Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mise en service
Unité de commande robuste et afficheur
pour les capteurs de niveau
VEGAMET 862
4 ... 20 mA/HART
Document ID: 58867

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vega MET 862

  • Page 1 Mise en service Unité de commande robuste et afficheur pour les capteurs de niveau VEGAMET 862 4 … 20 mA/HART Document ID: 58867...
  • Page 2 Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Table des matières 10 Mémoire de valeurs de mesure/enregistreur de données ..........40 11 Applications et fonctions ...................... 43 11.1 Mesure de niveau dans la cuve de stockage avec sécurité antidébordement/protection contre la marche à vide ....................43 11.2 Station de pompage avec fonction de commande de pompes ........46 11.3 Commande de dégrilleur ....................
  • Page 4 être rendu accessible au personnel quali- fié et mis en œuvre. Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informa- tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné de succès.
  • Page 5 2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le VEGAMET 862 est un transmetteur de niveau universel pour le raccordement de deux capteurs 4 … 20 mA/HART. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do- maine d'application au chapitre " Description du produit".
  • Page 6 2 Pour votre sécurité transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant. Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité apposées sur l'appareil. Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise.
  • Page 7 3 Description du produit Description du produit Structure Compris à la livraison La livraison comprend : • Unité de commande VEGAMET 862 • Plaque de montage • Vis/chevilles pour le montage • Presse-étoupes/bouchon obturateur (en option) • Borne de mise à la terre pour le blindage du câble • Fiche d'information " Documents et logiciels" avec : –...
  • Page 8 Numérisez le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appa- reil ou • Saisissez le numéro de série manuellement dans l'application VEGA Tools (disponible gratuitement dans les stores respectifs) Information: Si le numéro de série ou le code QR sur la plaque signalétique ne peuvent pas être lus, ceux-ci sont indiqués également sur le re- couvrement de l'écran à l'intérieur de l'appareil.
  • Page 9 Information: Certaines possibilités de réglage déterminées ne sont pas pos- sibles, ou seulement de manière restreinte, avec l'unité de réglage et d'affichage, par exemple les réglages pour la mesure de débit ou la commande de pompes. Pour ces applications, il est recommandé d'utiliser PACTware/DTM ou l'application VEGA Tools. Vous trouverez en annexe une vue d'ensemble des applications et fonctions dispo- nibles ainsi que des leurs possibilités de réglage. VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART...
  • Page 10 3 Description du produit Fig. 2: Connexion sans fil aux outils de réglage standard avec Bluetooth LE intégré ou en alternative avec un adaptateur Bluetooth-USB VEGAMET 862 2 Smartphone/tablette PC/ordinateur portable Emballage, transport et stockage Emballage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans- port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. L'emballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène.
  • Page 11 3 Description du produit Accessoires Protection solaire La protection solaire protège l'appareil du rayonnement solaire direct et prévient ainsi une surchauffe de l'électronique. Elle améliore en outre la lisibilité de l'affichage lorsque le soleil brille. La protection solaire peut être utilisée en montage mural ou sur tube. Kit de montage mural Le kit de montage sur tube est destiné à une fixation optimale et sûre des appareils en cas de montage horizontal et vertical sur des tubes. VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART...
  • Page 12 4 Montage Montage Remarques générales Possibilités de montage Le boîtier de terrain du VEGAMET 862 est approprié tout autant pour le montage en extérieur que pour le montage dans des bâtiment du fait de la protection P66/IP67 et type 4X. Dans la version standard, l'appareil est prévu pour le montage mural. Un adaptateur de mon- tage sur tube est disponible en option.
  • Page 13 4 Montage Consignes de montage Montage mural Fixez la plaque de montage au mur avec les vis et chevilles fournies conformément à l'illustration suivante. Veillez que les flèches sur la plaque de montage soient orientées vers le haut. Desserrez les quatre vis du couvercle du boîtier et rabattre celui-ci vers la gauche. Fixez l'appareil avec les vis fournies (M5) sur la plaque de montage.
  • Page 14 4 Montage Fig. 4: Montage sur tuyauterie VEGAMET 862 Plaque de montage 4 vis M6 x 100 4 Brides de fixation Tube pour diamètre 29 … 60 mm (1.14" à 2.36") Montage protection Pour la protection contre le rayonnement solaire direct, il est possible solaire d'utiliser la protection solaire en option. Celle-ci est tout simplement montée entre deux plaques de montage et l'unité de commande, cela...
  • Page 15 4 Montage Fig. 5: Montage, protection solaire en cas de montage sur tube VEGAMET 862 Protection solaire Plaque de montage 4 vis M6 x 100 5 Brides de fixation Tube pour diamètre 29 … 60 mm (1.14" à 2.36") VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART...
  • Page 16 5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du per- sonnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installa- tion. • En cas de risque de surtensions, installez des appareils de protec- tion contre les surtensions. Attention ! Raccordez ou débranchez qu'en état hors tension.
  • Page 17 5 Raccordement à l'alimentation en tension Si des courants compensateurs de potentiel peuvent apparaître, il faudra relier l'extrémité du blindage côté VEGAMET 862 par un condensateur en céramique (par ex. 1 nF, 1500 V). Vous supprimerez ainsi les courants compensateurs de potentiel à basse fréquence tout en conservant la protection contre les signaux perturbateurs de haute fréquence.
  • Page 18 5 Raccordement à l'alimentation en tension Entrée numérique mode de fonctionnement actif/passif La sélection des bornes de raccordement vous permet de changer entre le mode actif et le mode passif pour l'entrée numérique. • L'unité de commande met à disposition une alimentation tension sur l'entrée active. Le mode de fonctionnement est prévu pour le raccordement de contacts de commutation libres de potentiel. Il est interdit d'alimenter une tension externe. • Une tension doit être alimentée via le contact de commutation sur l'entrée passive. Cette entrée est prévue pour le raccorde- ment de contacts de commutation avec une alimentation tension propre séparée. Les indications de tension autorisées à cette effet...
  • Page 19 1 2 3 1 2 3 Fig. 7: Raccord entrée 1 pour capteur à deux fils/à quatre fils (actif/passif) 1 Entrée active avec alimentation de capteur pour capteur à deux fils 2 Entrée passive sans alimentation de capteur pour capteur à quatre fils 3 Capteur deux fils 4 Capteur quatre fils 5 Tension d'alimentation pour capteurs 4 fils Douilles de communication HART pour le raccordement d'un VEGA- CONNECT Entrée passive sur version Ex indisponible VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART...
  • Page 20 1 Entrée active avec alimentation de capteur pour capteur à deux fils 2 Entrée passive sans alimentation de capteur pour capteur à quatre fils 3 Capteur deux fils 4 Capteur quatre fils 5 Tension d'alimentation pour capteurs 4 fils Douilles de communication HART pour le raccordement d'un VEGA- CONNECT Détails entrées numériques VEGAMET 862 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 + - + -...
  • Page 21 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5.7 Phase de mise en marche Après sa mise en marche, l'appareil effectue tout d'abord un court auto-contrôle. • Vérification interne de l'électronique • Les signaux de sortie sont mis sur défaut, le rétroéclairage de l'écran s'allume en rouge Ensuite, les valeurs de mesure actuelles sont affichées et éditées sur la sortie. Le rétroéclairage de l'écran passe sur blanc. VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART...
  • Page 22 6 Protection d'accès Protection d'accès 6.1 Interface sans fil Bluetooth Les appareils avec interface sans fil Bluetooth sont protégés contre un accès non autorisé de l'extérieur. Ainsi, seules les personnes auto- risées peuvent recevoir les valeurs de mesure et d'état et procéder à la modification des réglages de l'appareil via cette interface. Information: Si par principe aucune connexion Bluetooth à l'appareil ne doit être possible, il est possible de désactiver la communication Bluetoo- th. Un accès via application ou DTM devient ainsi impossible. La fonction Bluetooth peut être désactivée/activée dans l'option du menu " Fonctions étendues" sous " Protection d'accès - communication Bluetooth". Code de jumelage Blue- Pour établir la communication Bluetooth via l'outil de réglage (smart- tooth phone/tablette/ordinateur portable), un code de jumelage Bluetooth est nécessaire. Celui-ci doit être saisi une fois lors du premier établis- sement de la communication Bluetooth dans l'appareil de réglage.
  • Page 23 6 Protection d'accès réglage. Il doit toutefois être saisi de nouveau pour chaque déverrouil- lage à la différence du code d'accès Bluetooth. En cas d'utilisation de l'appli de réglage ou du DTM, le code d'appareil enregistré peut être proposé à l'utilisateur pour déverrouiller. Code d'appareil de Le code d'appareil de secours permet le déverrouillage de l'appareil secours pour le cas où le code d'appareil est perdu. Il ne peut pas être mo- difié. Le code de déverrouillage d'appareil de secours se trouve sur une fiche d'information " protection d'accès" fournie. Si ce document devait être perdu, le code d'appareil de secours peut être consulté auprès de votre interlocuteur personnel après légitimation. L'enre- gistrement ainsi que la transmission du code d'appareil est toujours accepté crypté (algorithme SHA 256). Enregistrement du code dans myVEGA Si l'utilisateur possède un compte " myVEGA", alors aussi bien le code d'accès Bluetooth que le code d'appareil sont enregistrés en supplément dans son compte sous " PIN et codes". Cela simplifie considérablement l'utilisation d'autres outils de réglage car tous les codes d'accès et d'appareil Bluetooth sont automatiquement syn- chronisés en liaison avec le compte " myVEGA".
  • Page 24 VEGAMET 862. Le réglage et l'affichage sont effectués au moyen de quatre touches et d'un afficheur à option graphique avec rétroéclairage. Certaines possibilités de réglage déterminées ne sont pas pos- sibles, ou seulement de manière restreinte, avec l'unité de réglage et d'affichage, par exemple les réglages pour la mesure de débit ou la commande de pompes. Pour ces applications, il est recommandé d'utiliser PACTware/DTM ou l'application VEGA Tools. Vous trouverez en annexe une vue d'ensemble sous forme de tableau des applica- tions et fonctions correspondantes. Éléments de réglage et d'affichage Fig. 11: Éléments de réglage et d'affichage 1 Affichage LC 2 Touches de réglage...
  • Page 25 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée Fonctions de touche Touche Fonction [OK] Saut dans le niveau de menu Saut dans l'option du menu sélectionné Éditer les paramètres Enregistrer la valeur [>] Basculement entre les affichages individuels de valeur de me- sure Navigation dans les options du menu Sélectionnez une position d'édition Modifier les valeurs des paramètres [ESC] Retour au menu supérieur Interrompre la saisie Fonctions temporelles En appuyant une fois sur les touches [+] et [->], vous modifiez la va- leur à éditer ou vous déplacez le curseur d'un rang. Cette modification est poursuivie pendant la durée de l'actionnement.
  • Page 26 également possible de configurer le rétroéclairage clignotant dans n'importe quelle couleur. Information: La configuration de cette signalisation de couleur individuelle est effectuée avec PACTware/DTM ou la VEGA Tools-App. Affichage de l'option du Les options du menu sont affichées conformément à la représenta- menu tion suivante : VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART...
  • Page 27 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée Max. adjustment Sensor value at 100% : 20.000 Actual measured sensor value : 19.970 Fig. 13: Affichage de l'option du menu (exemple) Valeur de mesure du capteur à 100 % Valeur de mesure de capteur actuelle Aperçu des menus Voie de mesure Description Réglages de base Entrée capteur Sélection 4 … 20 mA ou HART, affectation voie de mesure - entrée, désactiver la voie de mesure 2...
  • Page 28 éventuellement en compte une courbe de linéari- sation. L'adaptation des points de commutation relais ou le réglage d'une atténuation pour limiter les fluctuations de la valeur de mesure sont d'autres possibilités de paramétrage usuelles. Information: Lors de l'utilisation de PACTware et du DTM respectif ou de l'applica- tion VEGA Tools, il est possible de procéder à des réglages supplé- mentaires ne pouvant pas être faits ou seulement avec certaines restrictions avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée. La commu- nication s'effectue au moyen de l'interface Bluetooth intégrée. Applications L'appareil est configuré en usine pour des applications universelle.
  • Page 29 VEGAMET 862, soit au capteur. Le réglage au VEGAMET 862 s'effectuera toujours en mA avec une transmission analogique. Transmission numérique HART Lors d'une transmission via HART, il faudra communiquer au VEGA- MET 862 la valeur capteur à utiliser pour l'exploitation des données. Suivant le type de capteur, cela peut être la distance, la pression ou la température. Pour tous les capteurs HART, ce sera toujours la valeur d'entrée inchangée du capteur qui sera transmise au VEGAMET 862.
  • Page 30 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée type de capteur, la plage de mesure, le numéro de série, l'adresse HART, le TAG de capteur…. Remarque: En mode " Entrée capteur passive", la transmission HART est impos- sible. Affecter une entrée de L'option du menu " Entrée de capteur" permet de déterminer laquelle capteur des deux entrées de la voie de mesure 1 ou de la voie de mesure 2 est affectée. L'affectation suivante est réglée en usine : • Voie de mesure 1 -> Entrée de capteur 1 •...
  • Page 31 (sécurité posi- tive - relais hors tension), puis excité lorsque le niveau dépasse le seuil max. (point d'excitation > point de désexcitation) Les modes de fonctionnement supplémentaires " commande de pompes", " Fenêtre de commutation", " Débit" et " Tendance" sont réglables uniquement via PACTware/DTM ou au moyen de l'applica- tion VEGA Tools. La valeur mesurée qui sert de signal d'entrée pour le relais (pourcent/ pourcent linéarisé / calibrée) est définie dans l'option du menu " Grandeur de référence". VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART...
  • Page 32 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée Sous " Point de commutation", saisissez les valeurs pour la mise en et hors service du relais. Il est défini dans l'option du menu " Comportement en cas de défaut" comment le relais se comporte lorsque la voie de mesure affectée est en défaut. Il est ce faisant aussi possible de choisir si l'état de commutation du relais reste non modifié en cas de défaut ou le relais est désactivé. Sorties - sortie courant La sortie courant permet la transmission de la valeur de mesure à un système supérieur, par ex. à un API, un système de contrôle de procédé ou à un afficheur des valeurs de mesure. Il s'agit ici d'une sortie active, c'est à dire qui délivre un courant actif. Le système d'exploitation doit alors avoir une entrée courant passive. Si la sortie...
  • Page 33 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée Dans l'option du menu " Affichage - Options - Éclairage", il est pos- Options - éclairage sible de régler l'éclairage sur " Allumé en continu" ou " Automatique arrêt" (après deux minutes). Avec le réglage " Automatique arrêt", l'éclairage est allumé pendant deux minutes dès qu'une touche quel- conque est actionnée. Langue du menu Dans l'option du menu " Affichage - Langue du menu ", la langue d'affichage souhaitée peut être réglée. Les langues suivantes sont disponibles : • Allemand • Anglais • Français • Espagnol • Portugais • Italien • Néerlandais • Russe • Chinois • Japonais •...
  • Page 34 Remarque: Le code d'appareil attribué en usine est " 000000". Si celui-ci a été modifié par l'utilisateur et n'est plus connu, un accès n'est plus pos- sible qu'au moyen du code d'appareil de secours. Ce code d'appareil de secours est indiqué dans la fiche d'information fournie " Protection d'accès" Avertissement ! Dans le cas d'un paramétrage protégé, le paramétrage est égale- ment verrouillé via l'appli VEGA Tools ainsi que le PACTware/DTM et d'autres systèmes. Vous trouverez de plus amples détails au chapitre " Protection d'ac- cès". Date/Heure Dans cette option du menu, il est possible de saisir la date actuelle et l'heure ainsi que le format de l'heure (24/12 h). En cas de coupure de courant, ces réglages sont sauvegardés via un condensateur et une pile pendant 10 ans.
  • Page 35 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée de simulation soit de nouveau désactivé. Après env. 60 minutes, la simulation est automatiquement terminée. TAG appareil Le TAG-appareil vous permet d'attribuer au VEGAMET 862 une dési- gnation individuelle et univoque via le DTM/l'application VEGA Tools. Utilisez cette fonction si votre installation comprend toute une série d'appareils qui sont à documenter pour une gestion de cuves. L'option du menu " Informations de l'appareil" fournit le nom de Informations de l'appareil l'appareil et le numéro de série ainsi que la version du matériel et du logiciel. Mémoire de l'appareil Les valeurs de mesure enregistrées sur la mémoire interne de l'appa-...
  • Page 36 • Système d'exploitation : iOS 8 ou plus récent • Système d'exploitation : Android 5.1 ou plus récent • Bluetooth 4.0 LE ou plus récent Chargez l'appli VEGA Tools depuis l'" Apple App Store", le " Goo- gle Play Store" ou le " Baidu Store" sur le smartphone ou la tablette. Établir la connexion Établir la connexion Démarrez l'appli VEGA Tools et sélectionnez la fonction " Mise en service". Le smartphone/la tablette recherche automatiquement des appareils compatibles Bluetooth dans les environs. Les appareils trouvés sont listés et la recherche se poursuit automa- tiquement. Choisissez l'appareil souhaité dans la liste des appareils. Dès que la connexion Bluetooth est établie avec un appareil, l'affi- chage à LED de l'appareil concerné clignote quatre fois en bleu. Le message " Établissement de la connexion en cours" est affiché. Authentifier À la première connexion, authentifiez mutuellement l'outil de réglage...
  • Page 37 8 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) Une fois la connexion établie, le menu de réglage est affiché sur l'outil Connexion établie de réglage correspondant. Si la connexion Bluetooth est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande distance entre les deux appareils, alors l'outil de réglage l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion est rétablie. Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la Modifier le code d'appa- reil protection du paramétrage est désactivée. À la livraison, la protection du paramétrage est désactivée, elle peut être activée à tout moment. Il est recommandé de saisir un code d'appareil à 6 chiffres person- nel. Pour ce faire, allez au menu " Fonctions étendues", " Protection d'accès", option du menu " Protection du paramétrage". Paramétrage Saisir les paramètres Le menu de réglage est divisé...
  • Page 38 9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) 9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Préparations Configuration système Assurez-vous que le PC/l'ordinateur portable présente la configura- requise tion minimale suivante : • Système d'exploitation Windows 10 • DTM Collection 10/2020 ou plus récent • Bluetooth 4.0 LE ou plus récent Activer la connexion Activez la connexion Bluetooth via l'assistant de projet. Bluetooth Remarque: Les systèmes plus anciens ne disposent pas toujours d'un Bluetoo- th LE intégré. Dans ces cas, un adaptateur Bluetooth-USB est néces- saire. Activez l'adaptateur Bluetooth-USB au moyen de l'assistant de projet. Après avoir activé le Bluetooth intégré ou l'adaptateur Bluetooth-USB, les appareils sont trouvés par Bluetooth et créés dans l'arborescence du projet. Établir la connexion Établir la connexion Sélectionnez l'appareil souhaité pour le paramétrage en ligne dans l'arborescence du projet.
  • Page 39 9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Vous trouverez le code sur la fiche d'informations " PIN et codes" dans l'emballage de l'appareil : Remarque: Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après chaque autre saisie erronée. Le message " Attente d'authentification" est affiché sur le PC. Connexion établie Le DTM apparaît une fois la connexion établie. Si la connexion est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande distance entre l'unité de commande et le PC, alors le PC l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion est rétablie. Modifier le code d'appa- Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la reil protection du paramétrage est désactivée. À la livraison, la protection du paramétrage est désactivée, elle peut être activée à...
  • Page 40 10 Mémoire de valeurs de mesure/enregistreur de données 10 Mémoire de valeurs de mesure/ enregistreur de données Avec la mémoire de valeurs de mesure, les valeurs de mesure de chaque voie de mesure et des capteurs 4 … 20 mA/HART peuvent être enregistrées et surveillées. Il existe deux possibilités différentes d'enregistrement des valeurs de mesure. Mémoires de valeurs de Les données sont mémorisées pendant une certaine période direc- mesure tement dans l'appareil et peuvent être relues à un moment ultérieur.
  • Page 41 Si la condition de démarrage est de nouveau satisfaite, l'enregistrement sera poursuivi. Remarque: Lorsque l'enregistrement est démarré, les valeurs enregistrées de cette courbe jusqu'à présent sont supprimées. L'enregistrement peut se terminer automatiquement si la mémoire de l'appareil VEGA est occupée. Sélectionnez pour cela l'option " Arrêter l'enregistrement si la mémoire est pleine ". Si cette option n'est pas sélectionnée, l'appareil remplacera automatiquement les valeurs de mesure les plus anciennes (mémoire FIFO). 10.2 Démarrage de l'enregistrement Après avoir réglé le mode d'enregistrement et les conditions de dé- marrage/d'arrêt, transmettez ces réglages dans l'appareil (" Données des appareils - Mémoriser dans l'appareil "). Activez l'enregistrement de tendance en cliquant sur le bouton " Démarrer l'enregistrement ".
  • Page 42 être copiées sur la carte mémoire microSDHC livrée par l'usine comme fichier CSV ou GND. Cela présente l'avantage que la carte mémoire peut être retirée et que l'on peut accéder à un autre endroit aux valeurs enregistrées. L'analyse des courbes au format GND est effectué avec le logiciel VEGA Data Viewer (qui fait partie de la version complète de VEGA DTM Collection). La copie sur la carte SD peut être effectuée au choix manuellement ou automatiquement. La procédure de copie de la totalité de la mémoire interne de valeurs de mesure peut être démarrée au moyen du module de réglage et d'affichage. Dans ce cadre, un fichier CSV séparé...
  • Page 43 11 Applications et fonctions 11 Applications et fonctions L'unité de commande contient déjà des applications et fonctions préréglées qui peuvent être réglées très facilement au moyen d'un assistant d'application via PACTware/DTM ou avec l'application VEGATools. Les applications/fonctions suivantes sont décrites ici à titre d'exemple. • Mesure de niveau dans la cuve de stockage avec sécurité antidé- bordement/protection contre la marche à vide • Station de pompage avec fonction de commande de pompes •...
  • Page 44 11 Applications et fonctions Rel. 1 Rel. 2 100% Rel. 1: 90% Rel. 2: 5% Fig. 16: Exemple de mesure de niveau de cuve cylindrique couchée 11.1.1 Mise en service Un assistant d'application vous guide à travers les possibilités de sélection les plus courantes. D'autres options d'application peuvent être sélectionnées sur les pages DTM/App correspondantes. Une description complémentaire de toutes les options d'application dispo- nibles se trouve dans l'aide en ligne du DTM. Il est nécessaire de parcourir les étapes suivantes sur l'assistant d'application : Sélectionnez l'application Parmi les options proposées, sélectionnez l'application " Niveau cuve de stockage". Attribuer un nom de voie de mesure Attribuez une désignation univoque à la voie de mesure afin qu'il ne puisse pas y avoir de confusion avec d'autres voies de mesure.
  • Page 45 11 Applications et fonctions Linéarisation Sélectionnez le type de linéarisation adapté indépendamment de votre cuve (linéaire, cuve cylindrique couchée, cuve sphérique). Définir les valeurs de réglage Saisissez les valeurs de réglage de la voie de mesure pour 0 % et pour 100 %. Calibrage Saisissez la grandeur de mesure et l'unité (par ex. volume en m³) et les valeurs de mise à l'échelle correspondantes pour 100 % et 0 % (par ex. 100 m³/h, 0 m³/h). Configurer le relais Sélectionnez en premier lieu le mode de fonctionnement pour le relais (" Sécurité antidébordement, protection contre la marche à sec, fenêtre de commutation MARCHE/ARRÊT"). Définissez en outre la grandeur de référence correspondante (" pourcentage, pourcen- tage linéaire, calibré") pour les points de commutation ainsi que le...
  • Page 46 11 Applications et fonctions Sélectionnez sous " Voie de mesure - Calibrage ", et entrez " Volume Calibrage " comme unité en litre pour afficher le volume en litres. Ensuite l'at- tribution de la valeur est réalisée, dans cet exemple 100 % 10000 litres et 0 % 0 litre. Relais Le pourcentage est sélectionné en tant que valeur de référence pour le relais. Le mode de fonctionnement du relais 1 est réglé sur sécurité anti-débordement, le relais 2 doit être activé sur le mode de fonctionnement protection contre la marche à...
  • Page 47 11 Applications et fonctions Fig. 17: Exemple de station de pompage : commande de pompes dans le puits d'entrée VEGAMET 862 Capteur radar Pompe 1 Pompe 2 Écran Si la commande de pompes est activée, les relais qui y sont attribués et les éventuels défaut des pompes sont également affichés dans la barre d'état de l'affichage des valeurs de mesure.
  • Page 48 11 Applications et fonctions Sélectionnez l'application Parmi les options proposées, sélectionnez l'application " Station de pompage". Attribuer un nom de voie de mesure Attribuez une désignation univoque à la voie de mesure afin qu'il ne puisse pas y avoir de confusion avec d'autres voies de mesure. Sélectionner l'entrée de capteur Définissez comment la valeur de mesure entre le capteur et l'unité de commande doit être transmise ((4 … 20 mA ou HART). Avec la sélection HART, il est nécessaire de sélectionner en supplément le capteur souhaité.
  • Page 49 11 Applications et fonctions 11.2.2 Exemple d'application commande de pompes Principe de fonctionne- La commande de pompes 1/2 est utilisée pour commander plusieurs ment pompes avec la même fonction selon le temps de fonctionnement réel. La pompe ayant la durée de fonctionnement la plus courte est mise en marche et la pompe ayant la durée de fonctionnement la plus longue est stoppée.
  • Page 50 11 Applications et fonctions Rel. 2: 90% On Rel. 1: 80% On Rel. 1, 2: 10% Off Rel. 1 Rel. 2 t [h] Fig. 19: Exemple pour la commande de pompes 2 Option Pompe à beau La commande de pompe 2/4 avec pompe à beau temps est utilisée temps par ex. pour protéger un bassin de rétention d'eau de pluie avec des pompes de puissances variées contre un débordement.
  • Page 51 11 Applications et fonctions Fig. 20: Exemple d'une commande de pompes avec l'option " Fonctionnement par beau temps" Remarque: Si l'option " Pompe à beau temps" est activée, seul le mode " Mode en alternance" est disponible, autrement dit une seule pompe fonc- tionne à la fois. Mode de commande des La commande de pompe offre la possibilité de choisir entre fonction- pompes nement échelonné et fonctionnement en alternance : •...
  • Page 52 11 Applications et fonctions contre, prise en compte. C'est à dire que la commutation obligatoire vers une autre pompe est effectuée à l'heure définie. Avant que la nouvelle pompe sélectionnée ne soit connectée, la temporisation à la désexcitation configurée pour cette pompe doit être arrivée à son terme. Surveillance de la pompe Pour une commande de pompes, il est, de plus, possible d'activer une surveillance de pompe. À cet effet, un signal d'acquittement doit parvenir à l'entrée numérique correspondante. Les entrées numé- riques sont affectées aux relais 1:1. L'entrée numérique 1 agit sur le relais 1, etc. Les deux types de fonctionnement suivants existent pour la surveil- lance de pompe : •...
  • Page 53 11 Applications et fonctions de commutation indiqués si vous avez besoin d'un plus grand nombre de pompes. Grâce à cette mesure, une utilisation homogène des pompes est atteint et la sécurité de fonctionnement est augmentée. Tous les relais avec une commande de pompe activée ne sont pas affectés à un point de commutation défini mais sont excités et dé- sexcités à tour de rôle. Lors de l'atteinte d'un point d'excitation, l'unité de commande sélectionne le relais dont le tour est arrivé. Lors de l'atteinte d'un point de désexcitation, les relais sont désexcités dans l'ordre dans lequel ils ont été excités.
  • Page 54 11 Applications et fonctions Le mode de fonctionnement de la commande de pompes 4 est expliqué dans le diagramme suivant. L'exemple décrit précédemment sert ici de base. Rel. 3: 90% On Rel. 2: 75% On Rel. 1: 60% On Rel. 1..3: 10% Off Rel. 1 Rel. 2 Rel.
  • Page 55 11 Applications et fonctions Fig. 22: Exemple d'une commande de pompes avec l'option " Fonctionnement par beau temps" Remarque: Si l'option " Pompe à beau temps" est activée, seul le mode " Mode en alternance" est disponible, autrement dit une seule pompe fonc- tionne à la fois. Mode de commande des La commande de pompe offre la possibilité de choisir entre fonction- pompes nement échelonné et fonctionnement en alternance : •...
  • Page 56 11 Applications et fonctions service, par exemple pour détecter des filtres obstrués ou des paliers détériorés. Comme dans ce cas toutes les pompes sont exploitées en alternance dans la même plage, le réglage de leurs points de mise en et hors service doivent être identiques. De plus, le mode " fonctionnement en alternance" doit être actif. Remarque: Le numéro du dernier relais excité n'est pas enregistré lors d'une chute de tension, c'est à dire que le relais qui a la plus petite durée de fonctionnement démarre toujours après la mise en marche de l'unité de commande. Surveillance de la pompe La description de la surveillance de la pompe se trouve à...
  • Page 57 11 Applications et fonctions Fig. 23: Exemple de commande de dégrilleur VEGAMET 862 Capteur radar 1 Capteur radar 2 Dégrilleur Amont du canal Aval du canal 11.3.1 Mise en service Un assistant d'application vous guide à travers les possibilités de sélection les plus courantes. D'autres options d'application peuvent être sélectionnées sur les pages DTM/App correspondantes. Une description complémentaire de toutes les options d'application dispo- nibles se trouve dans l'aide en ligne du DTM.
  • Page 58 11 Applications et fonctions Définir les valeurs caractéristiques de capteur - voie de mesure Lors de la mise en œuvre de capteur analogiques 4...20 mA, il est nécessaire de régler la plage de mesure adaptée à l'application pour atteindre la précision maximale. Cette plage de mesure doit être enregistrée une nouvelle fois dans l'assistant en commun avec le type de capteur et l'unité de mesure. Lors de l'utilisation de capteurs HART, il suffit de définir la valeur de capteur souhaitée avec l'unité. Sélectionner l'entrée de capteur de voie de mesure 2 Définissez comment la valeur de mesure entre le capteur et l'unité de commande doit être transmise ((4 … 20 mA ou HART). Avec la sélection HART, il est nécessaire de sélectionner en supplément le capteur souhaité.
  • Page 59 11 Applications et fonctions 11.4 Débit canal ouvert Application Les eaux usées et les eaux de pluie sont fréquemment transportées dans des canaux collecteurs ouverts vers les stations d'épuration. Le débit est mesuré à divers endroits dans les canaux collecteurs. Pour la mesure du débit dans des cours d'eau, il est nécessaire d'utiliser un resserrement ou un canal normalisé. Ce resserrement génère une certaine retenue en fonction du débit.
  • Page 60 11 Applications et fonctions Définition du fabricant Si vous utilisez un canal Parshall du fabricant ISCO, il faut sélection- ner cette option. Vous obtenez ainsi une haute précision de la mesure de débit associée à une configuration plus simple. En alternative, vous pouvez aussi accepter ici des valeurs de tableau Q/h mises à disposition par le fabricant. • ISCO-Parshall-Flume • Tableau Q/h (affectation de hauteur avec le débit correspondant dans un tableau) Exemple de déversoir...
  • Page 61 11 Applications et fonctions Exemple de canal Venturi Khafagi 3 ... 4 x h 90° Fig. 25: Mesure du débit avec canal Venturi Khafagi : h = remplissage max. max. du canal ; B = resserrement max. du canal Position du capteur Canal Venturi 11.4.1 Mise en service Un assistant d'application vous guide à travers les possibilités de sélection les plus courantes. D'autres options d'application peuvent être sélectionnées sur les pages DTM/App correspondantes.
  • Page 62 Vous pouvez en supplément définir une valeur pour l'élimination de l'écoulement minimum. La réinitialisation du compteur de sommes peut être déclenchée de manière suivante : • par le module d'affichage et de réglage • par le DTM/l'app VEGA Tools • par une entrée numérique (par ex. un capteur) • avec pilotage temporel (quotidiennemetn à une heure au choix) Configurer l'affichage des valeurs de mesure Dans la dernière étape, vous pouvez configurer quelles et combien de valeurs de mesure doivent être affichées sur l'écran. Il est en outre...
  • Page 63 Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la technique 24h/24 possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication.
  • Page 64 12 Diagnostic et maintenance 12.3 Diagnostic, messages d'erreur Signal de défaillance Le transmetteur et les capteurs raccordés sont soumis pendant leur fonctionnement à une surveillance permanente et les valeurs saisies durant le paramétrage sont vérifiées en fonction de leur plausibilité. L'apparition d'irrégularités ou un faux paramétrage déclencheront une signalisation de défaut. En présence d'un défaut à l'appareil et d'une rupture/d'un court-circuit de ligne, il y aura également une signalisa- tion de défaut. En cas de défaut, le témoin de signalisation de défaut s'allume et la sortie courant ainsi que les relais réagissent en fonction du mode d'erreur configuré. Si le relais de défaut a été configuré, il est désex- cité.
  • Page 65 12 Diagnostic et maintenance Codes d'erreur Cause Élimination F034 EEPROM : er- Arrêter et remettre en marche l'appareil reur CRC Effectuer un reset EEPROM : er- Retourner l'appareil au service répa- reur CRC ration F035 ROM : erreur Arrêter et remettre en marche l'appareil Effectuer un reset ROM : erreur Retourner l'appareil au service répa- ration F036 Aucun pro- Effectuer à nouveau la mise à jour du gramme en logiciel Logiciel capteur mesure de tour- Retourner l'appareil au service répa- non utilisable ration Échec de la mise à...
  • Page 66 12 Diagnostic et maintenance Codes d'erreur Cause Élimination S030 Le capteur rac- Vérifier le capteur cordé se trouve Valeur de me- encore dans la sure invalide phase de mise en service ou est en défaut S053 La plage de me- Redémarrer l'appareil sure du capteur Plage du capteur n'a pas été lue de mesure dé-...
  • Page 67 12 Diagnostic et maintenance Maintenance Codes d'erreur Cause Élimination M083 Accès à la carte Contrôler la carte SD SD défectueux Formater la carte SD Accès défec- Remplacer la carte SD tueux au fichier M085 Carte SD Insérer la carte SD manque Formater la carte SD Carte SD pas enfichée ou for- La carte SD...
  • Page 68 13 Démontage 13 Démontage 13.1 Étapes de démontage Suivez les indications des chapitres " Montage" et " Raccordement à l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en sens inverse. 13.2 Recyclage Menez l'appareil à une entreprise de recyclage, n'utilisez pas les points de collecte communaux. Enlevez au préalable les éventuelles batteries dans la mesure où elles peuvent être retirées de l'appareil et menez celles-ci à une collecte séparée. Si des données personnelles devaient être enregistrées sur l'appareil à mettre au rebut, supprimez-les avant l'élimination. Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. VEGAMET 862 •...
  • Page 69 14 Certificats et agréments 14 Certificats et agréments 14.1 Agréments radiotechniques Bluetooth Le module radio Bluetooth dans l'appareil a été contrôlé et homo- logué conformément à la version actuelle des normes et réglementa- tions nationales spécifiques concernées. L'actionnement ainsi que les dispositions pour l'utilisation se trouvent dans le document fourni " Agréments radiotechniques" ou sur notre site Internet. 14.2 Agréments pour les zones Ex Des exécutions homologuées pour une mise en œuvre dans les zones explosibles sont disponibles ou en préparation pour l'appareil ou la série d'appareils. Vous trouverez les documents correspondants sur notre site Internet. 14.3 Agréments comme sécurité antidébordement Des exécutions homologuées pour une mise en œuvre comme composante d'une sécurité antidébordement sont disponibles ou en préparation pour l'appareil ou la série d'appareils.
  • Page 70 14 Certificats et agréments 14.6 Système de gestion de l'environnement La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis en œuvre un système de management environnemental ayant pour objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement. Notre système de management environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire ces existenes et respectez les instructions relatives à l'environnement aux chapitres " Emballage, transport et entreposage", " Élimination" de la présente notice de mise en service. VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART...
  • Page 71 15 Annexe 15 Annexe 15.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Pour les appareils avec certifications, il faut se reporter aux caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil. Matériaux et poids Matériaux Ʋ Boîtier PC-FR Ʋ Vis du boîtier Ʋ Hublot Ʋ Joint d'étanchéité Silicone Ʋ Presse-étoupes Ʋ Protection solaire 316L Ʋ Équerres pour montage sur tuyauterie V2A Poids avec plaque de montage 1310 g (2.888 lbs) Tension d'alimentation...
  • Page 72 15 Annexe Détection court-circuit de ligne ≥ 21 mA Plage de réglage capteur 4 … 20 mA Ʋ Réglage vide 2,4 … 21,6 mA Ʋ Réglage plein 2,4 … 21,6 mA Erreur de température par rapport à 0,008 %/K 20 mA Plage de réglage capteur HART ± 10 % de la plage de mesure du capteur Ligne de raccordement vers le capteur ligne standard bifilaire blindée...
  • Page 73 15 Annexe Mode de fonctionnement sortie impulsion Ʋ Longueur de l'impulsion 350 ms Sortie courant Nombre 3 x sortie Fonction Impulsion de niveau/débit/échantillonnage Plage 0/4 … 20 mA, 20 … 0/4 mA Résolution 1 µA Charge max. 500 Ω Signalisation de défaut (commutable) 0 ; < 3,6 ; 4 ; 20 ; 20,5 ; 22 mA Précision Ʋ...
  • Page 74 Signalisation de couleur selon NAMUR NE 107 (rouge/ jaune/bleu) ou librement configurable Paramétrage Éléments de réglage 4 x touches pour réglage des menus PC/Notebook PACTware/DTM Smartphone/tablette Appli VEGA Tools Carte mémoire Type de carte mémoire microSDHC industrial Capacité (carte fournie) 8 GB Capacité (max.) 32 GB Conditions ambiantes Température ambiante...
  • Page 75 15 Annexe Protection contre des courants de corps dangereux Séparation sûre selon CEI/EN 61140 par une isolation renforcée conformément à CEI/EN 61010 partie 1 jusqu'à 253 V CA/CC avec une catégorie de surtension II et une protection de boîtier assu- rée entre les circuits de courant d'alimentation, signal et relais. Entrées de capteur (actif) sont des circuits électriques à limitation d'énergie selon CEI/UL 61010 partie 1. 15.2 Aperçu applications/fonctionnalité Les tableaux suivants vous donnent un aperçu des applications et fonctions courantes pour les uni- tés de commande VEGAMET série 800.
  • Page 76 15 Annexe Fonctions VEGAMET Paramétrage DTM/ Changement automatique de l'affichage • • • • • • Affichage multilingue • • • • • • Entrée de capteur 4 … 20 mA • • • • • • Entrée de capteur HART • • • •...
  • Page 77 15 Annexe Fonctions VEGAMET Paramétrage DTM/ Mode de fonctionnement - commande de pompes - fonctionne- • • • • • ment séquentiel Mode de fonctionnement - commande de pompes - fonctionne- • • • • • ment alternatif Pompe de beau temps •...
  • Page 78 15 Annexe 15.3 Dimensions 200 mm (7.87") Fig. 26: Encombrement VEGAMET 862 198 mm (7.79") 150 mm 5.91") 82 mm 11 mm (3.23") (0.43") Fig. 27: Dimensions plaque de montage VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART...
  • Page 79 15 Annexe 150 mm (5.91") 82 mm ca. 178 mm (3.23") (7.01") 250 mm (9.84") Fig. 28: Dimensions protection solaire 48...84 mm (1.89"...3.31") 20 mm 20 mm (0.79") (0.79") Fig. 29: Dimensions équerres pour le montage sur tuyauterie VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART...
  • Page 80 Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 81 – Éclairage 33 – 4 … 20 mA 29 – Luminosité 32 – Actif 17, 18 – Rétroéclairage 32 – HART 29 Appli VEGA Tools 24 – Passif 17, 18 Atténuation 30 Entrée capteur – Actif 17, 18 – Passif 17, 18 Bluetooth 33 –...
  • Page 82 INDEX Protection d'accès 33, 34 Protection solaire 14 Raccordement électrique 18 Réglage 30 – Réglage max. 31 – Réglage min. 31 Réglage de la date 34 Réglage de l'heure 34 Réglage d'usine 34 Relais 66 Relais de défaut 33 Réparation 67 Reset 34 Résistance HART 24 Rupture de ligne 64 Secondary Value 29 Sécurité...
  • Page 83 Notes VEGAMET 862 • 4 … 20 mA/HART...
  • Page 84 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2022 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Tél. +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-mail: info.de@vega.com...