Télécharger Imprimer la page

hecht 925 R Traduction Du Mode D'emploi Original page 41

Publicité

f The declared noise emission values corresponding to EN ISO 4871 / d Die deklarierten Lärmemissionswerte, die EN ISO 4871 entsprechen./ b Deklarované
hodnoty emisí hluku odpovídající EN ISO 4871/ l Deklarované hodnoty emisií hluku zodpovedajúce EN ISO 4871/ j Deklarowane poziomu emisji hałasu
odpowiadające EN ISO 4871 / h Az EN ISO 4871 szabványnak megfelelő bejelentett zajkibocsátási
f
Guaranteed sound power level /
l
akustického výkonu /
f
Measured sound power level /
l
výkonu /
Nameraná hladina akustického výkonu /
f Emission sound pressure level A, L
auf Bedienerstandort / Unsicherheit K
emisného akustického tlaku A, L
stanowisku operatora /Niepewność K
f
The noise emission value was determined by a test method according to EN ISO 22868. The procedure used for the assessment of the conformity under Directive
2000/14/EC, Annex VI as amended by 2005/88/EC / d Der Lärmemissionswert wurde durch ein Prüfverfahren gemäß EN ISO 22868 bestimmt. Verfahren zur
Beurteilung der Übereinstimmung gemäß Richtlinie 2000/14 / EG, Anhang VI. geändert durch 2005/88 / EG. / b Hodnota emisí hluku byla stanovena zkušebním
postupem dle EN ISO 22868. Postup použitý při posouzení shody podle směrnice 2000/14/ES, příloha VI v platném znění 2005/88/ES. / h Hodnota emisií hluku
bola stanovená skúšobným postupom podľa EN ISO 22868. Postup použitý na posúdenie zhody podľa smernice 2000/14/ES, príloha VI v platnom znení 2005/88/
ES / j Poziom emisji hałasu został określony poprzez procedurę badawczą zgodnie z EN ISO 22868.Stosowana procedura oceny zgodności dyrektywą 2000/14/
WE, załącznik VI z pózniejszymi zmianami 2005/88/WE / h A zajkibocsátási értéket az EN ISO 22868 Vizsgálati eljárással határozták meg. Megfelel a termék
megfelelőségének a kiértékeléséhez felhasznált 2000/14/EK irányelv VI mellékletében, és a 2005/88/EK irányelvben meghatározott követelményeknek.
f
This declaration was issued on the basis of certificate and measurement protocols of /
Konformitätserklärung wurde auf Grundlage von Zertifikaten und Messprotokollen der Gesellschaft herausgegeben /
b
Toto prohlášení o shodě bylo vydáno na základě certifikátů a měřicích protokolů společnosti /
o zhode bolo vydané na základe certifikátu a meracích protokolov spoločnosti /
została wydana na podstawie certyfikatu i protokołów pomiarowych /
vizsgáló intézet által elvégzett típusvizsgálati jegyzőkönyv alapján adtuk ki:
TÜV SÜD Product Service GmbH Certifikation Body, Ridlerstraße 65, 80339 München, Germany;
TÜV SÜD Certification and Testing (China) Co., Ltd. Shanghai Branch No. 151 Heng Tong Road, Shanghai
TÜV SÜD Certifikation and Testing (China) Co., Ltd. No.10 Huaxia Road (M), Dongting, Wuxi, Jiangsu, 214100,
Ministerio de Industria, Comercio y Turismo, Po De La Castellana, 160, 10a - 28071, Madrid, Spain;
TÜV SÜD Certification and Testing (China) Co., Ltd. Shanghai Branch 3-13-F,No. 151 Heng Tong Road, Shanghai
f
We confirm the accuracy and truthfulness of the data: /
b
Angaben /
Potvrzujeme správnost a pravdivost údajů: /
j
Potwierdzamy prawidłowość i prawdziwość danych:
f
d
In Prague on /
f
The person authorized to draw up a technical documentation /
Dokumentationen zu erstellen /
zostavením technickej dokumentácie /
f
Title: Executive Director /
spoločnosti /
d
Garantierter Niveau der akustischen Leistung /
Garantovaná hladina akustického výkonu /
h
Garantált hangteljesítmény szint
L
WA, d
d
Gemessener Niveau der akustischen Leistung /
L
WA, m
at the operator's station / Uncertainty K
PA
b Hladina emisního akustického tlaku A, L
/
PA
na stanovišti obsluhy / Neistota K
PA
h Kibocsátási hangnyomásszint, A, L
/
PA
L
= 95,4 dB (A); K = 3 dB (A)
PA
2000/14/EC & 2005/88/EC # ISO 22868 #
200070, P.R.China;
200070, P.R.China;
b
In Prag am /
V Praze dne /
25. 11. 2021
b
Osoba pověřená sestavením technické dokumentace /
j
Osoba upoważniona do opracowywania dokumentacji technicznej /
h
A műszaki dokumentáció összeállításáért felelős személy
Rudolf Runštuk
d
Position: Geschäftsführer /
j
Stanowisko: Prezes /
j
Gwarantowany poziom mocy akustycznej /
= 113 dB (A)
j
Zmierzony poziom mocy akustycznej /
= 108,4 dB (A)
d Niveau des akustischen Emissionsdruck A, L
/
PA
na stanovišti obsluhy / Nejistota K
PA
j Poziom emisyjnego ciśnienia akustycznego A, L
/
PA
az üzemeltető állomásán / Bizonytalanság K
PA
704031652403-02
h
A megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi
P.R.China;
d
Wir bestätigen die Richtigkeit und Wahrhaftigkeit der
l
Potvrdzujeme správnosť a pravdivosť údajov: /
h
Igazoljuk a feltüntetett adatok pontosságát és valódiságát.
l
j
V Prahe dňa /
W Pradze w dniu /
d
Die Person, die berechtigt ist technische
b
Funkce: jednatel společnosti /
h
Beosztás: ügyvezető igazgató
b
Garantovaná hladina
b
Naměřená hladina akustického
h
Mért zajszint
/
PA
d
Diese
l
Toto vyhlásenie
j
Niniejsza deklaracja zgodności
h
Prága, dátum:
l
Osoba poverená
l
Funkcia: konateľ
PA
h Hladina
na
PA
PA
41 / 44

Publicité

loading