Télécharger Imprimer la page

RIB AA38004 Mode D'emploi page 55

Avec l1/r4-crx
Masquer les pouces Voir aussi pour AA38004:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

ANCLAJE MOTOR Y CREMALLERA
SUPER 6000 tiene como accessorio una placa que cementar, bloqueada por 4 tornillos TE
14x45 ya en dotaciòn con llave exagonal no. 22.
La cremallera se tiene que anclar a una determinada altura respecto al soporte del motor.
Dicha altura se puede variar gracias a unos ojales presentes en la cremallera.
Por favor no soldar las cremalleras, sino fijarlas a la puerta con tornillos roscados. El ajuste de
la altura se efectúa para que la verja durante el movimiento no se apoye sobre el engranaje de
tracción del operador (Fig. 5, 6).
Para fijar la cremallera a la verja se practican unos agujeros de ø 7mm y se roscan usando
una roscadora del tipo M8.
El engranaje de arrastre tiene que tener una holgura de alrededor de 0,5÷1 mm respecto a la
cremallera.
ANCLAJE TOPE DE RECORRIDO
SUPER 6000 tiene dos finales de carrera acorazados estaños indipendientes, fijados en el
grupo reductor, pueden parar la carrera de la puerta.
REGULACION EMBRAGUE OLEODINAMICO
Destornillar el tapòn A y quitar 3/4 de aceite en el embrague oleodinàmico, despuès atornillar
otra vez. Añadir, a través del agujero del tapòn B, màs y màs aceite quitado antes, hasta la
puerta empieze moverse progresivamente (dentro de 2 s tiene que alcanzar la velocidad de
servicio).
MANTENIMIENTO EMBRAGUE
Permutar el aceite por primera vez dos meses despuès, y a seguir cada año.
ACEITES ACONSEJADOS:
AGIP OSO 35 / SHELL TELLUS OIL 29 / FINA HEDRAN 31 / BP ENERGOIL HL 65 / TERESSO 43 / ARAL
E 100 EXTRA / MOBIL ATF 2000 / CHEVRON OC TURBINE OIL 11 / GULF PARAMOUNT 35
REGULACION CORREAS TRAPEZOIDALES
En SUPER 6000 hay dos correas trapezoidales que transmiten movimiento de grupo motor-
embrague hacia grupo reductor. Las dos correas se pueden regular, la tensiòn se puede
cambiar desplazando en altura el grupo motor-embrague.
Se necesita desbloquear los 4 tornillos que bloquean el motor con las guìas de fluencia con una
llave no. 22 y girar el tornillo entre reductor y motor, con una llave no. 17 en sentido horario
para aflojar las correas, u en otro sentido para tensarlas.
N.B.: se tiene que hacer este procedimiento para no solicitar demasiado el grupo reductor,
porque la puerta sufre de otra maner por los contragolpes al abrir, al cerrar y en los
cambios de sentido (sustituir cada dos años).
N.B.: RIB provee SUPER 6000 con correas trapezoidales ya registradas.
MANTENIMIENTO
Tiene que ser efectuado solamente por personal especializado tras haber cortado la
alimentación eléctrica al motor.
Limpiar periódicamente, con la verja parada, la guía de deslizamiento de eventuales piedras
u otras suciedades.
UTILIZAR SIEMPRE UNA BOTONERA ABRE/CIERRE QUE TENGA UN SISTEMA QUE NO
PERMITA EL COMANDO SIMULTÁNEO DE LOS DOS SENTIDOS DE LA MARCHA, ASI DE
EVITAR QUE SE DAÑE EL MOTOR.
55
Cancello - Portail - Gate - Tore
340
320
660
TAPÒN B
TAPÒN A
E
S
5
6
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Super 6000