en rotation.
  • Page 7 Consignes de sécurité Sécurité pour les enfants Mise en garde Risque d'intoxication ! Mise en garde Si des lessives et produits Danger de mort ! d’entretien sont ingérés, ils Les enfants risquent en jouant risquent de provoquer une au lave-linge de se retrouver en intoxication.
  • Page 8 Respect de l'environnement Indications concernant la ■ Protection de consommation d'énergie et d'eau : ~ Page 12 l'environnement Les affichages renseignent sur la hauteur relative de la consommation Emballage / Appareil usagé d'énergie ou d'eau dans les R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t programmes sélectionnés.
  • Page 9 Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche Ouvrir le hublot. Pour allumer, Sélectionner un dans la prise de appuyer sur la programme, par ex.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Tiroir à produit lessiviel ~ Page 25 Bandeau de commande et d’affichage Hublot avec poignée 9S Ouvrir le hublot...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Bandeau de commande P Sécurité enfants (w 3 Sec.) ( Interrupteur principal Activer/désactiver pour empêcher Pour allumer/ une modification involontaire des éteindre le lave-linge : fonctions réglées : Appuyer sur la touche # . Pour cela, appuyer simultanément 0 Programmateur sur les touches Fin dans + et - Pour sélectionner un programme.
  • Page 12 Présentation de l'appareil Bandeau d'affichage Préréglages des programmes : ( Température en °C Ž - 90 (Ž = froid) Vitesse d'essorage en tr/min, ■ $, 0 - 1600*; * vitesse d'essorage max. en fonction du programme sélectionné et du modèle, 0 = pas d'essorage, ■...
  • Page 13 Présentation de l'appareil Autres indications Autres indications Arrêt automatique de l'appareil : Antitache (Sélection ã) ð ý â ì ~ Page 23 On OFF ~ Page 8, ~ Page 30 Stade du programme : Prélavage Lavage ¼ Rinçage ¬ Essorage - 0 - Fin du programme Fin du programme avec réglage...
  • Page 14 Linge Le linge peut déteindre. Remarque : Linge Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le P réparation du linge linge de couleur neuf. L i n g e Degré de salissure ■ Attention ! Lavez ensemble le linge du même Endommagement de l'appareil/des degré...
  • Page 15 Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Produit lessiviel produit lessiviel Choix de la bonne lessive Avec du linge légèrement et P r o d u i t l e s s i v i e l normalement sale, vous pouvez Le symbole d’entretien du linge définit économiser de l'énergie (en abaissant le choix de la lessive correcte, de la...
  • Page 16 Tableau des programmes Tableau des programmes Programmes au programmateur T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme / Type de linge / Indications Réglages Nom du programme Charge max.
  • Page 17 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages Mix rapide max. 4 kg Charge mixte comprenant des textiles en coton et en Ž - 40°C synthétiques $, 0 - 1600** tr/min ecoPerfect ¦, speedPerfect G, Prélavage ! , Rinçage plus l, Repass.
  • Page 18 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Nettoyage tambour 0 kg Programme pour le nettoyage et l'entretien du tambour et de la 80, 90°C cuve, par ex. avant le premier lavage, en cas de lavage fréquent à 1200 tr / min basse température (40°C et moins) ou en cas de dégagement d'odeurs après une longue absence.
  • Page 19 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Outdoor / Imperméabiliser max. 1 kg Lavage suivi d’une imperméabilisation de textiles tous temps, de Ž - 40°C sport et de plein air, aussi avec membrane de protection $, 0 - 800 tr/min climatique, textiles hydrophobes ecoPerfect ¦, speedPerfect G,...
  • Page 20 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Voilages max. 3,5 kg 3,5 kg de double-rideaux lourds ou 25 - 30 m² de voilages légers Ž - 40°C Remarques $, 0 - 800 tr/min Essorage réduit au rinçage et essorage final réduit. ■...
  • Page 21 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages Chemises max. 2 kg Chemises/chemisiers sans repassage, en coton, lin, synthétiques Ž - 60°C ou tissus mixtes $, 0 - 800 tr/min Remarques ecoPerfect ¦, speedPerfect G, En cas de réglage Repass. facile æ , la machine n'essore ■...
  • Page 22 Préréglages des programmes La vitesse maximale réglable dépend Préréglages des du programme sélectionné et du modèle. programmes Fin dans Les préréglages des programmes sont P r é r é g l a g e s d e s p r o g r a m m e s affichés dans le bandeau d'affichage Avant le démarrage du programme après la sélection du programme.
  • Page 23 Options de programme supplémentaires Après le lancement du programme (si Prélavage ! un temps Fin dans n'est pas sélectionné Pour du linge très sale. et le programme de lavage n'a pas encore démarré) vous pouvez modifier Répartir le produit lessiviel Remarque : le nombre d'heures présélectionné...
  • Page 24 Utilisation de l'appareil Le voyant lumineux s'allume sur le Utilisation de l'appareil programmateur et les préréglages du programme pour le programme Préparation du lave-linge sélectionné sont affichés dans le U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l bandeau d'affichage: Le lave-linge doit être Remarque :...
  • Page 25 Utilisation de l'appareil Doser et verser le produit Remarques Mélangez les grandes et les petites lessiviel et le produit ■ pièces de linge. Les pièces de linge d'entretien de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Certaines Attention ! pièces de linge peuvent engendrer Dommage de l'appareil un balourd.
  • Page 26 Utilisation de l'appareil Retirer le tiroir à produit lessiviel Versage du produit jusqu'en butée. Mise en garde Verser le produit lessiviel et / ou le Irritations oculaires / cutanées ! produit d'entretien. Si vous ouvrez le tiroir à produit lessiviel Fermer le tiroir à...
  • Page 27 Utilisation de l'appareil Modifier les préréglages des Lancer le programme programmes Appuyez sur la touche Ü. Le témoin lumineux s'allume et le programme Vous pouvez utiliser les préréglages démarre. pour ce lavage ou les modifier. Dans le bandeau d'affichage sont Pour ce faire, appuyez répétitivement indiqués "Fin dans"...
  • Page 28 Utilisation de l'appareil Sécurité enfants Remarques Lorsque vous rajoutez du linge, ne ■ (w 3 Sec.) laissez pas le hublot ouvert longtemps - de l’eau sortant du linge Vous pouvez verrouiller le lave-linge pourrait couler. pour empêcher un déréglage des En présence d’un niveau d’eau fonctions par inadvertance.
  • Page 29 Utilisation de l'appareil Fin du programme avec Remarques Ne pas laisser de pièces de linge réglage Cuve pleine ■ dans le tambour. Elles risquent de rétrécir lors du lavage suivant ou de $ clignote dans le bandeau d'affichage teindre d’autres articles. et la vitesse d'essorage présélectionnée Retirer les corps étrangers et la durée résiduelle du programme...
  • Page 30 Réglages de l'appareil Modifier le volume du signal Réglages de l'appareil Avec la touche Fin dans + ou - vous Vous pouvez modifier les réglages modifiez sur les positions du R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l suivants : programmateur : le volume des signaux des touches...
  • Page 31 Technique sensorielle Technique sensorielle Nettoyage et entretien Calcul de charge Mise en garde T e c h n i q u e s e n s o r i e l l e N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Danger de mort ! Suivant le type de textile et la charge de Risque d'électrocution en cas de...
  • Page 32 Nettoyage et entretien Corps de la machine / Tiroir à produit lessiviel et son bandeau de commande boîtier Essuyez le corps de la machine et le S’il contient des résidus de produit ■ bandeau de commande avec un lessiviel ou de produit assouplissant : chiffon humide.
  • Page 33 Nettoyage et entretien Pompe de vidange bouchée, pompe de vidange doit pouvoir tourner librement. vidange de secours Remettre le couvercle en place et le visser. La poignée doit se trouver à Mise en garde la verticale. Risque de brûlure ! Lors du lavage à...
  • Page 34 Nettoyage et entretien Flexible d'écoulement bouché Nettoyer ensuite les filtres : Débrancher le flexible du robinet au niveau du siphon d'eau. Nettoyer le filtre à l'aide d'une petite Éteindre l'appareil. Débrancher la brosse. fiche mâle de la prise de courant. Détacher le collier du flexible.
  • Page 35 Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Déverrouillage d'urgence D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … par ex. en cas de coupure de courant Le programme continue quand le courant est rétabli.
  • Page 36 Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Affichage Cause / Remède - P - et Ï Le hublot est déverrouillé. Il est possible d'ajouter du linge. - P - La température est trop élevée. Attendre que la température baisse. ■...
  • Page 37 Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause / Remède De l'eau fuit. Raccorder correctement / remplacer le flexible d'évacuation. ■ Serrer à fond le raccord du flexible d'arrivée d'eau. ■ L'appareil n'est pas Avez-vous bien appuyé sur la touche ? ■...
  • Page 38 Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause / Remède Des odeurs se dégagent Exécuter le programme Nettoyage tambour ou Coton 90°C sans linge. du lave-linge. Pour cela, utiliser une lessive en poudre toutes températures ou un produit lessiviel contenant un agent blanchissant. Remarque : .
  • Page 39 Service après-vente Service après-vente Si vous n'arrivez pas à remédier à la S e r v i c e a p r è s - v e n t e panne par vous-même, veuillez contacter notre service après-vente. ~ Page de couverture Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles d'un technicien.
  • Page 40 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Consommation d'énergie et d'eau, durée du programme et V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n humidité résiduelle des programmes de lavage principaux (indications approximatives) Programme Charge...
  • Page 41 Données techniques Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton Les programmes suivants (programmes standard, marqués par ü) conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau. Programmes standard pour du coton conformément au règlement (UE) n°...
  • Page 42 Installation et branchement Cordon d’alimentation électrique Installation et 0 Sachet de rangement : branchement Notice d'utilisation et ■ d'installation Étendue des fournitures Répertoire du réseau de ■ I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t service après-vente* Vérifiez si la machine Remarque :...
  • Page 43 Installation et branchement Consignes de sécurité Surface d’installation Le lave-linge doit se Mise en garde Remarque : trouver bien d'aplomb sinon il risque de Risque de blessure ! se déplacer en cours de Le lave-linge est lourd. ■ fonctionnement ! Prudence lorsque vous soulevez/ La surface d'installation doit être transportez le lave-linge.
  • Page 44 Installation et branchement Installation de l'appareil sous Retirer les flexibles des fixations. un plan de travail / dans une cuisine intégrée Mise en garde Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. Dévisser les 4 cales de transport à Ne retirez pas la plaque recouvrant l'aide d'une clé...
  • Page 45 Installation et branchement Longueurs de flexibles, conduites et lignes Raccordement à gauche ■ Raccordement à droite ■ Équipement disponible Conseil : auprès du revendeur spécialisé / service après-vente : Une rallonge pour flexible d'arrivée ■ Aquastop ou d'eau froide (env. 2,50 m); n° de réf. WM Z2380, WZ 10130, CZ 11350, Z 7070X0 Un flexible d'arrivée d'eau plus long ■...
  • Page 46 Installation et branchement Arrivée de l'eau Pression optimale de l'eau dans le réseau de conduites Mise en garde au minimum 100 kPa (1 bar) Danger de mort ! au maximum 1000 kPa (10 bar) Risque d'électrocution en cas de Robinet grand ouvert, il doit couler au contact avec des composants sous minimum 8 litres / minutes.
  • Page 47 Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Évacuation dans une vasque de Mise en garde ■ lavabo Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
  • Page 48 Installation et branchement Nivellement Respectez les consignes suivantes et assurez-vous que : Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à Remarques bulle. La tension secteur et la tension ■ Si le lave-linge ne se trouve pas indiquée sur le lave-linge (plaque parfaitement à...
  • Page 49 Installation et branchement Avant le premier lavage Avant de quitter l'usine, le lave-linge a été soumis à des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. Remarques Le lave-linge doit être installé et ■...
  • Page 50 Installation et branchement Transport Avant une nouvelle mise en service : Remarques par ex. en cas de déménagement Enlever impérativement les cales de ■ Préparatifs : transport ! Fermer le robinet d'eau. Verser env. 1 litre d’eau dans le ■ Annuler la pression d'eau dans le compartiment II, puis sélectionner le flexible d'arrivée d'eau : ~ Page 34;...
  • Page 51 Garantie Aqua-Stop Garantie Aqua-Stop Valable uniquement pour les appareils G a r a n t i e A q u a - S t o p équipés du dispositif Aqua-Stop En plus de la garantie constructeur (et de la garantie revendeur), nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes : Si notre système Aqua-Stop est à...
  • Page 52 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001021893* 9001021893 (9703)