Télécharger Imprimer la page

bulex RBK Serie Notice D'installation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour RBK Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RBE, RBK
RBK 10-6
RBK 10S-6
RBE 10S-6
RBK 15-6
RBK 15S-6
RBK 30-6
de Installations- und Wartungsanleitung
fr Notice d'installation et de maintenance
nl Installatie- en onderhoudshandleiding

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour bulex RBK Serie

  • Page 1 RBE, RBK RBK 10-6 RBK 10S-6 RBE 10S-6 RBK 15-6 RBK 15S-6 RBK 30-6 de Installations- und Wartungsanleitung fr Notice d’installation et de maintenance nl Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Page 2 Installations- und Wartungsanleitung ....1 Notice d’installation et de maintenance ..13 Installatie- en onderhoudshandleiding.... 25...
  • Page 3 Inhalt Installations- und Wartungsanleitung Inhalt Sicherheit ............. 2 Bestimmungsgemäße Verwendung ...... 2 Allgemeine Sicherheitshinweise ......2 Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ..3 Hinweise zur Dokumentation......4 Mitgeltende Unterlagen beachten......4 Unterlagen aufbewahren ........4 Gültigkeit der Anleitung.......... 4 Produktbeschreibung.......... 4 Funktionselemente ..........
  • Page 4 1 Sicherheit Sicherheit Eine andere Verwendung als die in der vor- liegenden Anleitung beschriebene oder eine Bestimmungsgemäße Verwendung Verwendung, die über die hier beschriebene hinausgeht, gilt als nicht bestimmungs- Bei unsachgemäßer oder nicht bestimmungs- gemäß. Nicht bestimmungsgemäß ist gemäßer Verwendung können Gefahren für auch jede unmittelbare kommerzielle und Leib und Leben des Benutzers oder Dritter industrielle Verwendung.
  • Page 5 Sicherheit 1 mindestens 3 mm Kontaktöffnung, z. B. Si- Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) cherung oder Leitungsschutzschalter). ▶ Sichern Sie gegen Wiedereinschalten. ▶ Beachten Sie die nationalen Vorschriften, ▶ Warten Sie mindestens 3 min, bis sich die Normen, Richtlinien, Verordnungen und Kondensatoren entladen haben.
  • Page 6 2 Hinweise zur Dokumentation Hinweise zur Dokumentation Gültigkeit: Installation unter der Arbeitsfläche Mitgeltende Unterlagen beachten ▶ Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- und Installations- anleitungen, die Komponenten der Anlage beiliegen. Unterlagen aufbewahren ▶ Geben Sie diese Anleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen an den Anlagenbetreiber weiter. Gültigkeit der Anleitung Diese Anleitung gilt ausschließlich für folgende Produkte: Produkt - Artikelnummer...
  • Page 7 Montage 4 Produktabmessungen Gültigkeit: Installation über der Arbeitsfläche G1/2“ ØB Gültigkeit: Installation unter der Arbeitsfläche G1/2“ ØB Abmessungen RBK 10-6 RBK 10S-6 RBE 10S-6 RBK 15-6 RBK 15S-6 RBK 30-6 456 mm 456 mm 456 mm 496 mm 399 mm 623 mm 255 mm 255 mm...
  • Page 8 5 Installation ◁ Produkt aufhängen Vergewissern Sie sich regelmäßig, dass der Abfluss im Ablaufschlauch der Sicherheitsgruppe nicht be- Bohren Sie die Dübellöcher in die Wand. hindert wird. Bei standardmäßigem Produktbetrieb ist es normal, dass Wasser aus dem Ablaufschlauch des Sicherheitsventils ausläuft. ◁...
  • Page 9 Installation 5 Wasseranschluss herstellen - offenes Elektroinstallation System Gefahr! Lebensgefahr durch Stromschlag! Das Berühren von spannungsführenden An- schlüssen kann zu schweren Personenschä- den führen. ▶ Machen Sie das Produkt spannungsfrei, indem Sie alle Stromzufuhrquellen unter- brechen. ▶ Vergewissern Sie sich, dass das Produkt spannungsfrei ist.
  • Page 10 6 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Störungsbehebung Warmwassertemperatur einstellen Servicepartner ansprechen Wenn Sie sich an Ihren Servicepartner wenden, dann geben Warnung! Sie nach Möglichkeit die Art des aufgetretenen Fehlers an. Verbrühungsgefahr durch heißes Wasser An den Warmwasserzapfstellen besteht bei Ersatzteile beschaffen Temperaturen über 60 °C Verbrühungs- Die Originalbauteile des Produkts sind im Zuge der Konfor- gefahr.
  • Page 11 Inspektion und Wartung 8 Heizelement austauschen Inspektion Die Inspektion dient dazu, den Ist-Zustand eines Produkts Demontieren Sie das Heizelement. (→ Seite 9) festzustellen und mit dem Soll-Zustand zu vergleichen. Dies geschieht durch Messen, Prüfen, Beobachten. Wartung Die Wartung ist erforderlich, um gegebenenfalls Abweichun- gen des Ist-Zustandes vom Soll-Zustand zu beseitigen.
  • Page 12 Schließen Sie das Kaltwasser-Absperrventil. ▶ Schließen Sie den Warmwasser-Absperrhahn. ▶ Demontieren Sie die Wasseranschlüsse. ▶ Entleeren Sie das Produkt. 10 Kundendienst Bulex Golden Hopestraat 15 1620 Drogenbos Tel. 02 555 1313 Fax 02 555 1314 info@bulex.com www.bulex.be Setzen Sie das Heizelement ein. Ziehen Sie die sechs Muttern über Kreuz an.
  • Page 13 Anhang Anhang Technische Daten Technischen Daten – Allgemein RBK 10-6 RBK 10S-6 RBE 10S-6 RBK 15-6 Produktart Elektro-Warmwas- Elektro-Warmwas- Elektro-Warmwas- Elektro-Warmwas- serspeicher mit Sys- serspeicher mit Sys- serspeicher mit Sys- serspeicher mit Sys- tem zur Versorgung tem zur Versorgung tem zur Versorgung tem zur Versorgung von einer oder meh- von einer oder meh-...
  • Page 14 Anhang RBK 10-6 RBK 10S-6 RBE 10S-6 RBK 15-6 Sicherheit funkentstört, netz- funkentstört, netz- funkentstört, netz- funkentstört, netz- rückwirkungsfrei rückwirkungsfrei rückwirkungsfrei rückwirkungsfrei Nennwärmeleistung 1.600 W 2.000 W 1.200 W 2.000 W RBK 15S-6 RBK 30-6 Elektroanschluss 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Energieverbrauch bei 65 °C im 0,66 kWh...
  • Page 15 Sommaire Notice d’installation et de maintenance Sommaire Sécurité............... 14 Utilisation conforme ..........14 Consignes générales de sécurité ......14 Prescriptions (directives, lois, normes)....15 Remarques relatives à la documentation..16 Respect des documents complémentaires applicables............16 Conservation des documents ......16 Validité...
  • Page 16 1 Sécurité Sécurité pas considérées comme des véhicules les unités installées à demeure (installation fixe Utilisation conforme dans un endroit donné). Une utilisation incorrecte ou non conforme Toute utilisation autre que celle décrite dans peut présenter un danger pour la vie et la la présente notice ou au-delà...
  • Page 17 Sécurité 1 trique avec un intervalle de coupure d’au 1.2.9 Risque de dommage matériel en cas moins 3 mm, par ex. fusible ou disjoncteur de pression d'eau excessive. de protection). Une pression d'eau excessive peut entraî- ▶ Sécurisez l’appareil pour éviter toute re- ner des dommages au niveau des conduites mise sous tension.
  • Page 18 2 Remarques relatives à la documentation Remarques relatives à la Validité: Installation au-dessous du plan de travail documentation Respect des documents complémentaires applicables ▶ Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation et d’installation qui accompagnent les com- posants de l’installation. Conservation des documents ▶...
  • Page 19 Montage 4 Dimensions du produit Validité: Installation au-dessus du plan de travail G1/2“ ØB Validité: Installation au-dessous du plan de travail G1/2“ ØB Dimensions RBK 10-6 RBK 10S-6 RBE 10S-6 RBK 15-6 RBK 15S-6 RBK 30-6 456 mm 456 mm 456 mm 496 mm 399 mm...
  • Page 20 5 Installation ◁ Suspension du produit Vérifiez régulièrement que l'écoulement du tuyau d'évacuation du groupe de sécurité n'est pas blo- Percez les trous de cheville dans le mur. qué. Il est normal que de l'eau s'écoule du tuyau d'évacuation de la soupape de sécurité lorsque le produit fonctionne normalement.
  • Page 21 Installation 5 Raccordement de l’eau - circuit ouvert Installation électrique Danger ! Danger de mort par électrocution ! Tout contact avec les bornes sous tension peut provoquer de graves blessures. ▶ Mettez le produit hors tension en coupant toutes les sources d’alimentation élec- trique.
  • Page 22 6 Mise en service Mise en service Dépannage Réglage de la température d'eau chaude Prise de contact avec un partenaire SAV Si vous vous adressez à votre partenaire SAV , indiquez si Avertissement ! possible le type de défaut rencontré. Risque de brûlures au contact de l’eau chaude Approvisionnement en pièces de rechange...
  • Page 23 Inspection et maintenance 8 Remplacement de l’élément chauffant Inspection L’inspection permet de constater l’état effectif d’un produit Démontez l’élément chauffant. (→ page 21) et de le comparer à son état théorique. Cela passe par des mesures, des contrôles et des observations. Maintenance La maintenance est nécessaire pour remédier aux éventuels écarts entre l’état effectif et l’état théorique.
  • Page 24 Fermez le robinet d’arrêt d’eau froide. ▶ Fermez le robinet d’arrêt d'eau chaude sanitaire. ▶ Démontez les connexions hydrauliques. ▶ Vidangez le produit. 10 Service client Bulex Golden Hopestraat 15 1620 Drogenbos Tel. 02 555 1313 Fax 02 555 1314 info@bulex.com www.bulex.be Mettez l’élément chauffant en place.
  • Page 25 Annexe Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques – généralités RBK 10-6 RBK 10S-6 RBE 10S-6 RBK 15-6 Type de produit Ballon d'eau chaude Ballon d'eau chaude Ballon d'eau chaude Ballon d'eau chaude sanitaire électrique sanitaire électrique sanitaire électrique sanitaire électrique équipé d'un système équipé...
  • Page 26 Annexe Caractéristiques techniques – équipement électrique RBK 10-6 RBK 10S-6 RBE 10S-6 RBK 15-6 Raccordement électrique 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Consommation énergétique à une température de 65 °C en mode 0,48 kWh 0,63 kWh...
  • Page 27 Inhoudsopgave Installatie- en onderhoudshandleiding Inhoudsopgave Veiligheid............26 Reglementair gebruik........... 26 Algemene veiligheidsinstructies ......26 Voorschriften (richtlijnen, wetten, normen) ..27 Aanwijzingen bij de documentatie ....28 Aanvullend geldende documenten in acht nemen..............28 Documenten bewaren ......... 28 Geldigheid van de handleiding ......28 Productbeschrijving ..........
  • Page 28 1 Veiligheid Veiligheid gebruik geldt ook ieder direct commercieel of industrieel gebruik. Reglementair gebruik Attentie! Er kan bij ondeskundig of oneigenlijk gebruik Ieder misbruik is verboden. gevaar ontstaan voor lijf en leven van de ge- bruiker of derden resp. schade aan het pro- Algemene veiligheidsinstructies duct en andere voorwerpen.
  • Page 29 Veiligheid 1 1.2.4 Materiële schade door ongeschikt Voorschriften (richtlijnen, wetten, montageoppervlak normen) ▶ Neem de nationale voorschriften, normen, Het montageoppervlak moet effen en voor het bedrijfsgewicht van het product vol- richtlijnen, verordeningen en wetten in doende draagvermogen hebben. Oneffenheid acht. van het montageoppervlak kan lekken in het product veroorzaken.
  • Page 30 2 Aanwijzingen bij de documentatie Aanwijzingen bij de documentatie Geldigheid: Installatie onder het werkvlak Aanvullend geldende documenten in acht nemen ▶ Neem absoluut alle bedienings- en installatiehandleidin- gen die bij de componenten van de installatie worden meegeleverd in acht. Documenten bewaren ▶...
  • Page 31 Montage 4 Productafmetingen Geldigheid: Installatie boven het werkvlak G1/2“ ØB Geldigheid: Installatie onder het werkvlak G1/2“ ØB Afmetingen RBK 10-6 RBK 10S-6 RBE 10S-6 RBK 15-6 RBK 15S-6 RBK 30-6 456 mm 456 mm 456 mm 496 mm 399 mm 623 mm 255 mm 255 mm...
  • Page 32 5 Installatie ◁ Product ophangen Controleer regelmatig of de afvoer in de afvoerslang van de veiligheidsgroep niet gehinderd wordt. Bij Boor de pluggaten in de wand. standaard productgebruik is het normaal dat water uit de afvoerslang van het overstortventiel loopt. ◁...
  • Page 33 Installatie 5 Wateraansluiting tot stand brengen - open Elektrische installatie systeem Gevaar! Levensgevaar door elektrische schok! Het aanraken van onder spanning staande aansluitingen kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken. ▶ Maak het product spanningvrij door alle stroomtoevoerbronnen te onderbreken. ▶ Controleer of het product spanningvrij is. ▶...
  • Page 34 6 Ingebruikname Ingebruikname Verhelpen van storingen Warmwatertemperatuur instellen Contact opnemen met servicepartner Als u contact opneemt met uw servicepartner, deel dan in- Waarschuwing! dien mogelijk het soort storing mee. Verbrandingsgevaar door heet water Aan de tappunten voor warm water bestaat Reserveonderdelen aankopen bij temperaturen van meer dan 60 °C ver- De originele componenten van het product werden in het ka-...
  • Page 35 Inspectie en onderhoud 8 Inspectie en onderhoud Verwarmingselement vervangen Demonteer het verwarmingselement. (→ Pagina 33) Inspectie- en onderhoudsintervallen in acht nemen Deskundige, regelmatige inspecties (1 x per jaar) en onder- houdsbeurten (afhankelijk van het resultaat van de inspec- tie, ten minste echter een keer om de 2 jaar) en uitsluitend gebruik van originele reserveonderdelen zijn voor een sto- ringvrij gebruik en een lange levensduur van het product van doorslaggevend belang.
  • Page 36 ▶ Sluit de koudwaterstopkraan. ▶ Sluit de warmwaterafsluitkraan. ▶ Demonteer de wateraansluitingen. ▶ Maak het product leeg. 10 Serviceteam Bulex Golden Hopestraat 15 Plaats het verwarmingselement. 1620 Drogenbos Draai de zes moeren kruiselings aan. Tel. 02 555 1313 Fax 02 555 1314 info@bulex.com www.bulex.be...
  • Page 37 Bijlage Bijlage Technische gegevens Technische gegevens – algemeen RBK 10-6 RBK 10S-6 RBE 10S-6 RBK 15-6 Producttype Elektrische warm- Elektrische warm- Elektrische warm- Elektrische warm- waterboiler met sys- waterboiler met sys- waterboiler met sys- waterboiler met sys- teem voor de voor- teem voor de voor- teem voor de voor- teem voor de voor-...
  • Page 38 Bijlage Technische gegevens – elektrisch systeem RBK 10-6 RBK 10S-6 RBE 10S-6 RBK 15-6 Elektrische aansluiting 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Energieverbruik bij 65 °C in stand- 0,48 kWh 0,63 kWh 0,63 kWh...
  • Page 40 Supplier Bulex Golden Hopestraat 15 1620 Drogenbos Tel. 02 555 1313 Fax 02 555 1314 info@bulex.com www.bulex.be 0020307735_00 Publisher/manufacturer Bulex Golden Hopestraat 15 1620 Drogenbos Tel. 02 555 1313 Fax 02 555 1314 info@bulex.com www.bulex.be © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with...