Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour NOSTROMO G573B:

Publicité

Liens rapides

Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones
NOSTROMO
G573B
ART.
ART. G572B
ART. G531B
PARTI ESTERNE
MARE
V273B
ART.
ART. V272B
ART. V231B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fantini Rubinetti NOSTROMO G573B

  • Page 1 PARTI ESTERNE Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones NOSTROMO MARE G573B V273B ART. ART. ART. G572B ART. V272B ART. G531B ART. V231B...
  • Page 2 UTENSILI NECESSARI - NECESSARY TOOLS - OUTILS NÉCESSAIRES ERFORDERLICHE WERKZEUGE - HERRAMIENTAS NECESARIAS - FERRAMENTAS NECESSARIES 17mm 2 mm 30mm DATI TECNICI - TECHINCAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS Pressione minima Minimum pressure Pression minimum 1 BAR Pressione massima...
  • Page 3 DATI TECNICI - TECHINCAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS Se la pressione dell’acqua è superiore a 5 bar, è preferibile installare un riduttore di pressione a monte dell’alimentazione per evitare vibrazioni e rendere regolare la regolazione della temperatura. If water pressure is above 5 bar, it is advisable to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature.
  • Page 4 PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALCIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO G573B G572B OUT G 1/2" OUT G 1/2" G 1/2" OUT G 1/2" IN 2 x G 3/4" OUT G 1/2" IN 2 x G 3/4" G531B V273B - V272B - V231B R U B I N E T T I R U B I N E T T I OUT G 1/2"...
  • Page 5 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Page 6 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO Filo rivestimento Edge of the tiling Fil revetement Filo rivestimento Verkleidungskante Edge of the tiling Borde revestimiento Fil revetement Alinhamento do revestimento Verkleidungskante Borde revestimiento Alinhamento do revestimento A÷B A÷B 4÷20 mm >20 mm Se la distanza è...
  • Page 7 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO min 0,1 mm...
  • Page 8 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO 2 mm...
  • Page 9 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO • Misurare la distanza “A” tra la placca e la maniglia • Measure the distance “A” between the plate and the handle • Mesurer la distance “A” entre la plaque et la poignée •...
  • Page 10 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO 2 mm 21 - Art. D372A 22 - Art. D373A...
  • Page 11 ASSEMBLAGGIO PRODOTTO CON KIT PROLUNGAMENTO - MOUNTING EXTENSION MONTAGE RALLONGES - MONTAGE VERLÄNGERUNG - MONTAJE DE PROLONOGACIONES • Proseguire l’installazione da pag. 7 figura 5. • Continue the installation from p. 7 figure 5. • Continuez l’installation à partir de la p. 7 figure 5. •...
  • Page 12 SOSTITUZIONE CARTUCCIA - CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE AUSWECHSELN DEL KARTUSCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO 2 mm...
  • Page 13 SOSTITUZIONE CARTUCCIA - CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE AUSWECHSELN DEL KARTUSCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO 30 mm • Rimontare seguendo il procedimento inverso (8-7-6-5-4-3-2-1). • Replace following the instructions in reverse order (8-7-6-5-4-3-2-1). • Re-installer au contraire du procédé (8-7-6-5-4-3-2-1). •...
  • Page 14 SOSTITUZIONE DEVIATORE - DIVERTER REPLACEMENT / REMPLACEMENT DE INVERSEUR AUSWECHSELN DER UMSTELLER / SUSTITUCION DEL DISTRIBUDOR 2 mm 2 mm 17 mm...
  • Page 15 SOSTITUZIONE DEVIATORE - DIVERTER REPLACEMENT / REMPLACEMENT DE INVERSEUR AUSWECHSELN DER UMSTELLER / SUSTITUCION DEL DISTRIBUDOR • Rimontare seguendo il procedimento inverso (7-6-5-4-3-2-1). • Replace following the instructions in reverse order (7-6-5-4-3-2-1). • Re-installer au contraire du procédé (7-6-5-4-3-2-1). • Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (7-6-5-4-3-2-1).
  • Page 16 Fratelli Fantini Spa via Buonarroti, 4 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 fantini@fantini.it www.fantini.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Nostromo g572bNostromo g531bMare v273bMare v272bMare v231b