Page 1
Manual de montaje 36 - 40 http://manuals.tunturi.com Monteringshandbok 41 - 45 Asennusohje 46 - 50 Treadmill T40 (2020) SKU: 19TRN40000 RoHS 2011/65/EU INPUT: AC 210~240V/ 50-60HZ EN957 220 V-AC/ 8A 1.8KW Class HC Made in China MAX USER WEIGHT: 120 KGS...
Page 3
T40 Competence SPEED MANUAL TIME DISTANCE CALORIES INCL. PROG. TIME DIS. CAL.
Page 11
USER MANUAL ON OUR WEBSITE To reduce the impact on the environment, you will only find the assembly steps in this manual. To learn how to use this product, please download the user manual from: manuals.tunturi.com Index Welcome Welcome ����������������������������������������� 11 Important Safety Instructions This Owner’s Manual is an essential part of your...
Page 12
English - If you experience nausea, dizziness or other - Do not use the equipment if the mains cable or abnormal symptoms, immediately stop your the mains plug is damaged or defective. If the workout and consult a physician. mains cable or the mains plug is damaged or - To avoid muscular pain and strain, start each defective, contact your dealer.
Page 13
English ⚠ CAUTION with the product if it will not fit the outlet; have a proper outlet installed by a qualified • Place the equipment on a firm, level surface. electrician. • Place the equipment on a protective base to prevent damage to the floor surface.
Page 14
End of life disposal Unfolding and folding the We at Tunturi hope you enjoy many years of equipment (fig� F1-F2) enjoyable use from your fitness trainer. However, The equipment can be unfolded for use (fig. F1) a time will come when your fitness trainer will and folded for transport and storage (fig.
Page 16
Um die Belastung für die Umwelt zu reduzieren, finden Sie in dieser Anleitung nur die Montageschritte. Um zu erfahren, wie Sie dieses Produkt verwenden, laden Sie bitte das Benutzerhandbuch herunter: manuals.tunturi.com Deutsch Willkommen Diese deutsche Bedienungsanleitung ist eine Übersetzung des englischen Textes. Es können Wichtige sicherheitshinweise keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet...
Page 17
Deutsch - Wenn dieses Gerät von Kindern oder Personen - Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nur mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder von einer Person auf einmal verwendet wird. motorischer Behinderung verwendet wird, Das Gerät darf nicht von Personen verwendet oder wenn nicht genügend Erfahrung und werden, deren Gewicht 120 kg (265 lbs) Kenntnisse vorhanden sind, kann dies zu...
Page 18
Deutsch ⚠ WARNUNG Beschreibung Abbildung B • Schwankungen in der Netzspannung von mehr als 10 Prozent können zu Die Abbildung zeigt, welche Komponenten und Fehlfunktionen des Gerätes führen Teile in der Lieferung enthalten sein sollen. und die Elektronik beschädigen. Die ‼...
Page 19
Deutsch ‼ HINWEIS ⚠ WARNUNG • Heben Sie die Werkzeuge für künftige • Ziehen Sie vor dem Drücken des Zwecke auf, die zu diesem Produkt geliefert Schutzschalters den Netzstecker aus dem wurden, wenn Sie die Montage beendet Gerät. haben. Schaltet das Gerät ab, gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät neu zu starten: - Ziehen Sie den Netzstecker aus dem Gerät.
Page 20
• Die Maschine steht am stabilsten, wenn alle Stützfüße vollständig eingeschraubt sind. Nivellieren Sie die Maschine daher, indem Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Sie alle Stützfüße vollständig Eindrehen, Produkt folgenden Normen und bevor Sie die entsprechenden Füße Richtlinien entspricht: EN957 (HC), 2014/ 30/ EU..
Page 21
étapes d’assemblage dans ce manuel. Pour apprendre comment utiliser ce produit, veuillez télécharger le manuel de l’utilisateur à partir de : manuals.tunturi.com Français Bienvenue Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est Consignes de sécurité...
Page 22
Français personnes chargées de leur sécurité doivent Sécurité électrique leur fournir des instructions explicites ou superviser leur usage de l’équipement. (Uniquement pour les équipements à alimentation - Avant de commencer vos exercices, effectuez électrique) un bilan de santé auprès d’un médecin. - Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou - Avant usage, assurez-vous toujours que la sentez d’autres symptômes normaux pendant...
Page 23
Français Instructions de mise à la terre Illustration de description C Ce produit doit être mis à la terre. Si le système électrique du tapis de course présente une Cette illustration montre le kit de quincaillerie défaillance ou une panne, sa mise à la terre fourni avec le produit.
Page 24
Garantie - Appuyez sur le disjoncteur pour redémarrer l’équipement. Garantie du propriétaire d‘un équipment - Insérez la fiche secteur dans l’équipement. de Tunturi ‼ REMARQUE Conditions de garantie • Certains disjoncteurs utilisés dans des habitations ne sont pas conçus pour les Le consommateur dispose des droits légaux...
Page 25
Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN957 (HC), 2014/ 30/ EU.. Ce produit porte donc la marque CE.
Page 26
Belangrijke Informatie geen rechten ontleend worden. De originele Engelse tekst blijft leidend. Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw looptrainer. Bewaar de Inhoud gids op een handige plaats.U kunt er, nu en in de...
Page 27
Nederlands De personen die verantwoordelijk zijn voor Elektrische veiligheid hun veiligheid moeten uitdrukkelijke instructies geven of toezicht houden op het gebruik van (Uitsluitend voor toestellen met elektrisch het toestel. vermogen) - Laat uw gezondheid door een arts controleren voordat u met uw training begint. - Controleer voor gebruik altijd of de - Als u misselijkheid, duizeligheid of andere netspanning gelijk is aan de spanning op het...
Page 28
Nederlands afneemt. Dit product is voorzien van een koord Beschrijving afbeelding D met een aardingsstekker. De stekker moet in een geschikt stopcontact worden geplaatst Op de afbeeldingen staat aangegeven in welke dat op juiste wijze is gemonteerd en geaard in volgorde de trainer moet worden gemonteerd.
Page 29
Als de dan wanneer het toestel wordt gebruikt in de loopband de stroomonderbreker activeert door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel (zelfs al heeft deze het juiste stroombereik toegestane gebruiksomgeving. Voor elk toestel en is de loopband het enige aangesloten...
Page 30
Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN957 (HC), 2014/ 30/ EU.. Het product is derhalve voorzien van het CE-label.
Page 31
Per ridurre l’impatto ambientale, i passaggi per il montaggio saranno disponibili solo in questo manuale. Per imparare a utilizzare questo prodotto, scaricare il manuale dell’utente da: manuals.tunturi.com Italiano Benvenuti Questo manuale in lingua italiana è una traduzione dalla versione originale del manuale Importanti istruzioni di sicurezza in lingua Inglese.
Page 32
Italiano - L’utilizzo massimo è limitato fino a 3 ore al Sicurezza elettrica giorno - L’uso di questo apparecchio da parte di (valido solo per apparecchi elettrici) bambini o persone con handicap fisici, sensoriali, mentali o motori o privi di - Prima dell’uso, verificare sempre che la esperienza e di competenze può...
Page 33
Italiano Istruzioni per la messa a terra Illustrazione di descrizione C Questo prodotto va messo a terra. Se il sistema elettrico del tapis roulant non funziona bene o L’illustrazione mostra il kit di attrezzatura fornito rompersi, la messa a terra fornisce un percorso con il prodotto.
Page 34
Acuni interruttori automatici usati nelle case La garanzia entra in vigore solo se l’attrezzo in non sono idonei per i picchi di corrente questione prodotto dall’azienda Tunturi Ltd. viene che si possono verificare quando un tapis utilizzato in linea con le condizioni ambientali roulant viene acceso o anche durante d’uso specificate dal fabbricante.
Page 35
Smaltimento a fine vita Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole uso dal nostro fitness trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando il vostro fitness trainer arriverà alla fine della sua vita utile.
Page 36
Para reducir el impacto en el medio ambiente, solo encontrará los pasos de montaje en este manual. Para saber cómo utilizar este producto, descargue el manual de usuario de: manuals.tunturi.com Español ¡Bienvenido Este manual español es una traducción del texto ingles.
Page 37
Español - Antes de empezar a hacer ejercicio, consulte Seguridad eléctrica con un médico para comprobar su estado de salud. (Aplicable sólo para máquinas con limitación - Si experimenta nauseas, mareos u otros eléctrica) síntomas anormales, deje de hacer ejercicio inmediatamente y consulte con un médico.
Page 38
Español Instrucciones de toma de tierra Descripción de la ilustración C Este producto deberá tener una toma de tierra. Si el sistema eléctrico de la cinta se averiara o fallara, La ilustración muestra el juego de tornillería que la toma de tierra proporciona una ruta de menos se suministra con el producto.
Page 39
Español Para poner en marcha la máquina: pero el disyuntor de la cinta en sí no se - Inserte el enchufe de red en la máquina. dispara, tendrá que sustituir el disyuntor por - Inserte el enchufe de red en la toma de pared. uno de clase de irrupción elevada.
Page 40
- Consulte nuestra página web para descargar la de uso permitido por Tunturi New Fitness BV para versión del manual de usuario más reciente. dicho equipo de ejercicio. En las instrucciones de uso de cada aparato se especifica el entorno de uso permitido para el mismo.
Page 41
I syfte att minska miljöpåverkan hittar du bara monteringsstegen i den här handboken. Lär dig hur du använder produkten genom att ladda ned användarhandboken från: manuals.tunturi.com På svenska Välkommen Denna handbok är en översättning av den engelska texten. Vi förbehåller oss rätten till Viktiga instruktioner om säkerhet...
Page 42
Svenska - Innan du påbörjar din träning, uppsök en läkare - Använd inte utrustningen om strömkabeln som kan kontrollera din hälsa. eller kontakten är trasig eller skadad. Om - Om du upplever illamående, yrsel eller andra strömkabeln eller kontakten är trasig eller onormala symptom, avsluta genast din träning skadad, kontakta din återförsäljare.
Page 43
Svenska • Placera utrustningen på en skyddande grund Monteringsanvisningar för att förhindra att golvet skadas. • Lämna åtminstone 100 cm fritt runt utrustningen. Beskrivning illustration A • Illustrationerna visar det korrekta sättet att På illustrationen kan du se hur träningsredskapet montera utrustningen.
Page 44
återvinningscentraler. över. Bortskaffande av uttjänt redskap Fälla upp och fälla ihop utrustningen (fig� Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig F1-F2) användning av ditt träningsredskap. Men det Utrustningen kan fällas upp för kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
Page 46
Suomi Käyttöohje verkkosivuillamme Ympäristövaikutuksen pienentämiseksi tämä ohje sisältää vain vaiheittaiset asennusohjeet. Saat ohjeet tämän tuotteen käyttöön lataamalla käyttöohjeen osoitteesta: manuals.tunturi.com Suomeksi Tervetuloa Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet Tärkeitä turvallisuusohjeita mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta.
Page 47
Suomi - Ennen harjoituksen aloittamista ota yhteys - Älä vie virtajohtoa laitteen alitse. Älä laita lääkäriin terveystarkastusta varten. virtajohtoa maton alle. Älä laita virtajohdon - Jos sinulla on pahoinvointia, huimausta, tai päälle mitään esineitä. muita epätavallisia oireita, lopeta välittömästi - Varmista, ettei virtajohto roiku pöydän kulman harjoitus ja ota yhteys lääkäriin.
Page 48
Suomi • Varaa vähintää 100 cm tilaa laitteen Kokoamisohjeet ympärille. • Katso piirroksesta laitteen oikea asennus. Kuvan A kuvaus ‼ ILMOITUS Kuvassa on esitetty, miltä harjoituslaite näyttää, • Kun olet suorittanut asennuksen loppuun, kun asennus on saatu valmiiksi. pane tämän tuotteen mukana toimitetut Voit käyttää...
Page 49
Omistajan Takuu on voimassa jota voi esiintyä, kun juoksumatto vain, mikäli laitetta käytetään Tunturi New kytketään päälle ja jopa normaalin Fitness BV:n kyseiselle laitteelle sallimassa käytön aikana. Jos juoksumattosi aktivoi käyttöympäristössä.