Siemens SITRANS F Série Instructions D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SITRANS F Série:

Publicité

Liens rapides

Débitmètres Coriolis MASS
SITRANS FCS200
Instructions d'utilisation • 02/2011
SITRANS F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS F Série

  • Page 1 Débitmètres Coriolis MASS SITRANS FCS200 Instructions d’utilisation • 02/2011 SITRANS F...
  • Page 3: Débitmètres Coriolis

    ___________________ SITRANS FCS200 Introduction Remarques relatives à la ___________________ sécurité ___________________ Description SITRANS F ___________________ Installation/Montage Débitmètres Coriolis ___________________ SITRANS FCS200 Raccordement ___________________ Mise en service Instructions de service ___________________ Entretien et maintenance ___________________ Diagnostic d'erreurs/FAQ ___________________ Caractéristiques techniques ___________________ Annexe Débitmètre à...
  • Page 4: Mentions Légales

    Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Introduction..............................5 Eléments fournis ..........................5 Identification de l'appareil ......................5 Historique ............................6 Informations complémentaires.......................7 Informations supplémentaires......................7 Remarques relatives à la sécurité......................9 Consignes générales de sécurité ....................9 Législation et directives........................9 Installation en zone dangereuse ....................10 Certificats .............................12 Description............................... 13 Principes de fonctionnement......................14 Installation/Montage..........................
  • Page 6 Sommaire Etape 1 : Inspection de l'application.................... 31 Etape 2 : Amélioration de l'application ..................32 Caractéristiques techniques........................33 Plage de pression / température....................34 Perte de pression ........................35 Schéma des connexions électriques ..................36 Dimensions ..........................38 Annexe ..............................41 Commande..........................
  • Page 7: Introduction

    Introduction Ces instructions contiennent toutes les informations nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Ces instructions s'adressent aux personnes chargées de l'installation mécanique, du raccordement électrique, de la configuration des valeurs caractéristiques et de la mise en service de l'appareil ainsi qu'aux ingénieurs services et maintenance. Remarque Le client est responsable de la bonne installation de l'appareil en conformité...
  • Page 8: 1.3 Historique

    Introduction 1.3 Historique Identification Entity Intrinsically safe for: CI, I, DIV 1,GPS ABCD, T* Controldrawing nr. A5E03442871A ① Order No. Référence spécifique à l'appareil ② Serial No. Numéro de série spécifique à l'appareil ③ Connection Type de raccord de process ④...
  • Page 9: Informations Complémentaires

    Information produit sur Internet Les Instructions de service sont disponibles sur le CD-ROM fourni avec l'appareil ainsi que sur la page d'accueil du site Internet de Siemens, où vous pourrez trouver par ailleurs des informations complémentaires sur la gamme de débitmètres SITRANS F.
  • Page 10 Introduction 1.5 Informations supplémentaires SITRANS FCS200 Instructions de service, 02/2011, A5E03082581-01...
  • Page 11: Remarques Relatives À La Sécurité

    Remarques relatives à la sécurité Consignes générales de sécurité PRUDENCE Le fonctionnement correct et sûr du produit implique son transport, son stockage, son montage et sa mise en service selon des règles précises ainsi qu'une utilisation et une maintenance soigneuses. Cet instrument doit être installé et utilisé exclusivement par du personnel qualifié.
  • Page 12: Installation En Zone Dangereuse

    Remarques relatives à la sécurité 2.3 Installation en zone dangereuse Installation en zone dangereuse ATTENTION Les appareils utilisés en zones dangereuses doivent être certifiés Ex et marqués en conséquence. Il est impératif de respecter les consignes spécifiques fournies dans les instructions de service ainsi que sur le certificat Ex.
  • Page 13: Spécifications De Température Pour Utilisation En Zone Dangereuse

    Remarques relatives à la sécurité 2.3 Installation en zone dangereuse Tableau 2- 2 Circuit d'excitation, DN25 Circuit d'excitation CE2 (bornes 1-2), DN25 30 V CC 130 mA 0,5 W Connexion d'un niveau de protection Ex ia pour circuit à sécurité intrinsèque et valeurs maximales résultantes Tableau 2- 3 Circuit du capteur Circuit du capteur (Bornes 5-6 et 7-8)
  • Page 14: Certificats

    à la terre de protection et la liaison équipotentielle, même en cas de panne. Certificats Les certifications sont publiées sur Internet et figurent sur le CD-ROM de documentation fourni avec l'appareil. Voir aussi Certificats (http://www.siemens.com/processinstrumentation/certificates) Schémas du contrôle UL sur Internet (http://www.automation.siemens.com/w1/automation- technology-process-instrumentation-18092.htm#lb-61,related-installationdrawings) SITRANS FCS200 Instructions de service, 02/2011, A5E03082581-01...
  • Page 15: Description

    D'autres informations relatives au transmetteur sont fournies dans le Manuel d'instructions correspondant disponible sur le CD des documents relatifs à SITRANS F ou sur la page d'accueil de la documentation consacrée à la mesure du débit (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/10806951/133300). Conception SITRANS FCS200 est disponible en versions DN10, DN15 et DN25.
  • Page 16: Principes De Fonctionnement

    Description 3.1 Principes de fonctionnement Tableau 3- 1 Pression / Mesure Pression Débit massique max. DN10 PN350 42 kg/min DN15 PN350 200 kg/min DN25 PN214 500 kg/min Principes de fonctionnement Le principe des mesures débitmétriques découle de l’application de la loi des corps en mouvement de Coriolis.
  • Page 17 Description 3.1 Principes de fonctionnement SENSORPROM Tous les débitmètres à effet Coriolis SITRANS F C sont équipés d'une unité de mémoire SENSORPROM qui enregistre les données spécifiques d'étalonnage du capteur ainsi que la configuration du transmetteur pendant toute la durée de vie du produit. Les paramètres par défaut correspondant au capteur sont stockés dans l'unité...
  • Page 18 Description 3.1 Principes de fonctionnement SITRANS FCS200 Instructions de service, 02/2011, A5E03082581-01...
  • Page 19: Installation/Montage

    Installation/Montage Les débitmètres SITRANS F à indice IP67/NEMA 4X au moins de l'enceinte sont adaptés à des installations en intérieur comme en extérieur. ● Veillez à ce que les pressions et températures indiquées sur la plaque signalétique/étiquette de l'appareil soient respectées. ATTENTION Installation en zone dangereuse Des consignes particulières doivent être appliquées quant à...
  • Page 20: Orientation Du Capteur

    Installation/Montage 4.2 Orientation du capteur Disque de rupture Les deux disques de rupture noirs empêchent une surpression dans l'enceinte. En cas de fracture d'un tube entraînant une surpression dans l'enceinte, les disques de rupture éclateront immédiatement, maintenant ainsi la pression à un niveau non dangereux. Figure 4-1 Disque de rupture Remarque...
  • Page 21 Installation/Montage 4.2 Orientation du capteur Orientation du capteur Le SITRANS FCS200 fonctionne dans tous les sens, mais Siemens recommande d'orienter le capteur de l'une des manières suivantes : 1. Orientation verticale dans le cas d'un écoulement montant Figure 4-2 Orientation verticale, écoulement montant 2.
  • Page 22: Montage Du Capteur

    Installation/Montage 4.3 Montage du capteur Montage du capteur ● Procédez à l'installation de deux colliers pour tuyaux avec inserts en caoutchouc placés symétriquement en veillant à ce qu'elle soit exempte de contrainte aux extrémités de la gaine comme illustré sur la figure suivante. Le capteur et les dimensions sont décrites dans le chapitre Dimensions (Page 38) des instructions de service.
  • Page 23 Installation/Montage 4.3 Montage du capteur ● Monter les capteurs sur différentes structures en acier ● Respecter une distance suffisante entre les capteurs (la distance dépend de l'application) ● Découpler les conduites. SITRANS FCS200 Instructions de service, 02/2011, A5E03082581-01...
  • Page 24 Installation/Montage 4.3 Montage du capteur SITRANS FCS200 Instructions de service, 02/2011, A5E03082581-01...
  • Page 25: Raccordement

    Raccordement Le paragraphe suivant contient une courte description de la méthode de raccordement du capteur pour une exploitation avec un transmetteur SITRANS F C MASS 6000 ou SIFLOW FC070. Remarque Si vous souhaitez obtenir des informations complémentaires, y compris sur le raccordement du capteur au transmetteur, référez-vous aux instructions de service des transmetteurs concernés.
  • Page 26: Câblage Du Fc200

    Remarque Numéro de référence Vous trouverez le guide d'achat de câbles bleus standard SITRANS F C dans le catalogue FI01 : Catalogue d'instrumentation des procédés (http://www.siemens.com/processinstrumentation/catalogs). Voir aussi Schéma des connexions électriques (Page 36) SITRANS FCS200 Instructions de service, 02/2011, A5E03082581-01...
  • Page 27: Mise En Service

    Mise en service Avant la mise en service, vérifiez que : ● L'appareil a été installé et raccordé en accord avec les consignes détaillées dans le chapitre 4 "Installation/Montage (Page 17)" et 5 "Raccordement (Page 23)" ● Tout appareil installé en zone dangereuse remplit les conditions détaillées dans "Installation en zone dangereuse (Page 10)"...
  • Page 28 Mise en service 6.1 Réglage du point zéro 3. Arrêtez le flux pendant le pompage en fermant la vanne de sortie puis la vanne d'entrée. Remarque  Le flux doit être complètement arrêté et le débitmètre doit être complètement rempli de gaz.
  • Page 29: Entretien Et Maintenance

    ● Fiabilité de l'alimentation, de la protection contre la foudre, et des mises à la terre Recalibrage Siemens A/S Flow Instruments offre de recalibrer le capteur. Les services de calibrage suivants sont offerts en standard : ● Calibrage standard du couplage Remarque Pour le recalibrage, l'unité...
  • Page 30: Assistance Technique

    ● Des informations sur le service sur site, les réparations, les pièces détachées et beaucoup plus encore sous "Services". Assistance supplémentaire Veuillez contacter votre représentant et l'agence locale Siemens pour toute autre question concernant l'appareil Différentes possibilités pour trouver les coordonnées de votre interlocuteur : Interlocateur local (http://www.automation.siemens.com/partner)
  • Page 31: Transport Et Stockage

    ● Les appareils/pièces de rechange doivent être retournés dans leur emballage d'origine. ● Si l'emballage d'origine n'est plus disponible, veillez à ce que toutes les expéditions soient emballées de manière adéquate, assurant une protection suffisante durant le transport. Siemens n'assume aucune responsabilité pour les frais associés aux dommages de transport. PRUDENCE Protection insuffisante pendant le stockage L'emballage n'assure qu'une protection limitée contre l'humidité...
  • Page 32: Mise Au Rebut

    Entretien et maintenance 7.7 Mise au rebut ● Déclaration de décontamination Déclaration de décontamination (http://pia.khe.siemens.com/efiles/feldg/files/Service/declaration_of_decontamination_en. pdf) que les produits/pièces détachées Par le biais de la présente déclaration, vous attestez retournés ont été soigneusement nettoyés et sont exempts de tout résidu.
  • Page 33: Diagnostic D'erreurs/Faq

    Diagnostic d'erreurs/FAQ Informations générales Des mesures incorrectes et non régulières, spécialement avec des débits faibles, sont généralement la conséquence d'un point zéro instable. Ceci est causé par : ● Une installation défectueuse ● Des vibrations/de la diaphonie Un guide en 2 étapes est fourni ci-dessous pour le diagnostic des erreurs : Etape 1 Inspection préliminaire de l'application Etape 2...
  • Page 34: Etape 2 : Amélioration De L'application

    Diagnostic d'erreurs/FAQ 8.3 Etape 2 : Amélioration de l'application Etape 2 : Amélioration de l'application Installation incorrecte du capteur Pour les débits faibles en particulier, c'est-à-dire les débits inférieurs à 10% de la capacité maximale du débitmètre, il est important que le capteur soit installé correctement et de manière stable.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau 9- 1 Caractéristiques techniques DN10 DN15 DN25 Diamètre nominal DN10 DN15 DN25 Plage de mesure du débit 250 (9,2) ... 1.200 (44,1) ... 3.000 (110,2) ... 30.000 massique (1.102,3) 2.500 (91,9) 12.000 (440,9) Min ... max. [kg/h (lb/min)] Température de process [°C -40...+125 (-40...+257) (°F)]...
  • Page 36: Plage De Pression / Température

    Caractéristiques techniques 9.1 Plage de pression / température Tableau 9- 3 Raccords de process DN10 DN15 DN25 ¼" NPT (f) ½" NPT (f) 1" NPT (f)    ½" NPT (f) ¾" NPT (f) 1½" NPT (f)   ...
  • Page 37: Perte De Pression

    Caractéristiques techniques 9.2 Perte de pression Tableau 9- 6 Plage de pression / température [°C (°F)] -40 (-40) 0 (32) 50 (122) 100 (212) 125 (257) DN10 350 Bar 350 Bar 350 Bar 346 Bar 325 Bar DN15 350 Bar 350 Bar 350 Bar 346 Bar...
  • Page 38: Schéma Des Connexions Électriques

    Caractéristiques techniques 9.3 Schéma des connexions électriques Figure 9-4 Perte de pression DN25 Schéma des connexions électriques Raccordement électrique FCS200 et SIFLOW FC070 FCS200 Shield Ex Shield Shield Ex DRV + DRV - T In + T In - PU1 + PU1 - Shield Ex Shield...
  • Page 39 Caractéristiques techniques 9.3 Schéma des connexions électriques Raccordement électrique FCS200 et MASS 6000 FCS200 ① Excitateur ② PT 1000 ③ PT 1000 ④ Capteur 2 ⑤ Capteur 1 ⑥ Masse Figure 9-6 Raccordement électrique, FCS200 et MASS 6000 SITRANS FCS200 Instructions de service, 02/2011, A5E03082581-01...
  • Page 40: Dimensions

    Caractéristiques techniques 9.4 Dimensions Dimensions Dimensions, DN10 et DN15, raccords VCO et NPT Positionnement DN10 DN10 DN15 avec raccords NPT avec raccords VCO [mm (inch)] [mm (inch)] [mm (inch)] ① 350 (13.78) 330 (12.99) 450 (17.72) ② 72 (2.84) 72 (2.84) 72 (2.84) ③...
  • Page 41: Dimensions, Dn25, Raccords Vco Et Npt

    Caractéristiques techniques 9.4 Dimensions Dimensions, DN25, raccords VCO et NPT Positionnement DN25 DN25 avec raccords NPT avec raccords VCO [mm (inch)] [mm (inch)] ① 520 (20.47) 550 (21.65) ② 72 (2.84) 72 (2.84) ③ 200 (7.87) 200 (7.87) ④ 357 (14.77) 357 (14.77) ⑤...
  • Page 42 Caractéristiques techniques 9.4 Dimensions SITRANS FCS200 Instructions de service, 02/2011, A5E03082581-01...
  • Page 43: Annexe

    Pour vous permettre de passer commande à partir d'informations actualisées, les informations les plus récentes sont disponibles en permanence sur Internet : Catalogue d'instrumentation des procédés (http://www.siemens.com/processinstrumentation/catalogs) Structure du numéro de série Vous trouverez ci-dessous une brève description de la structure du numéro de série des capteurs SITRANS FCS200.
  • Page 44 Juin Juillet Août Septembre Octobre O, 0 Novembre Décembre Conformément à DIN EN60062 Contrairement à DIN EN60062, "zéro" (0) est valide. La lettre "O" n'est pas autorisée dans les numéros de série Siemens. SITRANS FCS200 Instructions de service, 02/2011, A5E03082581-01...
  • Page 45: Glossaire

    Glossaire ASIC Plutôt que d'être destiné à une utilisation générale, ASIC (Application-Specific Integrated Circuit) est un circuit intégré (CI) adapté à un usage spécifique. La compatibilité électromagnétique (CEM) est la branche des sciences électriques qui étudie la génération, la propagation et la réception involontaire d'énergie électromagnétique en référence aux effets indésirés (interférence électromagnétique, EMI) qu'une telle énergie peut entraîner.
  • Page 46 Tous ces facteurs dépendent du client et de son installation et ne peuvent être simulés en usine. C'est pourquoi Siemens recommande d'effectuer un réglage du point zéro avant utilisation. SENSORPROM Toutes les données et les paramètres relatifs au capteur sont enregistrés dans une EPROM.
  • Page 47: Index

    Index Orientation du capteur, 19 Internet Assistance, 28 Documentation Débit, 7 Personne à contacter, 7, 28 Appareil intrinsèque Identification, 6 Sécurité, 10 Inspection, 5 Introduction, 5 Applications, 13 Assistance, 28 Ligne d'assistance, 28 Ligne d'assistance à la clientèle, 28 Câblage, 24, 36, 37 Caractéristiques techniques, 33 Certificats et homologations, 34 Composantes système, 13...
  • Page 48 Index Sécurité, 9 Normes de sécurité de l'instrument de mesure, 9 Principe de sécurité accrue, 10 Sens d'écoulement, 18 SENSORPROM, 15 Service, 28 Spécifications de température, 11 Vibrations, 20, 32 Zone dangereuse Agréments, 10 Exigences de sécurité, 11 Spécifications de température, 11 SITRANS FCS200 Instructions de service, 02/2011, A5E03082581-01...
  • Page 50: Plus D'informations

    Plus d‘informations www.siemens.com/flow Siemens A/S Sous réserve de modification sans préavis *A5E03082581* Flow Instruments Num. de commande: A5E03082581 Nordborgvej 81 Num. de lit.: A5E03082581-01 DK-6430 Nordborg © Siemens AG 02.2011 www.siemens.com/processautomation...

Ce manuel est également adapté pour:

Sitrans fcs200

Table des Matières