Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Table des matières Consignes de sécurité .......................iv À propos de ce manuel ......................v Résumé des caractéristiques de la Pro WS W680M-ACE SE ..........viii Contenu de la boîte ........................xii Chapitre 1 : Introduction au produit Avant de commencer ..................... 1-1 Schéma de la carte mère ..................1-2 Connecteurs arrières et audio de la carte mère ..........
Page 4
Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
Page 5
MyASUS MyASUS offre une variété de fonctions de support telles que le dépannage, l'optimisation de la performance des produits, l'intégration des logiciels ASUS et la création d'un lecteur de récupération. Visitez https://www.asus.com/fr/support pour obtenir le guide d'installation et consulter la FAQ.
Page 6
Guide d'installation pour carte mère Visitez https://www.asus.com/fr/support pour plus d'informations sur le guide d'installation de la carte mère. FAQ des pilotes et utilitaires Visitez https://www.asus.com/fr/support pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation des pilotes et utilitaires de votre carte mère.
Page 7
Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien. REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à...
Page 8
Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost Technology 2.0 et Intel Turbo Boost Max 3.0** Processeur * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. ** La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Max 3.0 varie en fonction du modèle de processeur utilisé.
Page 9
Résumé des caractéristiques de la Pro WS W680M-ACE SE USB sur panneau E/S arrière (6 ports au total) - 2 x Ports USB 3.2 Gen 2 (10G) (1 x Type-A, 1 x Type-C®) - 4 x Ports USB 3.2 Gen 1 (5G) (4 x Type-A) USB en façade (7 ports au total)
Page 10
Résumé des caractéristiques de la Pro WS W680M-ACE SE Divers 1 x Connecteur pour capteur thermique (T-sensor) 1 x Cavalier Clear CMOS Interfaces de connexion 1 x Connecteur pour port série (COM) internes 1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x Connecteur TPM (14-1 broches) 1 x Connecteur panneau système 20-3 broches avec fonction de détection...
Page 11
Windows® 11 Système d'exploitation Windows® 10 (64 bits) Format Micro-ATX Format 24,4 cm x 24,4 cm Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
Page 12
2 x Kits de vis pour SSD M.2 1 x Cache E/S 1 x Manuel de l'utilisateur Documentation 1 x Carte d'activation ACC Express (Asus Control Center Express) • Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Page 13
Chapitre 1 : Introduction au produit Introduction au produit Avant de commencer Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. •...
Page 14
Schéma de la carte mère Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 15
Contenu du schéma Page 1. Socket du processeur 2. Slots mémoire (DIMM) 3. Slots d'extension 4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe 5. Connecteurs d'alimentation 6. Emplacement M.2 7. Port SATA 6 Gb/s 8. Port SlimSAS 9. Connecteur pour port USB 3.2 Gen 2x2 (20G) Type-C® en façade 10.
Page 16
LGA1700 • Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket du processeur.
Page 17
Consultez votre revendeur pour plus d'informations. • Visitez le site web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. Manuel de l'utilisateur de la carte mère...
Page 18
Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. Pour installer une carte d'extension PCIe, référez-vous au Guide d'installation de la carte mère sur le site d'assistance ASUS. Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 19
Connecteurs des ventilateurs et de la pompe Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et pompes afin de refroidir le système. CPU_FAN CHA_FAN2 CPU_OPT CHA_FAN3 CHA_FAN1 W_PUMP+ • N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère.
Page 20
Connecteurs d'alimentation Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation. Les fiches de la source d'alimentation doivent être branchées selon une orientation précise, trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées.
Page 21
• Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de configuration RAID. Vous pouvez télécharger le Guide de configuration RAID sur le site web d'ASUS. Port SlimSAS Le port SlimSAS vous permet de connecter un SSD PCIe 4.0 x4 NVMe et peut prendre en charge jusqu'à...
Page 22
10. Connecteur USB 3.2 Gen 1 (5G) Le connecteur USB 3.2 Gen 1 (5G) est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 1 (5G) supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen 1 (5G) offre des vitesses de transfert allant jusqu'à...
Page 23
14. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS) Le cavalier Clear CMOS permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS, qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système. CLRTC Pour effacer la mémoire RTC : Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
Page 24
17. Connecteur pour port audio en façade Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. AAFP 18.
Page 25
SMB. PSUSMB Le bloc d'alimentation doit être conforme aux spécifications du protocole PMBus™ et un firmware BMC personnalisé peut être requis. Veuillez contacter ASUS si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire 22. Interrupteur SMART PSU Ce commutateur permet de sélectionner la version PMBus™ du bloc d'alimentation.
Page 26
23. Connecteur panneau système Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis. PANEL • Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED) Les connecteurs 2 broches et/ou 3-1 broches vous permettent de connecter la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
Page 27
24. Connecteur pour capteur thermique Le connecteur pour capteur thermique permet de connecter un capteur afin de surveiller la température des périphériques et des composants essentiels de la carte mère. Connectez le capteur thermique et placez le sur le périphérique ou le composant de la carte mère pour détecter sa température.
Page 28
27. Connecteur VPP_I2C Le connecteur VPP_I2C est utilisé pour le fond de panier de stockage avec relevés de capteur. VPP_I2C 28. LED Q-Code Ces voyants offrent un système d'affichage à code symbolisé par deux valeurs numériques pour vous informer de l'état du système. Q_CODE •...
Page 29
31. Voyant du BMC Le voyant LED du contrôleur BMC fonctionne avec le dispositif de gestion ASMB ASUS et indique l'état d'amorçage de ce dernier. Lorsque le bloc d'alimentation est branché et le système éteint, le dispositif de gestion ASMB ASUS démarre l'amorçage du système pendant environ une (1) minute.
Page 30
Connecteurs arrières et audio de la carte mère 1.3.1 Connecteurs arrières Connecteurs arrières DisplayPort Ports Ethernet Intel® 2.5Gb* Port Ethernet Realtek 1Gb dédié au BMC* Bouton BIOS Flashback™ Port HDMI™ Port VGA depuis le processeur AST2600 USB 3.2 Gen 1 (5G) (Bleu) Type-A sur les ports 5 et 6 USB 3.2 Gen 1 (5G) (Bleu) Type-A sur les ports 3 et 4 Port C2 USB 3.2 Gen 2 (10G) Type-C®...
Page 31
* LED d'indications du port Ethernet Intel® 2.5Gb LED ACT/LIEN LED Vitesse LED ACT/ LED VITESSE LIEN État Description État Description Éteint Pas de lien Éteint Pas de lien Vert Lien établi Connexion 100 Mb/s / Éteint 10 Mb/s Clignotant Activité...
Page 32
1.3.2 Connexions audio Connecteurs audio Connexion à un casque ou un microphone Connecter un système de haut-parleurs à 2 canaux Connecter un système de haut-parleurs à 4 canaux Chapitre 1 : Introduction au produit 1-20...
Page 33
Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 Manuel de l'utilisateur de la carte mère 1-21...
Page 34
Chapitre 1 : Introduction au produit 1-22...
Page 35
PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit du produit.
Page 36
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
Page 37
Installer un module de mémoire Retrait de la barrette de mémoire (DIMM) Manuel de l'utilisateur de la carte mère...
Page 38
Installer un module M.2 • Les illustrations ne décrivent les étapes d'installation que pour un seul slot M.2, les étapes sont identiques pour les autres slots M.2. • Utilisez un tournevis Phillips pour installer ou retirer les vis ou supports à vis mentionnés dans cette section.
Page 39
(optionnel) Installez la protection en caoutchouc pour module M.2 fournie lorsque vous installez un module M.2 simple face. N'installez pas la protection en caoutchouc pour module M.2 fournie sur un module M.2 double-face. La protection en caoutchouc pré-installée est compatible avec les modules M.2 double-face. Ne suivez cette étape que si vous installez un module M.2 de longueur 2280 et lorsque la protection en caoutchouc M.2 est fournie avec votre carte mère.
Page 40
Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Assurez-vous que rien n'obstrue votre module M.2 lors de l'installation du module dans le slot M.2. Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch dans le sens horaire pour maintenir le module M.2 en place. Retirez le film plastique des pads thermiques situés sous les dissipateurs thermiques.
Page 41
Pour M.2_2 (Type M.2 2242 / 2260 / 2280) (optionnel) Si nécessaire, retirez le loquet amovible M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280. Suivez cette étape uniquement si une vis de loquet M.2 Q-Latch amovible est préinstallée dans le trou de vis situé...
Page 42
(optionnel) Installez le loquet M.2 Q-Latch dans le trou de vis situé à la longueur adaptée à votre module M.2. Vous pouvez utiliser une vis de loquet M.2 Q-Latch fournie ou une vis de loquet M.2 Q-Latch amovible préinstallée. Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2.
Page 43
Installer la carte mère (sur une sélection de modèles) Installez le cache E/S fourni sur le panneau arrière du châssis. N'installez le cache E/S que si votre carte mère ne dispose pas d'un cache E/S préinstallé. Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis.
Page 44
Pour utiliser BIOS Flashback™ : Visitez le site https://www.asus.com/fr/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS. Lancez l'application BIOSRenamer.exe pour renommer automatiquement le fichier ou renommez manuellement le fichier avec le nom de fichier BIOS spécifié dans la section Résumé...
Page 45
Démarrer pour la première fois Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions.
Page 46
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-12...
Page 47
Pour plus de détails sur le BIOS et les configurations RAID, consultez la section "Manuel et Documentation" de l'onglet "Support" de la page d'information du produit, ou visitez https://www. asus.com/support. Présentation du BIOS UEFI Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres...
Page 48
Utilitaire ASUS EZ Flash ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
Page 49
ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
Page 50
Configuration de volumes RAID La carte mère prend en charge les configurations RAID. Définitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière significative l'accès aux données et au stockage.
Page 51
Annexes Annexes Tableau de débogage Q-Code Code Description Non utilisé Mise sous tension. Détection du type de réinitialisation (soft/hard). Initialisation AP avant chargement du microcode Initialisation de l'agent système avant chargement du microcode Initialisation PCH avant chargement du microcode Chargement du microcode Initialisation AP après chargement du microcode Initialisation de l'agent système après chargement du microcode Initialisation PCH après chargement du microcode...
Page 52
Tableau de débogage Q-Code Code Description La reprise S3 est lancée (Le PPI de reprise S3 est appelé par le DXE IPL) Exécution du Boot Script S3 Reposter la vidéo Appel de vecteur de réveil S3 du système d'exploitation E4 – E7 Réservé...
Page 53
Tableau de débogage Q-Code Code Description La phase de sélection de périphérique de démarrage Boot Device (BDS) est lancée La connexion du pilote est lancée L'initialisation du bus PCI est lancée Initialisation du contrôleur de branchement à chaud du bus PCI Énumération du bus PCI Demander les ressources du bus PCI Affecter les ressources du bus PCI...
Page 54
Tableau de débogage Q-Code Code Description Branchement à chaud USB Branchement à chaud du bus PCI Nettoyage de la NVRAM Réinitialisation de configuration (Réinitialisation des paramètres NVRAM) B8– BF Réservé aux futurs codes AMI Erreur d'initialisation du processeur Erreur d'initialisation de l'agent système Erreur d'initialisation PCH Certains des protocoles d'architecture ne sont pas disponibles Erreur d'allocation des ressources PCI.
Page 55
Mentions générales Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
Page 56
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
Page 57
Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
Page 58
AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support Annexes...
Page 59
• ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant. • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS. • Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à...
Page 60
ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse : Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne ASUSTeK (UK) LIMITED Adresse : 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, Angleterre, Royaume-Uni Service et assistance Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/fr/support. Annexes A-14...