Page 3
Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the 2WARNING ignition and disconnect the - battery. • If you connect the ignition wire (red) and the 2. Make the proper input and output wire connections battery wire (yellow) to the car chassis (ground), for each unit.
Page 4
Connect to the terminal that is grounded when either the telephone rings or during conversation. MUTE To connect the Kenwood navigation system, consult your navigation manual. Depending on what antenna you are using, connect either to the Motor antenna control wire (Blue) control terminal of the motor antenna, or to the power terminal for the booster amplifier of the film-type antenna.
Page 5
Disc Changer etc. (Optional) Accessory 3 (KVT-817DVD only) (Green) An Optical cable (Accessory 3) is fixed with a chassis using harness band (Accessory ^). (KVT-817DVD only) Connection cable (Included in the disc changer) Receiver unit (rear side) Optical input (KVT-817DVD only) Connection cable (Included in the Navigation system)
Page 6
Connection for AV Equipments (KVT-817DVD) PRE OUTPUT AV OUTPUT REAR FRONT AV INPUT 2 VIDEO R-CAM V-IN CENTER FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 POWER VIDEO [MONO] VIDEO ■ Front Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■...
Page 8
Installation for Monitor Unit Firewall or metal support Screw (M4X8) (commercially available) Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Accessory 6 Self-tapping screw Metal mounting strap (commercially available) (commercially available) Make sure that the unit is installed securely in place.
Page 9
Removing Monitor Unit ■ Removing the Hard Rubber Frame (escutcheon) 1. Engage the catch pins on the removal tool 7 Removal Tool (Accessory 7 ) and remove the two locks on the lower level. Lower the frame and pull it forward as shown Catch in the figure.
Page 10
Installing in Japanese-Made Cars ■ Installation on Toyota, Nissan or Mitsubishi Car using Brackets at Holes shown by "●" Accessory @ (M5x6mm) or Accessory # (M5x7mm) Car Bracket Accessory @ (M5x6mm) or Accessory # (M5x7mm) Screws (included in audio unit package) Audio unit or others Screws (included in audio unit package)
Page 11
2. Mount the bracket at each side. Accessory @ (M5x6mm) Car Bracket Accessory @ (M5x6mm) Screws (included in audio unit package) Screws (included in audio unit package) 3. Bend each end of accessory ! to fix the bracket. Use a flat-blade screwdriver or pliers, and bend each accessory tab into the hole of installation bracket to fix the bracket.
Page 13
Procédure d’installation 1. Afin d’empêcher un court circuit, retirez la clé du 2ATTENTION contact et déconnectez la batterie -. • Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et 2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture sortie de chaque appareil.
Page 14
Câble de sourdine (Brun) sonne soit pendant une conversation. MUTE Pour connecter le système de navigation KENWOOD, consultez le manuel du système de navigation. Selon l'antenne que vous utilisez, connectez à la prise de Câble de commande du moteur d'antenne (Bleu) commande du moteur d'antenne ou à...
Page 15
Changeur de disque etc. (en option) Accessoire 3 (KVT-817DVD uniquement) (Vert) Un câble optique (Accessoire 3) est fixé au châssis avec un harnais (Accessoire ^). Câble de connexion (KVT-817DVD uniquement) (Compris dans le changeur de disque) Récepteur (arrière) Entrée optique. (KVT-817DVD uniquement) Câble de connexion (Compris dans le système de navigation)
Page 16
Connexion pour les équipements vidéo (KVT-817DVD) PRE OUTPUT AV OUTPUT REAR FRONT AV INPUT 2 VIDEO R-CAM V-IN CENTER FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 POWER VIDEO [MONO] VIDEO ■ Pré-sortie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■...
Page 18
Installation du moniteur Tôle pare-feu ou support métallique Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) Tordez les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez-le. Vis taraudeuse Accessoire 6 Armature de montage (disponibles dans le métallique (disponibles dans le commerce) commerce)
Page 19
Retrait du moniteur ■ Retrait du cadre en ébonite (écusson) 1. Engagez les loquets sur l’outil de démontage Outil de démontage (Accessoire 7) 7 et enlevez les deux crochets inférieurs. Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme Loquet montré sur l’illustration. Crochet 2.
Page 20
Installation dans des véhicules de fabrication japonaise ■ Installation sur une voiture de marque Toyota, Nissan ou Mitsubishi en utilisant les supports avec les orifices indiqués par "●" Accessoire @ (M5x6mm) ou Accessoire # (M5x7mm) Support Accessoire @ (M5x6mm) ou Accessoire # (M5x7mm) Vis (incluses dans le pack de l'unité...
Page 21
2. Installez un support de chaque côté. Accessoire @ (M5x6mm) Support Accessoire @ (M5x6mm) Vis (incluses dans le pack de l'unité audio) Vis (incluses dans le pack de l'unité audio) 3. Repliez les extrémités de l'accessoire ! pour fixer le support. Utilisez un tournevis plat ou une pince et pliez la languette de chaque accessoire dans les trous du support de montage pour fixer ce dernier.
Page 23
Procedimiento de instalación 1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave de 2ADVERTENCIA encendido y desconecte la batería -. • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable 2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), de entrada y salida para cada unidad.
Page 24
Cable de silenciador (marrón) o durante la conversación. MUTE Para conectar el sistema de navegación KENWOOD, consulte el manual de navegación.. Dependiendo de la antena que está utilizando, conecte al terminal Cable de control de la antena del motor (azul) de control de la antena motriz, o al terminal de alimentación del...
Page 25
Cambiador de disco, etc. (optativo) Accesorio 3 (sólo para KVT-817DVD) (Verde) Un cable óptico (accesorio 3) está fijo a un chasis mediante una banda preformada (accesorio ^). (sólo para Cable de conexión KVT-817DVD) (Suministrado con el cambiador de disco) Unidad receptora (lado trasero) Entrada óptica (sólo para KVT-817DVD) Cable de conexión...
Page 26
Conexión para equipos AV (KVT-817DVD) PRE OUTPUT AV OUTPUT REAR FRONT AV INPUT 2 VIDEO R-CAM V-IN CENTER FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 POWER VIDEO [MONO] VIDEO ■ Salida de preamplificador delantera • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■...
Page 27
• Salida visual (amarilla) • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■ Entrada de audio/visual 1 (KVT-717DVD) Entrada de audio/visual (KVT-747DVD) • Entrada visual (amarilla) • Entrada izquierda de audio (blanca) • Entrada derecha de audio (roja) ■...
Page 28
Instalación para la unidad del monitor Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Accesorio 6 Tornillo autorroscante Correa de montaje metálica (disponible en el comercio) (disponible en el comercio) Asegúrese de que la unidad está...
Page 29
Extracción del monitor ■ Extracción del marco duro de goma (eserina) 1. Enganche la uña de la herramienta de Herramienta de extracción (Accesorio 7) extracción 7 y libere los cierres provistos en dos lugares de la parte inferior. Uña Tal como se muestra en la figura, baje el Cierre marco y extráigalo hacia adelante.
Page 30
Instalación en automóviles fabricados en Japón ■ Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes en los orificios mostrados en"●" Accesorio @ (M5x6mm) o Accesorio # (M5x7mm) Abrazadera Accesorio @ (M5x6mm) o Accesorio # (M5x7mm) Tornillos (incluidos en el paquete de la unidad de audio) Unidad de audio y otros Tornillos (incluidos...
Page 31
2. Monte la abrazadera a cada lado. Accesorio @ (M5x6mm) Abrazadera Accesorio @ (M5x6mm) Tornillos (incluidos en el paquete de la unidad de audio) Tornillos (incluidos en el paquete de la unidad de audio) 3. Tuerza los extremos del accesorio ! para fijar el soporte. Utilice un destornillador de cabeza plana o unos alicates y doble cada una de las pestañas del accesorio en el orificio de la abrazadera de instalación para fijar la abrazadera.
Page 33
Procedimentos de Instalação 1. Para evitar um curto circuito, remova a chave da 2ADVERTÊNCIA ignição e desligue o polo - da bateria. • Se ligar o cabo de ignição (vermelho) e o cabo 2. Faça as ligações apropriadas dos cabos de entrada e de bateria (amarelo) ao chassis do carro (massa), saída de cada aparelho.
Page 34
Liga-se ao terminal que está ligado à terra quando o telefone toca e Fio de emudecimento (castanho) durante a comunicação. MUTE Para ligar o sistema de navegação KENWOOD, consulte o seu manual de navegação. Dependendo do tipo de antena que estiver usando, ligue ou Cabe de controle de motor antena (azul) ao terminal de controle do motor da antena, ou ao terminal de energia para reforçar o amplificador da antena do tipo filme.
Page 35
Carregador de discos etc. (opcional) Acessório 3 (Apenas KVT-817DVD) (Verde) Um cabo óptico (acessório 3) é fixado a um chassis com uma braçadeira (acessório ^). (Apenas KVT-817DVD) Cabo de ligação (Incluído no carregador de discos) Unidade receptora (lado de trás) Entrada óptica (Apenas KVT-817DVD) Cabo de ligação...
Page 36
Ligação a equipamentos AV (KVT-817DVD) PRE OUTPUT AV OUTPUT REAR FRONT AV INPUT 2 VIDEO R-CAM V-IN CENTER FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 POWER VIDEO [MONO] VIDEO ■ Preout dianteiro • Saída esquerda áudio (branco) • Saída direita áudio (vermelho) ■...
Page 38
Instalação para unidade monitora Anteparo à prova de fogo ou suporte de metal Parafuso (M4X8) (disponível no comércio) Vergue as linguetas da gaveta para montagem com uma chave de fenda ou ferramenta similar e prenda-a no lugar. Acessório 6 Parafuso auto-roscante Braçadeira de montagem (disponível no comércio) de metal...
Page 39
Remover a unidade monitora Remover a armação de borracha dura (emblema) 1. Prenda os pinos da alhete na ferramenta de Ferramenta de remoção (acessório 7) remoção 7 e retire as duas trancas de baixo. Baixe a armação e puxe-a para frente como Lingueta na ilustração.
Page 40
Instalação em automóveis fabricados no Japão ■ Instalação em automóveis Toyota, Nissan ou Mitsubishi utilizando grampos nos orifícios indicados por "●" Acessório @ (M5x6mm) ou Acessório # (M5x7mm) Grampo Acessório @ (M5x6mm) ou Acessório # (M5x7mm) Parafusos (incluídos na embalagem da unidade áudio) Unidade áudio ou outras Parafusos (incluídos na embalagem da unidade áudio)
Page 41
2. Monte o grampo de cada lado. Acessório @ (M5x6mm) Grampo Acessório @ (M5x6mm) Parafusos (incluídos na embalagem da unidade áudio) Parafusos (incluídos na embalagem da unidade áudio) 3. Dobre cada extremidade do acessório ! para presentar o grampo. Use uma chave de fendas de lâmina plana ou alicate, e dobre cada patilha do acessório para o orifício do grampo de instalação para presentar o grampo.