Page 1
Manuel d’utilisation Maxi Husky Mini Midi Viktor Maxi Comfort Viktoria Van Raam Guldenweg 23 7051 HT Varsseveld, Pays-Bas +31 (0)315 – 25 73 70 info@vanraam.com www.vanraam.com Version 24.01...
Page 2
Consignes de sécurité ........................... 5 Réglage du tricycle ............................7 Avant utilisation ............................10 Système électronique Silent ........................17 Application E-Bike Van Raam ........................31 Accessoires ..............................32 Spécifications techniques .......................... 38 Entretien et réglage par le propriétaire ....................40 Réparation et entretien par le concessionnaire .................
Page 3
Conformité européenne (CE) Van Raam Reha Bikes B.V., en tant que fabricant, déclare que le Husky / Mini / Midi / Maxi / Maxi Comfort / Viktoria / Viktor, tel que décrit dans ce mode d'emploi, a été fabriqué...
Page 4
Livraison Votre livraison doit contenir les éléments suivants: Un vélo avec éventuellement un emballage • Un manuel d’utilisation • Une éventuelle batterie Smart avec une carte comprenant le code à 5 chiffres • (selon les options) Les chargeurs éventuels (selon les options) •...
Page 5
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessures dus à une utilisation autre du tricycle que celle décrite dans le présent mode d'emploi. Consignes de sécurité Veuillez toujours vérifier que le tricycle est en parfait état avant chaque •...
Page 6
Faites plus particulièrement attention lorsqu’un enfant utilise le tricycle. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance sur le tricycle! • L'enfant doit toujours porter un casque à vélo! Veillez à ce que le casque soit • correctement adapté. Le port de vêtements voyants et réfléchissants est fortement conseillé pour les •...
Page 7
Faites attention de ne pas vous coincer les doigts ou autre membre lors du réglage du tricycle. Hauteur de selle (Husky, Mini, Midi, Maxi, Maxi Comfort, Viktoria, Viktor) En pratique, la hauteur de la selle peut être réglée de la manière suivante.
Page 8
MIN INSERT se briser, ce qui peut causer de très graves blessures. Hauteur du guidon(Husky, Mini, Midi, Maxi, Maxi Comfort, Viktoria, Viktor) La hauteur du guidon a une grande influence sur le confort de conduite.
Page 9
Hauteur du guidon (Husky, Mini, Midi, Maxi, Maxi Comfort, Viktoria, Viktor) Vous pouvez faire basculer le guidon. Cette manipulation affecte la distance entre le guidon et le haut du corps. Vous pouvez vous-même juger ce qui vous convient le mieux lors de l'utilisation du tricycle.
Page 10
éclairage s'allume automatiquement lorsque le système électrique est activé. Le fonctionnement de l'éclairage à commutation manuelle et de l'éclairage à commutation centrale est expliqué ci-dessous. Le modèle Husky ne dispose pas d'éclairage, nous vous conseillons donc d'utiliser le tricycle uniquement de jour.
Page 11
Éclairage avant allumé manuellement (Mini, Midi, Maxi, Maxi Comfort) La lampe avant dispose d’un poussoir avec trois positions : ON – ON [50%] – OFF. Ajustez l’angle du phare pour que le centre du faisceau lumineux soit à environ dix mètres devant le vélo. L’éclairage avant fonctionne sur piles.
Page 12
Éclairage arrière allumé manuellement (Mini, Midi, Maxi, Maxi Comfort) Le feu arrière dispose d'un bouton On- Automatique-Off pour régler les fonctions Off- Auto-On. 1x = ON 2x = AUTO 3x = OFF Le réglage se fait ainsi : Appuyez1x: l'éclairage est allumé Appuyez2x: l'éclairage est automatique Appuyez3x: l'éclairage est éteint Le feu arrière peut être allumé...
Page 13
Éclairage à commande centrale Le vélo est équipé d'un éclairage à commande centrale, où l'éclairage est connecté au système électrique. L'éclairage s'allume automatiquement lorsque le système électrique est activé. Ajustez l'angle du phare de sorte que le centre du faisceau lumineux soit situé à environ une dizaine de mètres devant le vélo.
Page 14
Contrôlez avant chaque utilisation: Les freins (frein de stationnement inclus) • La pression des pneus • L'éclairage • Que toutes les pièces sont bien attachées • Que la batterie est suffisamment chargée • Veuillez contacter votre concessionnaire et n'utilisez pas votre tricycle si vous veniez à constater des anomalies pendant le contrôle! Comme toute pièce mécanique, le tricycle est sujet à...
Page 15
Si le tricycle est équipé d'un moteur électrique: entraînez-vous avec le démarreur et la fonction marche arrière. Faites attention, lors de l'utilisation du tricycle, de ne pas activer le démarreur et la fonction marche arrière par inadvertance. Si, par exemple, à un feu les pédales venaient à tourner en l’arrière, la fonction de marche arrière sera activée et le tricycle va reculer.
Page 16
Consignes de sécurité importantes pour le conducteur Conduisez prudemment lors de la première sortie à tricycle. • Gardez bien vos deux mains sur le guidon pendant la conduite et vos pieds sur • les pédales. Testez la conduite du tricycle avec une vitesse adaptée sur un terrain légèrement •...
Page 17
Système électronique Silent Numéro d'article : -2195 Le système électrique Silent se compose de 5 éléments : l'affichage, l'unité de boutons, la batterie, le moteur et l'axe de pédalier. L'utilisation des trois premiers éléments est expliquée dans ce manuel. Utilisation de l'affichage intelligent Silent L'affichage intelligent Silent vous fournit des informations sur le vélo, qui seront expliquées plus tard.
Page 18
Écran d'information Après le démarrage du système électrique, l'écran d'information s'affiche. Cet écran affiche des informations de vélo en temps réel. L'écran d'information ne fonctionne que si le système électrique est allumé. (a) Connexion Bluetooth (b) Fonction marche arrière de la poignée d'accélérateur (pouce) active (c) Champ de notification (d) Éclairage du vélo (e) Indication de l'unité...
Page 19
Écrans de mode Avec le bouton mode (3), vous pouvez sélectionner l'écran de mode (i). Pendant le trajet, vous pouvez basculer entre les 3 écrans de mode suivants: Autonomie [RANGE] (affichage par défaut) Ceci est le nombre de kilomètres qui peuvent encore être parcourus avec la capacité...
Page 20
Notifications Dans l'écran d'informations, différents symboles peuvent être affichés. Les symboles sont expliqués ci-dessous. Des informations supplémentaires sur les notifications sont disponibles dans le chapitre "Pannes Possibles". L'éclairage du vélo est activé Une connexion Bluetooth est active Aucune communication avec la batterie La fonction de marche arrière de la poignée d'accélérateur est active La température du contrôleur est trop élevée La tension est trop élevée...
Page 21
être ajusté. Les recettes peuvent être changées par le revendeur ou via l'application Van Raam. Application Van Raam e-bike L'application vous permet de suivre différentes informations et de configurer les modes d'assistance. Vous trouverez plus d'informations sur l'application Van Raam e-bike dans le chapitre correspondant. Version 24.01 21/51...
Page 22
Chargement de la batterie Pour garantir le bon fonctionnement et le bon état de la batterie, nous vous conseillons de la recharger à température ambiante. Pour recharger la batterie: 1. Déverrouiller la batterie en tournant la clef un quart de tour. 2.
Page 23
4. Branchez ensuite le cordon d'alimentation du chargeur. La LED rouge s'allume. Le chargeur est en train de charger. Attention! Si la batterie n'est pas correctement connectée, le voyant vert est allumé (mode veille). En cas de connexion insuffisante, débranchez la fiche de la prise murale et nettoyez le connecteur du chargeur avec un chiffon sec.
Page 24
Chargeur: Témoin lumineux LED Statut Vert Stand-by / batterie pleine Rouge Recharger Rouge clignote Sécurité: échange de polarité; Court-circuit; Température du four; Débordement; Surtension Il est préférable que la batterie se charge entre-temps au lieu d'attendre qu'elle soit complètement vide. Ne rangez jamais le vélo avec une batterie vide! Insérez la batterie dans la glissière en position droite, et non en biais.
Page 25
Set de batteries commutables (en option) Le vélo peut être équipé d'un set de batteries commutables. Dès que la batterie alimentant le système est déchargée, vous pouvez passer sur une batterie de rechange grâce à un interrupteur. Celui-ci se situe sous le siège, sous le porte-bagages ou sous la batterie du conducteur.
Page 26
Témoins lumineux de la batterie La batterie est équipée d'un indicateur LED qui permet de contrôler la charge. En appuyant brièvement sur le bouton marche/arrêt [A], la charge peut être lue. Pendant la charge de la batterie, l'indicateur affiche la progression de la charge : La batterie est complètement chargée.
Page 27
Le boîtier de la batterie et du chargeur ne doit pas être ouvert. En cas de problèmes, • contactez votre revendeur! Une batterie Van Raam ne peut pas être révisée en raison de la sécurité et du mauvais • fonctionnement du système électrique.
Page 28
Notez que le vélo fournit moins de support à des températures plus basses (0ºC et moins) et que la batterie se décharge plus rapidement. De plus, le temps de charge est plus long à des températures plus basses. Chaque batterie se décharge avec le temps. Ce processus s'appelle « auto-décharge ». Une batterie qui est déchargée et n'est pas rechargée peut subir une décharge profonde due à...
Page 29
Tableau des pannes : Symbole de panne / code Description Action conséquente Tous les modes Contrôleur Le système est toujours d'assistance clignotent surchauffé opérationnel, mais la puissance du moteur est réduite. Thermomètre (symbole) + Contrôleur Le système ne prend pas en tous les modes surchauffé.
Page 30
N'utilisez pas le chargeur s'il est visiblement endommagé ou modifié. Ne réparez pas • le chargeur vous-même ! Contactez Van Raam. Vous ne devez jamais ouvrir le chargeur vous-même ! Surveillez toujours le chargeur et la batterie pendant la charge. Lorsque la batterie est •...
Page 31
Application E-Bike Van Raam L'application pour e-bike de Van Raam est une application gratuite pour smartphone que vous pouvez utiliser sur votre vélo électrique Van Raam. Que pouvez-vous faire avec l'appli E-Bike de Van Raam ? Application à utiliser comme ordinateur de vélo de luxe •...
Page 32
Selon votre commande vous pouvez choisir parmi les accessoires décrits ci-dessous. Des accessoires supplémentaires sont disponibles chez votre concessionnaire. Tige poussoir (Husky, Mini, Midi) Pour installer la tige poussoir : 1. Desserrez un peu la vis avec une clef Allen.
Page 33
Fixation des pieds Vous pouvez attacher les pieds grâce à deux straps [A] que vous faites glisser dans la boucle [B]. Vous pouvez ouvrir la boucle en soulevant la languette et en la tirant totalement vers l'arrière. Vous pouvez ensuite retirer le strap. Les straps peuvent être découpés sur mesure.
Page 34
Le petit cale-pied (Fix20) convient aux chaussures de pointure 22 à 36. La largeur de la gamme de ce cale-pied est de minimum 6,5 cm à maximum 9 cm. Le grand cale-pied (Fix25) convient aux chaussures de pointure 37 à 48. La largeur de la gamme de ce cale- pied est de 8,5 cm minimum à...
Page 35
Cadre démontable Le tricycle peut être séparé en deux parties. Pour démonter le cadre: 1. Activez le frein de stationnement. 2. Pour retirer la poignée du guidon: appuyez sur le dispositif de verrouillage [A] et tirez sur la poignée pour pouvoir la retirer du guidon.
Page 36
Dossier Attachez le dossier sous la selle avec le boulon [A]. Réglez d'abord la profondeur du siège en desserrant les quatre boulons [A] situés sous la plaque de recouvrement et faites glisser le dossier dans la position souhaitée. Resserrez ensuite fermement les boulons.
Page 37
Clignotants Pour activer les clignotants, vous devez appuyer sur le bouton [A] vers la gauche ou vers la droite. Si vous voulez éteindre les clignotants vous devez placer le bouton sur la position centrale. Les clignotants fonctionnent avec des piles. Pour changer les piles, desserrez la vis et retirer le boitier orange [B].
Page 38
Spécifications techniques Husky2 Mini3 Midi2 Maxi2 Maxi Confort Longueur 35-47 47-59 66-80 80-95 67-82, 76-91¹, entrejambe (cm) 85-100 Hauteur du 42 ,51¹, 60 cadre (cm) Longueur (cm) Largeur (cm) Hauteur (cm) Poids (kg) environ 11 environ 21 environ 27 environ 29 environ 32 Hauteur d'entrée (cm)
Page 39
Viktoria Viktor Longueur entrejambe 63-80 75-93 (cm) Hauteur du cadre (cm) Longueur (cm) Largeur (cm) Hauteur (cm) Hauteur d'entrée (cm) Roue avant 18 pouces 20 pouces Roue arrière 24 pouces 26 pouces Poids (kg) environ 30 environ30 Poids maximum pour le panier à...
Page 40
Entretien et réglage par le propriétaire Vous trouverez ci-dessous les instructions pour l'entretien et le réglage que vous pouvez effectuer régulièrement. Votre tricycle reste ainsi en parfait état. Nettoyage Le cadre du tricycle peut être nettoyé avec un chiffon humide. Pour les tâches résistantes vous pouvez utiliser un détergent doux.
Page 41
Si vous voulez tout de même remplacer des composants, vous serez tenu responsable de tout dommage ou blessure découlant de ces composants mal montés. Utilisez uniquement les pièces de rechange originales de Van Raam que vous pouvez acheter chez votre concessionnaire. Ce dernier pourra vous fournir sur demande toutes les informations nécessaires pour la réparation et l'entretien de votre tricycle.
Page 42
La chaîne ne doit pas être trop tendue (s). Elle doit avoir un peu de jeu. A l’arrêt, la chaîne doit pouvoir bouger d'un demi centimètre. Ajuster la tension de la chaîne (Husky, Mini, Midi, Maxi, Maxi Comfort) Un pignon spécial a été intégré pour faire office de tendeur de chaîne pour que celle-ci reste...
Page 43
3. Veillez en même temps à ce que la roue soit bien droite et alignée avec la cadre, et ne penche ni vers la droite ni vers la gauche, comme sur l'image ci-contre. 4. Resserrez légèrement les boulons. 5. Vérifiez que la chaîne soit bien tendue et que la roue est bien droite dans le cadre.
Page 44
été effectués avec des pièces autres que les pièces originales de Van Raam, cela sans l'accord de Van Raam. Enfin toute modification effectuée par une tierce personne entraînera la nullité...
Page 45
Vous trouverez le numéro de cadre sur l'autocollant. Cet autocollant est apposé au cadre (voir image). Pour les modèles Viktoria, Viktor le numéro de cadre est inséré dans le cadre (voir images). Exemple d'autocollant: Position de l'autocollant: Husky, Mini, Midi, Maxi en Maxi Comfort: Husky Mini sur le cadre derrière sur le tube de selle...
Page 46
Position du numéro de cadre inséré sur une plaque: (Viktoria en Viktor): Viktoria Viktor sur une plaque sur une plaque sur le plateau sur le plateau Version 24.01 46/51...
Page 47
Conseils d'entretien Un vélo Van Raam doit souvent supporter beaucoup de choses. Il est utilisé de manière intensive et doit endurer pour vous toutes sortes de conditions météorologiques. En entretenant correctement votre vélo, vous le ferez durer encore plus longtemps.
Page 48
entretien 15-30 minutes Vérification et gonflage des pneus • Vérification de la tension des rayons • Vérification/Graissage de la tension de la chaîne • Serrage des boulons et des écrous • Vérification des câbles et des plaquettes de frein • Vérification des engrenages •...
Page 50
Vérification annuelle Date Revendeur Installateur Remarques Version 24.01 50/51...
Page 51
Formulaire de service de livraison du tricycle Félicitations ! Vous venez d'acquérir un tricycle Van Raam! Ce tricycle a été fabriqué avec soin. Afin de garantir la qualité de ses tricycles, Van Raam utilise les normes ISO 9001:2015 comme référence. À cet effet Van Raam dispose du certificat DNV GL Business Assurance B.V.