Page 2
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALACIÓN E904U E904WU 5 3/4” 1 5/8” 4 1/2” Max 7” 2” 1 1/4” 9/16” - 18 1 1/8” [inch] These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Page 3
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALACIÓN E903U E903WU 6 7/8” 1 5/8” 5 3/4” Max 7” 2” 1 1/4” 9/16” - 18 1 1/8” [inch] These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Page 4
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALACIÓN E804U E804WU 5 3/4" 4 1/2" Ø2" 1 3/8" Ø2 1/2" G1 1/4 9/16-24F-UNEF max 7 1/16" [inch] These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Page 5
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALACIÓN E803U E803WU 6 7/8” 1 5/8” 5 3/4” Max 7” 2” 1 1/4” 9/16”-18 1 1/8” [inch] These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Page 6
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALACIÓN E906WU 6 15/16" 5 11/16" Ø2" Ø 1 3/8" 9/16-24F-UNEF [inch] These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Page 7
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALACIÓN E806WU 6 15/16" 5 11/16" Ø2" Ø 1 3/8" 9/16-24F-UNEF [inch] These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Page 8
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALACIÓN E908U 5 13/16" 4 13/16" Ø2" Ø 1 3/8" Ø 2 1/2" G 1 1/4 9/16-24F-UNEF max 7 1/16" [inch] These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Page 9
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALACIÓN E808U 5 13/16" 4 13/16" Ø2" Ø 1 3/8" Ø2 1/2" G1 1/4 9/16-24F-UNEF max 7 1/16" [inch] These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Page 10
TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS Minimum pressure Pression minimum Pression mínima 1 BAR Maximum pressure Pression maximum Pression máxima 10 BAR Recommended working pressure Pression optimale de service Pression de trab. aconsejada 2-5 BAR Max. water temperature Température maximum Temperatura máxima 80°...
Page 14
- UTILISATION - USO On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed. Shut off the plumbing system in the event of a long absence. Check the water-tightness regularly. Lors de la première utilisation ou après une longue période de non utilisation, ne pas consommer le premier demi-litre d’eau potable qui sort du robinet.
Page 15
CLEANING - NETTOYAGE - LIMPIEZA Clean the surfaces using a soft cloth soaked in liquid soap diluted in water, then rinse and dry thoroughly. Never use detergents containing abrasive substances or containing muriatic acid, vinegar, ammonia, acetone, bleach, domestic acids, disinfectants in general or abrasive sponges. CAUTION! The use of products other than those recommended may damage the surfaces irreparably, in which case the manufacturer will not be held liable.
Page 16
Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 fantini@fantini.it...