Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JOLLY ONE
con FINECORSA AUTOMATICO brevettato
avec FIN DE COURSE AUTOMATIQUE breveté
with patented AUTOMATIC LIMIT SWITCH
con FINAL DE CARRERA AUTOMÁTICO patentado
Operatore
Operateur
Operator
Operador
JOLLY ONE
JOLLY ONE
con elettrofreno / avec électrofrein
with electrobrake / con electrofreno
ITALIANO pag. 04 / FRANÇAIS pag. 14 / ENGLISH page 24 / ESPAÑOL pag. 34
Operador reversible con final de carrera automático patentado para puertas
enrollables equilibradas con muelles
Alimentazione
Peso max. serranda
Alimentation
Poids maxi du rideau
Power Supply
Max gate weight
Alimentacion
Peso máx. de la puerta
230V ~ 50Hz
220 kg / 485 lbs
Operatore reversibile con finecorsa automatico
brevettato per serrande avvolgibili bilanciate a molle
Operateur reversible avec fine de course
automatique breveté pour rideaux à enroulement
equilibres par ressorts
Reversible operator with patented automatic limit
switch for rolling shutters balanced with springs
Disegni tecnici per progetti
Dessins techniques pour les projets
Technical drawings for projects
Dibujos técnicos para proyectos.
Superficie max. serranda
Surface maxi de rideau
Max gate surface
Superficie máx. de la puerta
2
16 m
Codice
Code
Code
Codigo
AA00200
AA00201

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RIB AA00200

  • Page 1 Code Operador Alimentacion Peso máx. de la puerta Superficie máx. de la puerta Codigo JOLLY ONE AA00200 230V ~ 50Hz 220 kg / 485 lbs 16 m JOLLY ONE AA00201 con elettrofreno / avec électrofrein with electrobrake / con electrofreno...
  • Page 2 2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo H05RN-F con 2° - En ce qui concerne la section et le type des câbles, RIB conseille d’utiliser un câble de type...
  • Page 3 2° - For the section and the type of the cables RIB advices to use a cable of H05RN-F type with 2° - Para la sección y el tipo de los cables, RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con 1 sqmm minimum section and, however, to keep to the IEC 364 and installation standards sección mínima de 1 mm...
  • Page 4 “sicurezza contro il rischio di sollevamento con comando non a uomo presente” richiede che la serranda non sia in grado di alzare oltre 20 kg. Per ottenere ciò RIB suggerisce di utilizzare il quadro elettronico con regolazione della forza J-CRX 1 - Operatore JOLLY ONE 4 - Selettore a chiave (cod.
  • Page 5 COME INSTALLARE JOLLY ONE CON ELETTROFRENO IMPORTANTE: Prima di installare JOLLY ONE, controllate che la serranda sia correttamente bilanciata dalle molle montate sul palo. Verificatelo manualmente aprendo e chiudendo la serranda. Foro Ø 12 (in verticale) (solo per il cavo del freno) Scatola portamolla FORO PASSANTE Palo (tubo)
  • Page 6 SERRANDA AVVOLGIBILE CON PALO DI LUNGHEZZA SUPERIORE A 4 METRI In questo caso si consiglia di montare 2 JOLLY ONE sullo stesso palo alle estremità della IMPORTANTE: Prima di fissare le due pulegge alla lamina della serranda (4), verificate che serranda.
  • Page 7 Sguainate il cavo per 27 cm ed accorciate i 3 fili dell’alimentazione a 4 cm. Collegate il filo di terra giallo/verde al capicorda in dotazione fissato sul motore. Fate passare il filo di messa a terra del cavo di alimentazione del motore attraverso il 1° foro libero del contenitore finecorsa.
  • Page 8 REGOLAZIONE FINECORSA AUTOMATICO (BREVETTATO) A - Verificare che l’interruttore sia ancora su INS. B - Chiudere la serranda manualmente. C - Assicurarsi che la camme C1 sia appoggiata al seeger S1 e se così non fosse spostate la levetta della camme C1 e ruotate la camme contro il seeger S1. D - MOLTO IMPORTANTE ! Togliere il seeger S1 (conservate il Seeger S1 per future regolazioni).
  • Page 9 PROCEDURA D’ASSEMBLAGGIO DELL’ELETTROFRENO ACJ9019 1° - Infilate la bussola di guida (B) del cavetto d’acciaio (A) lungo lo stesso, come raffigurato. 2° - Infilate la guaina di protezione (C) del cavetto d’acciaio (A) lungo lo stesso. 3° - Infilate la bussola (D) di guida del cavetto d’acciaio (A) lungo lo stesso, come raffigurato. 4°...
  • Page 10 FUNZIONI DEL QUADRO ELETTRONICO R-CRX 2.0 R-CRX 2.0 230/50-60Hz cod. ABJ8042 • Tempo di lavoro regolabile o infinito • Funzionamento impulsivo o a uomo presente in apre e/o in chiude. • comandi direzionali apre (con gestione orologio) e chiude • comando di stop •...
  • Page 11 J-CRX 120/60Hz - cod. ABJ7079 FUNZIONI DEL QUADRO ELETTRONICO J-CRX J-CRX 230/50-60Hz - cod. ABJ7080 Funzionamento a tempo Chiusura automatica Gestione 1 motore Funzionamento passo-passo o automatico Esclusione chiusura automatica totale Modello con ricevitore incorporato Autotest del microprocessore su ingressi sicurezze in conformità alla norma EN12453 punto 6.2.1.7. Lampeggiatore con scheda o luce box con temporizzatore (2 minuti) Regolazione forza con trimmer Led di segnalazione stato della scheda...
  • Page 12 CASSAFORTE VECOR FLAT - Scatola da incasso tipo 502E non inclusa - Pulsante saliscendi e inseritore allarme non inclusi Contenitore di sicurezza per impedire l’agibilità ai dispositivi di comando. Viene fornita di serie completa di sblocco elettrofreno e spazio per 2 moduli in scatola incasso tipo 502E.
  • Page 13 FIT SLIM EN12978 - EN13849-2 SAIL FOTOCELLULE DA PARETE cod. ACG8032B 102.5 47.5 COPPIA DI COLONNINE PER FIT SLIM cod. ACG8065 Le fotocellule FIT SLIM hanno la funzione di sincronismo in corrente alternata e portata di SAIL arancio con scheda intermittente incorporata cod.
  • Page 14 6.2.2 “sécurité contre le risque de soulèvement avec commande sans la présence d’une personne” impose que le volet enroulable ne soit à même de soulever plus de 20 kg. Dans le respect de cette réglementation, la RIB suggère d’utiliser le coffret électronique avec un réglage de force J-CRX (cod. ABJ7080).
  • Page 15 COMMENT INSTALLER LE JOLLY ONE AVEC ÉLECTROFREIN IMPORTANT: Avant l’installation du JOLLY ONE, contrôler que le rideau soit équilibré correctement par les ressorts montés sur l’arbre. Vérifier manuellement en ouvrant et en fermant le rideau. Trou Ø 12 (en vertical) (seulement pour le câble du frein) Boîte porte-ressorts TROU PASSANT Arbre (tube)
  • Page 16 RIDEAU ROULANT AVEC ARBRE DE LONGUEUR SUPÉRIEURE Á 4 MÈTRES Dans ce cas il est conseillé de monter 2 JOLLY ONE sur l’arbre aux extrémités du rideau. IMPORTANT: Avant de fixer les deux couronne à la lame du rideau (4), contrôller que le sens Il est nécessaire d’éliminer le fin de course d’un des deux JOLLY ONE et de connecter en de rotation des deux JOLLY ONE soit le même.
  • Page 17 Retirer la gaine du câble de 27 cm et raccourcir les 3 fils de l’alimentation à 4cm. Connecter le fil de la terre jaune/vert à la cosse fournie fixée sur le moteur. Faire passer le fil de mise à la terre du câble d’alimentation du moteur à travers le 1er trou libre du conteneur de fins de course.
  • Page 18 REGLAGE FIN DE COURSE AUTOMATIQUE (BREVETE) A - Vérifier que l’interrupteur soit sur INS. B - Fermer le portail manuellement. C - S’assurer que la came C1 soit appuyée au seeger S1 et elle n’y était pas appuyée, déplacer la manette de la came C1 et tourner la came contre le seeger S1. D - TRÈS IMPORTANT ! Retirer le seeger S1 (prise seeger S1 pour de futurs réglages).
  • Page 19 PROCEDURE D’ASSEMBLAGE DE L’ELECTROFREIN ACJ9019 1° - Enfiler l’arrêt de gaine (B) le long du câble acier (A) comme sur schéma. 2° - Enfiler la gaine de protection (C) le long du câble acier (A). 3° - Enfiler l’arrêt de gaine (D) le long du câble acier (A) comme sur schéma. 4°...
  • Page 20 FONCTIONS DES COFFRET ELECTRONIQUE R-CRX 2.0 R-CRX 2.0 230/50-60Hz cod. ABJ8042 • Temps de travail réglable ou infini • Fonctionnement à impulsion ou à homme présent en ouvre et/ou ferme. • commandes directionnelles ouvre et ferme • commande de stop •...
  • Page 21 J-CRX 120/60Hz - code ABJ7079 FONCTIONS DES COFFRET ELECTRONIQUE J-CRX J-CRX 230/50-60Hz - code ABJ7080 Fonctionnement en mesure Fermeture automatique Gestion 1 moteur Fonctionnement pas-à-pas ou automatique Exclusion fermeture automatique totale Modèle avec récepteur incorporé Autotest du microprocesseur sur les entrées de sécurité dans la conformité à EN 12453 point 6.2.1.7 Feu clignotant avec carte ou lumière de courtoisie avec le temporisateur (2 minutes) Régulation puissance avec trimmer Led diode électroluminescente d’état de la carte...
  • Page 22 COFFRE-FORT VECOR FLAT - Boîte de derivation type 502E non inclue - Bouton ouvre- ferme et déclenchement de l’alarme non inclus Coffret de sécurité empêchant tout accès non autorisé aux dispositifs de commande. Fourni de série d’un dispositif de déblocage de l’électro-frein et de l’espace pour 2 modules en boîte encastrable type 502E.
  • Page 23 FIT SLIM EN12978 - EN13849-2 SAIL PHOTOCELLULES MURALES code ACG8032B 102.5 47.5 PAIRE DE POTEAUX POUR PHOTOCELLULES code ACG8065 Les photocellules FIT SLIM ont la fonction de synchronisme dans le courant à C.A. et les SAIL orange avec panneau clignotant intégré code ACG7072 gammes de 20 m.
  • Page 24 1 - JOLLY ONE operator 4 - Key selector than 20 kg / 44 lbs. In order to meet this standard, RIB suggests to install the control 2 - Photoelectric cells (external) 5 - Tuned aerial board with electric power regulation J-CRX (cod.
  • Page 25 HOW INSTALL JOLLY ONE WITH ELECTROBRAKE IMPORTANT: Before install JOLLY ONE check that the shutter is correctly balanced by its screws mounted on the shaft. Verify it manually by opening and closing the shutter. Hole Ø 12 / 0,4 (in vertical)(only for the cable of the brake) Spring housing 35 / 1,38 250 / 9,85...
  • Page 26 ROLLING SHUTTER WITH LENGHT SHAFT OVER 4 m In this case we suggest to mount 2 JOLLY ONE on the same shaft at the shutter extrimities. IMPORTANT: Before fixing the two pulleis to the shutter laminate (4), It is necessary to eliminate the limit switch of one of the 2 JOLLY ONE and connect in parallel verify that the sense of rotation of the 2 JOLLY ONE is the same.
  • Page 27 Strip the cable for 27 cm and shorten the 3 power supply wires to 4 cm. Connect the yellow/ green earth wire to the fixed terminal provided on the motor. Pass the earth wire of the motor power supply cable through the 1st free hole in the run stop container.
  • Page 28 REGULATION OF AUTOMATIC LIMIT SWITCH (PATENTED) A - Verify that the switch is on INS B - Close the shutter manually. C - Ensure that cam C1 is resting on Seger S1 if it is not then move the lever of the cam C1 and turn the cam against Seger S1. D - VERY IMPORTANT ! Remove Seger S1 (Hold Seger S1 for future adjustments).
  • Page 29 ELECTROBRAKE RELEASE KNOB ASSEMBLY PROCEDURE ACJ9019 1° - Insert the steering compass (B) into the cable (A), as shown in the drawing. 2° - Insert the sheated cable (C) along the cable (A). 3° - Insert the compass (D) onto the cable (A) as shown. 4°...
  • Page 30 R-CRX 2.0 ELECTRONIC CONTROL PANEL FUNCTIONS R-CRX 2.0 230/50-60Hz cod. ABJ8042 • adjustable or infinite operating time • pulsed or dead man operations in opens and/or closes. • directional open - close commands • stop command • radio commands - step by step (open - stop - close) or automatic (open - close) •...
  • Page 31 J-CRX 120/60Hz - code ABJ7079 J-CRX ELECTRONIC CONTROL PANEL FUNCTIONS J-CRX 230/50-60Hz - code ABJ7080 Operation with time Automatic closure Control of 1 motor Step by step control or automatic Exclusion of the total automatic close function CRX Type with radio receiver built inside Microprocessor autotest on the security imputs according to EN12453 point 6.2.1.7 Flasher with card or courtesy light with timer (2 minutes) Adjustment of the force through trimmer...
  • Page 32 VECOR FLAT STRONG BOX - Embedding Box type 502E not included - Up and down button and alarm inserter not included Safety box preventing the access to controlling devices. Supplied as a standard, with electric brake release system and space for 2 modules in embedded box type 502E.
  • Page 33 FIT SLIM EN12978 - EN13849-2 SAIL PHOTOCELLS for the wall-installation code ACG8032B 102.5 47.5 PAIR OF COLUMNS FOR FIT SLIM code ACG8065 FIT SLIM photocells have synchronism function in AC current and ranges of 20 m. SAIL orange with built-in flashing board code ACG7072 You can fit many photocell couples close together thanks to the optional synchronizing SAIL white with built-in flashing board...
  • Page 34 20 kg. Para lograrlo 2 - Fotocélulas externas 4 - Antena de radio RIB sugiere la utilización de el cuadro electrónico con reglamento de la fuerza J-CRX 3 - Botonera 5 - Intermitente...
  • Page 35 ÓMO INSTALAR JOLLY ONE CON ELECTROFRENO IMPORTANTE: Antes de instalar JOLLY ONE, controle que la puerta enrollable esté correctamente equilibrada con los muelles montados en la barra de arrastre. Verifíquelo manualmente, abriendo y cerrando la puerta enrollable. Agujero Ø 12 (en vertical) ( sólo para el cable del freno) Caja para muelles AGUJERO PASANTE Palo (tubo)
  • Page 36 UERTA ENROLLABLE CON BARRA DE LONGITUD SUPERIOR A 4 METROS En este caso se aconseja montar 2 JOLLY ONE sobre la misma barra en los extremos de IMPORTANTE: Antes de fijar las dos poleas ala chapa de la puerta (4), comprobar que los la persiana.
  • Page 37 Pelar el cable unos 27 cm y acortar los 3 cables de la alimentación a 4 cm. Conectar el cable de tierra amarillo/verde al cable en dotación que está en el motor. Hacer pasar el cable de puesta a tierra del cable de alimentación del motor a través del 1° orificio libre del contenedor de final de carrera.
  • Page 38 REGULACIÓN DEL FINAL DE CARRERA AUTOMÁTICO (PATENTADO) A - Controlar que el interruptor esté en INS. B - Cerrar el cierre metálico manualmente. C - Asegurarse de que la excéntrica C1 esté apoyada en el seeger S1 y si no es así, mover la palanca de la excéntrica C1 y girar la excéntrica contra el seeger S1. D - MUY IMPORTANTE ! Quitar el seeger S1 (asimiento seeger S1 para los ajustes futuros).
  • Page 39 ENSAMBLADO DEL DESBLOQUEO DEL FRENO ELÉCTRICO 1° - Coloque el casquillo de guía (B) del cable de acero (A) como se ilustra. 2° - Coloque la funda de protección (C) en el cable de acero (A). 3° - Coloque el casquillo de guía (D) en el cable de acero (A) como se ilustra. 4°...
  • Page 40 TABLA DE CUADRO ELECTRÓNICO R-CRX 2.0 R-CRX 2.0 230/50-60Hz cod. ABJ8042 • tiempo de trabajo ajustable o infinito • funcionamiento por impulsos o hombre muerto en abre y/o cierra. • mandos direccionales abre y cierra • mando de stop • mandos radio - paso a paso (abre - para - cierra) o automático (abre - cierra) •...
  • Page 41 OPCIONALES Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los manuales respectivos. J-CRX 120/60Hz - cód. ABJ7079 TABLA DE CUADRO ELECTRÓNICO J-CRX J-CRX 230/50-60Hz - cód. ABJ7080 Funcionamiento por tiempo Cierre automático Gestión 1 motor Funcionamiento paso a paso o automático Exclusión cierre automático tota Modelo con receptor incorporado CRX Autotest del microprocesador en entradas seguridades en conformidad a la EN12453 punto 6.2.1.7.
  • Page 42 CAJA FUERTE VECOR FLAT - Caja empotrable tipo 502E no es incluida - El botón arriba y abajo y el inseridor de l’alarma no son incluidos Contenedor de seguridad para impedir el acceso a los dispositivos de mando. Se suministra de serie completa con desbloqueo freno eléctrico y espacio para 2 módulos en caja empotrada 502E.
  • Page 43 SAIL FIT SLIM EN12978 - EN13849-2 FOTOCÉLULAS PARA PARED cód. ACG8032B 102.5 47.5 PAR DE COLUMNAS PARA FIT SLIM cód. ACG8065 SAIL naranja con tablero intermitente incorporado cód. ACG7072 Las fotocélulas FIT SLIM tienen una funciòn de sincronizaciòn en corriente alterna y SAIL blanco con tablero intermitente incorporado cód.
  • Page 44 NOTES...
  • Page 45 ITALIANO RAEE - Informazione agli utilizzatori Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è...
  • Page 46 REGISTRO DI MANUTENZIONE - DOSSIER D’ENTRETIEN MAINTENANCE LOG - REGISTRO DE MANTENIMIENTO Il presente registro di manutenzione contiene i riferimenti tecnici e le registrazioni delle attività di installazione, Ce dossier d’entretien contient les références techniques et les enregistrements des opérations d’installation, manutenzione, riparazione e modifica svolte, e dovrà...
  • Page 47 JOLLY ONE Codice Denominazione Particolare CCA1533 Cavallotto DAC4x10 Vite aut. TC.CR. 4x10 TRIL.UNI ACJ9019 Elettrofreno 230/50-60Hz CME2164 Pignone Z8 per corona sint. DAE55x16 Vite aut. TE 5,5x16 P.Tronca Z BA01095 Rulli puleggia JOLLY (4 serie) CME2169 Pignone piccolo Z9 DDBM8 Dado 8MA basso UNI5589 BA03196/V Finecorsa automatico...
  • Page 48 Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B Declaración de incorporación de una cuasi máquina - Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, B R.I.B.

Ce manuel est également adapté pour:

Jolly oneAa00201