Télécharger Imprimer la page

Behringer PRO MIXER Serie Guide De Démarrage Rapide page 24

Publicité

24
PRO MIXER SERIES VMX1000USB/VMX300USB/VMX200USB/VMX100USB
PRO MIXER SERIES VMX1000USB/VMX300USB/VMX200USB/
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(IT) Passo 3: Iniziare
(NL) Stap 3: Aan de slag
(SE) Steg 3: Komma
igang
(PL) Krok 3: Pierwsze
kroki#
Make all the appropriate power, audio,
USB and speaker connections to the
mixer. Leave the power on all devices off!
Realice en la mesa de mezclas todas las conexiones
adecuadas de corriente, audio, USB y altavoces.
¡Deje todos los dispositivos apagados por
el momento!
Réalisez les connexions secteur, audio, USB et des
enceintes au mixeur. Laissez tous vos équipements
hors tension!
Schließen Sie alle vorgesehenen Strom-, Audio-,
USB- und Lautsprecherverbindungen an den Mischer
an. Lassen Sie den Strom aller Geräte ausgeschaltet!
Faça todas as conexões apropriadas da força, áudio,
USB e alto-falantes ao mixer.
Assicuratevi che tutti i dispositivi siano spenti!
Collegate al mixer tutti i cavi idonei per
alimentazione, audio e USB.
Maak alle juiste stroom-, audio-, USB- en
luidsprekeraansluitingen op de mixer. Laat alle
apparaten uitgeschakeld!
Gör alla lämpliga ström-, ljud-, USB- och
högtalaranslutningar till mixern. Lämna strömmen
på alla enheter avstängda!
Wykonaj odpowiednie podłączenia zasilania, audio,
USB i głośników do miksera. Zostaw zasilanie
włączone we wszystkich urządzeniach!
With the MAIN OUT knob(s) all the way
down, turn your mixer on.
Con los mandos MAIN OUT al mínimo
(abajo del todo), encienda la mesa de mezclas.
Réglez les boutons MAIN OUT au minimum, et placez
le mixeur sous tension.
Wenn alle MAIN OUT-Knöpfe in unterster Stellung
sind, schalten Sie Ihren Mischer ein.
Com o(s) botões giratório(s) MAIN OUT totalmente
para baixo, ligue o seu mixer.
Con le manopole MAIN OUT completamente
abbassate, accendete il mixer.
Zet de mixer aan met de MAIN OUT-knop (pen)
helemaal omlaag.
USB
Slå på mixern med MAIN OUT-ratten (arna) helt.
Ustawiając pokrętło MAIN OUT do oporu, włącz
mikser.
Turn on your audio sources and begin
playing audio into the mixer.
Encienda las fuentes audio para que
comience a entrar señal en la mesa de mezclas.
Activez toutes les sources audio en entrée du mixeur.
Schalten Sie Ihre Audioquellen ein und beginnen Sie
mit dem Spielen von Ton in den Mischer.
Ligue suas fontes de áudio e comece a tocar o áudio
no mixer.
Accendete le sorgenti audio e iniziate a riprodurre
audio nel mixer.
Schakel uw audiobronnen in en begin met het
afspelen van audio in de mixer.
Sätt på dina ljudkällor och börja spela upp ljud i
mixern.
Włącz źródła dźwięku i zacznij odtwarzać dźwięk w
mikserze.
Raise the MAIN OUT and PFL/PHONES
knobs to desired level.
Suba los mandos MAIN OUT y PF ES hasta
el nivel deseado.
Montez les niveaux MAIN OUT et PFL/PHONES en
fonction du niveau souhaité.
Schieben Sie die MAIN OUT- und PFL/PHONES-Regler
bis zum gewünschten Niveau hoch.

Publicité

loading