Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................................Fr-1
FONCTIONNALITÉS ET FONCTIONS .....................Fr-2
NOMENCLATURE DES COMPOSANTS ..................Fr-3
PRÉPARATION .........................................................Fr-5
OPERATION (Fonctionnement) ................................Fr-6
RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D'AIR ......Fr-8
FONCTIONNEMENT OSCILLANT ............................Fr-8
CAPTEUR DE PRÉSENCE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) ....Fr-9
FONCTIONNEMENT PUISSANT ............................Fr-10
FONCTIONNEMENT EN MODE ÉCONOMIQUE ...Fr-10
10 °C HEAT OPERATION (Chauffage 10 °C) .........Fr-11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
● Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ces "PRÉCAUTIONS" et respecter les conditions d'utilisation.
● Les instructions de cette partie du feuillet ont toutes trait à la sécurité ; veillez à respecter les conditions d'utilisation.
● Dans ces instructions, les mentions "DANGER", "AVERTISSEMENT" et "ATTENTION" ont les signifi cations suivantes :
DANGER !
AVERTISSEMENT !
ATTENTION !
DANGER !
ATTENTION !
Fr-1
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de manière incorrecte, risque fortement
de provoquer de graves blessures, voire la mort de l'utilisateur ou du technicien de maintenance.
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de manière incorrecte, peut pro-
voquer de graves blessures, voire la mort de l'utilisateur ou du technicien de maintenance.
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de manière incorrecte, peut éven-
tuellement provoquer des blessures corporelles à l'utilisateur et/ou des dégâts matériels.
● N'essayez pas d'installer ce climatiseur vous-même.
● Ce climatiseur ne contient aucune pièce dont l'entretien est à charge de l'utilisateur. Pour les répara-
tions, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé.
● En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour débrancher et installer le
climatiseur.
● Ne vous refroidissez pas en restant plusieurs heures dans le courant d'air frais.
● N'introduisez pas vos doigts ou des objets dans l'orifi ce de sortie ou la grille d'admission.
● Ne démarrez pas et n'arrêtez pas le climatiseur en débranchant le disjoncteur, etc.
● Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation.
● Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé uniquement par un technicien
de service agréé car des outils spéciaux et un cordon spécifi que sont nécessaires.
● En cas de défaillance (odeur de brûlé, etc.), mettre immédiatement l'appareil hors tension, couper l'ali-
mentation électrique via le disjoncteur et contacter un centre de réparation agréé.
● En cas de fuite de réfrigérant, éloignez-le des fl ammes ou des substances infl ammables. (contactez un
technicien de service agréé)
● Ventilez de temps à autre pendant l'utilisation.
● N'orientez pas le fl ux d'air vers des feux ouverts ou des appareils de chauffage.
● N'escaladez pas le climatiseur. Ne placez pas d'objets dessus.
● Ne suspendez pas d'objets à l'unité intérieure.
● Ne posez pas de vases de fl eurs ou de récipients d'eau au-dessus des climatiseurs.
● N'exposez pas le climatiseur directement à l'eau.
● Ne faites pas fonctionner le climatiseur avec les mains mouillées.
● Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
● Si vous n'utilisez pas l'unité intérieure pendant une période prolongée, coupez l'alimentation.
● Vérifi ez l'état du socle d'installation pour voir s'il n'est pas endommagé.
● Ne placez pas d'animaux ou de plantes sur la trajectoire du fl ux d'air.
● Ne buvez pas l'eau de vidange du climatiseur.
● N'utilisez pas le climatiseur dans des installations d'entreposage d'aliments, de plantes ou d'animaux,
de matériel de précision ou d'œuvres d'art.
● Les vannes peuvent devenir chaudes pendant le chauffage ; manipulez-les avec précaution.
● N'exercez pas de forte pression sur les ailettes du radiateur.
● Ne faites fonctionner le climatiseur que lorsque les fi ltres à air sont installés.
● N'obstruez et ne couvrez ni la grille d'admission ni l'orifi ce de sortie.
● Assurez-vous que tous les équipements électroniques se trouvent au moins à 1m de distance des uni-
tés intérieure et extérieure.
● Évitez d'installer le climatiseur à proximité d'un feu ouvert ou d'autres appareils de chauffage.
● Installez les unités intérieure et extérieure hors de portée des enfants.
● N'utilisez pas de gaz infl ammables à proximité du climatiseur.
● Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou sans expérience et connaissances spécifi ques, sauf
sous la surveillance ou les instructions d'utilisation de l'appareil d'une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés afi n d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE .....Fr-11
FONCTIONNEMENT MANUEL AUTOMATIQUE ....Fr-11
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE
MARCHE/ARRÊT ....................................................Fr-12
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE À PROGRAMMATION ....Fr-13
FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE
MISE EN VEILLE.....................................................Fr-14
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE HEBDOMADAIRE ....Fr-15
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................................Fr-19
DÉPANNAGE ..........................................................Fr-21
CONSEILS DE FONCTIONNEMENT .....................Fr-22
P/N9319356013-02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu ASY25UI-LT

  • Page 1 SOMMAIRE P/N9319356013-02 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........Fr-1 FONCTIONNEMENT SILENCIEUX DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE ..Fr-11 FONCTIONNALITÉS ET FONCTIONS .....Fr-2 FONCTIONNEMENT MANUEL AUTOMATIQUE ..Fr-11 NOMENCLATURE DES COMPOSANTS ....Fr-3 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE PRÉPARATION ............Fr-5 MARCHE/ARRÊT ............Fr-12 OPERATION (Fonctionnement) ........Fr-6 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE À PROGRAMMATION ..Fr-13 RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D'AIR ..Fr-8 FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE FONCTIONNEMENT OSCILLANT ......Fr-8...
  • Page 2 FONCTIONNALITÉS ET FONCTIONS ■ Fonction d'économie d'énergie et de confort INVERSEUR MINUTERIE DE MISE EN VEILLE Initialement, l'appareil consomme beaucoup d'énergie pour Lorsque la touche SLEEP (Veille prolongée) est défi nie en mode atteindre rapidement la température souhaitée dans la pièce. Chauffage, le réglage de la température de l'unité...
  • Page 3 NOMENCLATURE DES COMPOSANTS UNITÉ INTÉRIEURE Panneau ouvrant Grille d'admission Il s'ouvre en fonctionnement et se ferme à l'arrêt. ● Veuillez ne pas le toucher ni introduire les doigts pendant l'ouverture/la fermeture. Sinon, vous pourriez vous blesser aux doigts. ● Veuillez ne pas ouvrir le panneau à la main. Cela pourrait provoquer une panne, de la vapeur pourrait se condenser à...
  • Page 4 : Voir page ► TÉLÉCOMMANDE Touche SENSOR (Capteur) ► 9 Émetteur de signaux Touche MODE Touche FAN ► 6 (Ventilateur) ► 6 Touche ECONOMY Touche SWING (Économie) (Oscillation) ► 10 ► 8 Touche 10 °C HEAT UNITÉ EXTÉRIEURE (Chauffage 10 °C) Touche SET Touche LOW NOISE (Réglage)
  • Page 5 PRÉPARATION ATTENTION ! Mise sous tension ● Veillez à ce que les enfants n'avalent pas accidentellement les piles. Allumez le disjoncteur ● Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les Mise en place des piles (R03/LR03 × 2) piles afi...
  • Page 6 OPERATION (Fonctionnement) Pour démarrer le fonctionnement Appuyez sur la touche START/STOP (Marche/Arrêt) Le témoin (vert) OPERATION (Fonctionnement) de l'unité intérieure s'allume. Le climatiseur se met en marche. Sélection du mode de fonctionnement Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode de votre choix.
  • Page 7 OPERATION (Fonctionnement) À propos de la COMMUTATION AUTOMATIQUE ● Lorsque la COMMUTATION AUTOMATIQUE est sélectionnée pour la pre- AUTO : mière fois, le ventilateur fonctionne à très faible vitesse pendant quelques minutes. Pendant ce temps, l'unité intérieure détecte les conditions am- biantes et sélectionne le mode de fonctionnement approprié.
  • Page 8 RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D'AIR La direction verticale (de bas en haut) du fl ux d'air est réglée en appuyant sur la touche SET (Réglage) de la télécommande. La di- rection horizontale (de droite à gauche) du fl ux d'air est réglée manuellement, en déplaçant les volets de direction du fl ux d'air. Lorsque vous réglez le fl...
  • Page 9 CAPTEUR DE PRÉSENCE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) Cette fonction commande automatiquement le réglage de la température lorsqu'une person- ne ne se trouve dans la pièce pendant un certain temps et évite de gaspiller de l'électricité. Pour activer l'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE L'option ÉCONOMIE D'ÉNERGIE est réglée au moment de l'achat. Appuyez sur la touche SENSOR (Capteur) "...
  • Page 10 FONCTIONNEMENT PUISSANT L'appareil fonctionne à la puissance maximale, ce qui est pratique si vous souhaitez rafraîchir ou réchauffer rapidement la pièce. Démarrez le climatiseur avant de réaliser cette procédure. Pour utiliser le fonctionnement POWERFUL (Puissant) Appuyez sur la touche POWERFUL (Puissant) DLe son du bip diffère des autres uniquement pour l'utilisation de ce bouton Le fonctionnement puissant démarre : 3 bips (Pi Pi Pi !) / autres : 2 bips (Pi Pi !) Pour arrêter le fonctionnement POWERFUL (Puissant)
  • Page 11 10 °C HEAT OPERATION (Chauffage 10 °C) Pour utiliser le CHAUFFAGE 10 °C Appuyez sur la touche 10 °C. HEAT (Chauffage 10 °C) En mode Chauffage 10 °C, seul le Le témoin ECONOMY (Économie) (vert) s'allume. fonctionnement suivant est possible. •...
  • Page 12 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE MARCHE/ARRÊT ● MINUTERIE MARCHE : le climatiseur démarre à l'heure que vous avez réglée. ● MINUTERIE ARRÊT : le climatiseur s'arrête à l'heure que vous avez réglée. ● Avant d'utiliser la fonction minuterie, assurez-vous que l'heure a été réglée correcte- ment sur la télécommande.
  • Page 13 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE À PROGRAMMATION ● La minuterie par programmation vous permet de regrouper en une seule séquence les fonctionnements par minuterie ARRÊT et par minuterie MARCHE. Cette séquen- ce peut concerner 1 passage de la minuterie Arrêt à la minuterie Marche, ou de la minuterie Marche à...
  • Page 14 FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE MISE EN VEILLE Vous pouvez régler la MINUTERIE ARRÊT sur n'importe quelle heure lorsque vous allez vous coucher. L'appareil ajuste la température afi n de l'adapter au sommeil, ce qui vous permet de vous endormir confortablement. Après avoir réglé...
  • Page 15 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE HEBDOMADAIRE Utilisation dans ces cas de minuterie HEBDOMADAIRE Il est possible de combiner la " Minuterie ARRÊT" pour laquelle le fonctionnement s'arrête et la "Minuterie MARCHE" pour laquelle le fonctionnement démarre, et de réaliser jusqu'à 4 réservations (programme ) pour une journée et 28 pour une semaine.
  • Page 16 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE HEBDOMADAIRE Pour utiliser la minuterie HEBDOMADAIRE Appuyez sur la touche TIMER SETTING (Réglage de la minuterie) En premier lieu, comme " " clignote. Appuyez sur la touche NEXT (Suivant) Clignotement de " ". Sélectionnez le programme et le jour à l'aide de la tou- che SELECT (Sélectionner) Programme 1 semaine...
  • Page 17 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE HEBDOMADAIRE Appuyez sur la touche SELECT (Sélectionner) pour régler la minuterie MARCHE ou ARRÊT de votre choix. Si vous avez sélectionné OFF (Arrêt) à l'étape 1. Appuyez sur la touche NEXT (Suivant) pour revenir en l'étape et confi...
  • Page 18 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE HEBDOMADAIRE Vérifi er la programmation Appuyez sur la touche TIMER SETTING (Réglage de la minuterie) En premier lieu, comme " " clignote. Appuyez sur la touche NEXT (Suivant) Vérifi ez le programme et le jour à l'aide de la touche SELECT (Sélectionner) Appuyez sur la touche TIMER SETTING (Réglage de la minuterie)
  • Page 19 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 3. Remettez en place les fi ltres à air. ATTENTION ! Alignez les côtés du fi ltre à air sur le panneau, et enfoncez- ● Avant de nettoyer l'unité intérieure, mettez-la hors tension et le entièrement, en vous assurant que les 2 taquets infé- débranchez le disjoncteur, etc.
  • Page 20 NETTOYAGE ET ENTRETIEN À propos des fi ltres de nettoyage d'air Installer ou remplacer le fi ltre de nettoyage d'air ● Lors de l'utilisation de fi ltres de nettoyage d'air, augmentez 1. Ouvrez la grille d'admission et déposez leur effet en réglant la vitesse du ventilateur sur "Élevée". les fi...
  • Page 21 DÉPANNAGE En cas de défaillance (odeur de brûlé, etc.), mettez immédiatement l'appareil hors tension, coupez AVERTISSEMENT ! l'alimentation via le disjoncteur et contactez un technicien de service agréé. Le simple fait d'éteindre l'interrupteur ne coupe pas entièrement l'appareil de la source d'alimentation. Veillez à...
  • Page 22 DÉPANNAGE Symptôme Éléments à vérifi er Voir Page Ne fonctionne pas du tout : ● Le disjoncteur a-t-il été coupé ? — VÉRIFIER ● Y a-t-il eu une coupure de courant ? DE NOUVEAU ● Un fusible a-t-il grillé ? Le disjoncteur a-t-il été coupé ? ●...