Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pro WS
WRX90E-SAGE SE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus Pro WS WRX90E-SAGE SE

  • Page 1 Pro WS WRX90E-SAGE SE...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité .......................iv À propos de ce manuel ......................v Résumé des caractéristiques de la Pro WS WRX90E-SAGE SE..........viii Contenu de la boîte .........................xiii Chapitre 1 : Introduction au produit Avant de commencer ..................... 1-1 Schéma de la carte mère ..................1-2 Connecteurs arrières et audio de la carte mère ..........
  • Page 4 Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
  • Page 5 MyASUS MyASUS offre une variété de fonctions de support telles que le dépannage, l'optimisation de la performance des produits, l'intégration des logiciels ASUS et la création d'un lecteur de récupération. Visitez https://www.asus.com/fr/support pour obtenir le guide d'installation et consulter la FAQ.
  • Page 6 Guide d'installation pour carte mère Visitez https://www.asus.com/fr/support pour plus d'informations sur le guide d'installation de la carte mère. FAQ des pilotes et utilitaires Visitez https://www.asus.com/fr/support pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation des pilotes et utilitaires de votre carte mère.
  • Page 7 Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien. REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à...
  • Page 8 Résumé des caractéristiques de la Pro WS WRX90E-SAGE SE Socket AMD sTR5 WRX90 pour processeurs Ryzen™ Threadripper™ PRO Série 7000 WX* Processeur * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. Chipset Chipset AMD® WRX90 8 x Slots DIMM, DDR5 (mémoire à...
  • Page 9 Résumé des caractéristiques de la Pro WS WRX90E-SAGE SE USB sur panneau E/S arrière (9 ports au total) 2 x Ports 40 Gb/s (USB4®) avec contrôleur ASMedia ASM4242 (2 x USB Type-C®) 6 x Ports USB 10 Gb/s (6 x Type-A) 1 x Port USB 2.0 (1 x Type-A)
  • Page 10 Résumé des caractéristiques de la Pro WS WRX90E-SAGE SE Ventilateurs et refroidissement 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches 5 x Connecteurs pour ventilateur du châssis (4 broches) 1 x Connecteur de pompe à...
  • Page 11 Résumé des caractéristiques de la Pro WS WRX90E-SAGE SE Extreme Engine Digi+ - Condensateurs noirs métalliques 10K - Bobines MicroFine ASUS 5X PROTECTION III - DIGI+ VRM (Design d'alimentation numérique avec SPS) - ESD Guards - LANGuard - Protection contre les surtensions - SafeSlot - Interface E/S arrière en acier inoxydable...
  • Page 12 Windows® 11 Système d'exploitation Windows® 10 (64 bits) Format EEB Format 30,5 cm x 33 cm Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
  • Page 13 Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère 1 x Carte mère Pro WS WRX90E-SAGE SE 2 x Câbles adaptateur CPU (8 broches) vers PCIE (8 broches) 1 x Câble d'alimentation (24 broches / câble en Y) Câbles...
  • Page 15 Chapitre 1 : Introduction au produit Introduction au produit Avant de commencer Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. •...
  • Page 16 Schéma de la carte mère Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 17 Contenu du schéma Page 1. Socket du processeur 2. Slots mémoire (DIMM) 3. Slots d'extension 4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe 5. Connecteur de ventilateur M.2 6. Connecteur pour ventilateur du dissipateur sur régulateur de tension (VRM) 7. Connecteurs d'alimentation 1-10 8.
  • Page 18 Contenu du schéma Page 41. Témoins lumineux Q-LED 1-21 42. LED BIOS Flashback™ 1-21 43. Voyant du BMC 1-21 44. LED du connecteur d'alimentation PCIe (8 broches) 1-22 45. LED du connecteur d'alimentation 8 broches 1-22 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 19 PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit du produit.
  • Page 20 Consultez votre revendeur pour plus d'informations. • Visitez le site web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 21 Pour installer une carte d'extension PCIe, référez-vous au Guide d'installation de la carte mère sur le site d'assistance ASUS. Pour installer deux cartes graphiques ou plus, assurez-vous de brancher le(s) connecteur(s) PCIE_8P_PWR. Si les connecteurs PCIE_8P_PWR ne sont pas branchés, une invite du BIOS apparaîtra et restera affichée jusqu'à...
  • Page 22 Les paramètres de bifurcation PCIe et M.2 supplémentaires pour la fonction RAID sont également pris en charge lorsqu'une carte Hyper M.2 x16 est installée. • Pour plus de détails sur la bifurcation PCIe, consultez le site d'assistance : https://www.asus.com/fr/support/FAQ/1037507/. • La carte série Hyper M.2 X16 est vendue séparément. •...
  • Page 23 Utiliser le slot PCIe Q-Release Slim Les slots PCIe de cette carte mère disposent de la fonctionnalité Q-Release Slim vous permettant de retirer facilement une carte d'extension installée sur un slot PCIe, même lorsque la carte d'extension bloque le loquet PCIe, comme une carte graphique. Vous pouvez également retirer une carte d'extension en appuyant sur le loquet PCIe.
  • Page 24 Connecteurs des ventilateurs et de la pompe Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et pompes afin de refroidir le système. CPU_FAN CHA_FAN3 CPU_OPT CHA_FAN4 CHA_FAN1 CHA_FAN5 CHA_FAN2 W_PUMP+ • N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère.
  • Page 25 Connecteur Intensité Max Puissance Vitesse par défaut Contrôle partagé CPU_FAN Contrôle Q-Fan CPU_OPT Contrôle Q-Fan CHA_FAN1 Contrôle Q-Fan CHA_FAN2 Contrôle Q-Fan CHA_FAN3 Contrôle Q-Fan CHA_FAN4 Contrôle Q-Fan CHA_FAN5 Contrôle Q-Fan W_PUMP+ Pleine vitesse Connecteurs d'alimentation Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation.
  • Page 26 Pour installer un périphérique SATA, consultez le Guide d'installation de la carte mère sur le • site d'assistance ASUS. • Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de configuration RAID. Vous pouvez télécharger le Guide de configuration RAID sur le site web d'ASUS. Chapitre 1 : Introduction au produit 1-12...
  • Page 27 10. Port SlimSAS Le port SlimSAS vous permet de connecter des périphériques de stockage NVMe et peut prendre en charge jusqu'à 4 périphériques SATA à l'aide d'un câble de transfert. SLIMSAS_1 SLIMSAS_2 • Le slot SlimSAS_1 prend en charge un périphérique NVMe en mode PCIe 4.0 x4. •...
  • Page 28 13. Connecteur USB 2.0 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Le connecteur USB 2.0 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s. USB_E12 USB_E34 Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait endommager la carte mère ! 14.
  • Page 29 17. Connecteur pour port série (COM) Le port série (COM) vous permet de connecter un module de port série. Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot libre à l'arrière du châssis.
  • Page 30 21. Interrupteur IPMI L'interrupteur IPMI vous permet de changer de bus I2C dans les cas où I2C est en conflit matériel, du fait de l'occupation de tous les slots PCIe avec les mêmes cartes d'extension. IPMI_SW 22. Connecteurs pour voyant LED Les connecteurs pour voyant LED vous permettent de connecter des voyants LED externes à...
  • Page 31 SMB. PSUSMB Le bloc d'alimentation doit être conforme aux spécifications du protocole PMBus™ et un firmware BMC personnalisé peut être requis. Veuillez contacter ASUS si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire Manuel de l'utilisateur de la carte mère 1-17...
  • Page 32 28. Points de mesure ProbeIt La fonctionnalité Probelt permet de détecter la tension et les paramètres d'overclocking de votre système grâce à un multimètre. Vous pouvez également mesurer les points Probelt pendant un overclocking. ProbeIt Utiliser Probelt Connectez l'une des sondes au point GND de la carte mère. Le point GND est le trou de vis indiqué...
  • Page 33 POST. RETRY_BUTTON 30. Interrupteur RSVD Cet interrupteur est réservé aux techniciens ASUS. RSVD Assurez-vous que l'interrupteur RSVD est réglé sur Disabled (Désactivé). Régler cet interrupteur sur Enabled (Activé) peut endommager votre système.
  • Page 34 33. Interrupteur SMART PSU Ce commutateur permet de sélectionner la version PMBus™ du bloc d'alimentation. Q_PSU_SW 34. Bouton Démarrer Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, le mettre en veille ou l'éteindre (selon les paramètres du système d'exploitation). DÉMARRER Ce bouton s'allume lorsque le système est alimenté...
  • Page 35 36. Connecteur pour capteur thermique Le connecteur pour capteur thermique permet de connecter un capteur afin de surveiller la température des périphériques et des composants essentiels de la carte mère. Connectez le capteur thermique et placez le sur le périphérique ou le composant de la carte mère pour détecter sa température.
  • Page 36 BIOS FlashBack™. 43. Voyant du BMC Le voyant LED du contrôleur BMC fonctionne avec le dispositif de gestion ASMB ASUS et indique l'état d'amorçage de ce dernier. Lorsque le bloc d'alimentation est branché et le système éteint, le dispositif de gestion ASMB ASUS démarre l'amorçage du système pendant environ une (1) minute.
  • Page 37 44. LED du connecteur d'alimentation PCIe (8 broches) La LED du connecteur d'alimentation PCIe s'allume pour indiquer que le connecteur d'alimentation (8 broches) PCIE_8P(1)_PWR n'est pas branché. PLUG_8PIN_PCIE 45. LED du connecteur d'alimentation 8 broches La LED du connecteur d'alimentation s'allume pour indiquer que le connecteur d'alimentation 8 broches n'est pas branché.
  • Page 38 Connecteurs arrières et audio de la carte mère 1.3.1 Connecteurs arrières Connecteurs arrières Port 10 USB 2.0 Ports USB 40 Gb/s (USB4®) avec contrôleur ASMedia ASM4242 Entrée mini DisplayPort Port Ethernet Realtek 1Gb* Port VGA Ports Ethernet Intel® Dual 10 Gb/s* Prises audio** Bouton BIOS Flashback™...
  • Page 39 * LED d'indications du port Ethernet Realtek 1Gb LED ACT/LIEN LED Vitesse LED ACT/ LIEN VITESSE État Description État Description Éteint Pas de lien Éteint Connexion 10 Mb/s Orange Lien établi Orange Connexion 100 Mb/s Clignotant Activité de Vert Connexion 1 Gb/s Port réseau données * LED d'indications des ports Ethernet Intel®...
  • Page 40 Connexion à un casque ou un microphone Connecter un système de haut-parleurs à 2 canaux Connecter un système de haut-parleurs à 4 canaux Chapitre 1 : Introduction au produit 1-26...
  • Page 41 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Manuel de l'utilisateur de la carte mère 1-27...
  • Page 42 Chapitre 1 : Introduction au produit 1-28...
  • Page 43 PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit du produit.
  • Page 44 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 45 Installer un module de mémoire Retrait de la barrette de mémoire (DIMM) Manuel de l'utilisateur de la carte mère...
  • Page 46 Installer un module M.2 • Les illustrations ne décrivent les étapes d'installation que pour un seul slot M.2 22110, les étapes sont identiques pour les autres slots M.2. • Utilisez un tournevis Phillips pour installer ou retirer les vis ou supports à vis mentionnés dans cette section.
  • Page 47 Dissipateur thermique pour M.2_2(Socket3), M.2_3(Socket3) et M.2_4(Socket3) Manuel de l'utilisateur de la carte mère...
  • Page 48 Connecteur de ventilateur M.2 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 49 Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Les étapes d'installation peuvent différer selon le type de slot M.2, référez-vous aux différentes étapes ci-dessous : Slot M.2_1(Socket3) A. (optionnel) Retirez le loquet M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280 en tournant la poignée dans le sens antihoraire, puis en la poussant vers le slot M.2 et en la retirant de l'orifice.
  • Page 50 D. (optionnel) Retirez le pad thermique du trou de vis situé à la longueur M.2 2260 ou 2242 et insérez la protection en caoutchouc pour plaque arrière du module M.2 si vous installez un module M.2 simple face. N'installez pas les protections en caoutchouc pour plaque arrière du module M.2 sur un module M.2 double-face.
  • Page 51 Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Assurez-vous que rien n'obstrue votre module M.2 lors de l'installation du module dans le slot M.2. G. Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch dans le sens horaire pour maintenir le module M.2 en place. Si vous installez un module M.2 double face déjà...
  • Page 52 D. (facultatif) Si vous installez un périphérique de stockage M.2 simple face de type 2280 ou 22110, retirez le film plastique de la protection en caoutchouc pour module M.2, puis placez la protection sur son emplacement dédié. N'installez pas la protection en caoutchouc pour module M.2 fournie sur un périphérique de stockage M.2 double-face.
  • Page 53 Retirez le film plastique des pads thermiques situés sous les dissipateurs thermiques. Si le pad thermique du dissipateur M.2 est endommagé, nous vous recommandons de le remplacer par le pad thermique fourni ou un pad thermique d'une épaisseur de 1,25 mm. Replacez les dissipateurs thermiques.
  • Page 54 Dissipateur thermique pour M.2_2(Socket3), M.2_3(Socket3) et M.2_4(Socket3) Connecteur de ventilateur M.2 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-12...
  • Page 55 Installer la carte mère (sur certains modèles) Installez le cache E/S fourni sur le panneau arrière du châssis. N'installez le cache E/S que si votre carte mère ne dispose pas d'un cache E/S préinstallé. Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis.
  • Page 56 Connexion d'alimentation Pour éviter tout dommage, veuillez vous référer aux configurations suivantes lorsque vous installez le(s) bloc(s) d'alimentation. Installation d'un seul bloc d'alimentation ATX_PWR CPU_12V(1)_1 CPU_12V(2)_1 PCIE_8P(1)_PWR PCIE_8P(2)_PWR Lorsque le système n'est alimenté que par un (1) bloc d'alimentation, assurez-vous d'utiliser un bloc d'alimentation à...
  • Page 57 Installation d'un double bloc d'alimentation Assurez-vous de brancher le bloc d'alimentation 1 aux connecteurs gris et le bloc d'alimentation 2 aux connecteurs noirs. Le branchement des blocs d'alimentation sur des connecteurs incorrects peut endommager la carte mère et les composants. •...
  • Page 58 Consultez la section Configuration USB4® et Mini DisplayPort sur la page suivante pour plus d'informations sur les configurations disponibles en utilisant les ports Mini DisplayPort IN et USB4® Type-C®. Connectez le câble Mini DisplayPort ASUS fourni au port DisplayPort de la carte graphique et à l'entrée Mini DisplayPort de la carte mère.
  • Page 59 Configuration USB4® et Mini DisplayPort N'effectuez pas d'échange à chaud sur les ports USB 1 40G USB4® Type-C® et USB 2 40G USB4® Type-C® lorsque la carte mère est sous tension. Le tableau ci-dessous liste les configurations USB4® et DisplayPort. Entrée Mini DisplayPort vers sortie USB4®...
  • Page 60 Installation du module WiFi M.2 et de l'antenne Installer le module M.2 WiFi • Assurez-vous que l'antenne WiFi amovible ASUS est bien installée sur les ports WiFi. • Placez l'antenne à plus de 20 cm de toute personne. • L'illustration de gauche est donnée...
  • Page 61 Pour utiliser BIOS Flashback™ : Visitez le site https://www.asus.com/fr/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS. Lancez l'application BIOSRenamer.exe pour renommer automatiquement le fichier ou renommez manuellement le fichier avec le nom de fichier BIOS spécifié dans la section Résumé...
  • Page 62 Bouton Clear CMOS Le bouton Clear CMOS situé sur le panneau d'E/S permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS, qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système. Pour effacer la mémoire RTC : Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Page 63 2.10 Démarrer pour la première fois Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions.
  • Page 64 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-22...
  • Page 65 Pour plus de détails sur le BIOS et les configurations RAID, consultez la section "Manuel et Documentation" de l'onglet "Support" de la page d'information du produit, ou visitez https:// www.asus.com/support. • Consultez le site AMD officiel pour obtenir les dernières informations sur les configurations RAID.
  • Page 66 Utilitaire ASUS EZ Flash ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
  • Page 67 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
  • Page 68 Configuration de volumes RAID La carte mère prend en charge les configurations RAID. Définitions RAID Volume vous permet de relier le stockage d'un ou plusieurs disques, quel que soit l'espace sur ces disques. Cette configuration est utile pour trouver de l'espace sur les disques inutilisés par d'autres disques dans l'ensemble.
  • Page 69 Annexes Annexes Schéma fonctionnel de la Pro WS WRX90E-SAGE SE Manuel de l'utilisateur de la carte mère...
  • Page 70 Tableau de débogage Q-Code Code Description Non utilisé Mise sous tension. Détection du type de réinitialisation (soft/hard). Initialisation AP avant chargement du microcode Initialisation de l'agent système avant chargement du microcode Initialisation PCH avant chargement du microcode Chargement du microcode Initialisation AP après chargement du microcode Initialisation de l'agent système après chargement du microcode Initialisation PCH après chargement du microcode...
  • Page 71 Tableau de débogage Q-Code Code Description La reprise S3 est lancée (Le PPI de reprise S3 est appelé par le DXE IPL) Exécution du Boot Script S3 Reposter la vidéo Appel de vecteur de réveil S3 du système d'exploitation E4 – E7 Réservé...
  • Page 72 Tableau de débogage Q-Code Code Description La phase de sélection de périphérique de démarrage Boot Device (BDS) est lancée La connexion du pilote est lancée L'initialisation du bus PCI est lancée Initialisation du contrôleur de branchement à chaud du bus PCI Énumération du bus PCI Demander les ressources du bus PCI Affecter les ressources du bus PCI...
  • Page 73 Tableau de débogage Q-Code Code Description Branchement à chaud USB Branchement à chaud du bus PCI Nettoyage de la NVRAM Réinitialisation de configuration (Réinitialisation des paramètres NVRAM) B8– BF Réservé aux futurs codes AMI Erreur d'initialisation du processeur Erreur d'initialisation de l'agent système Erreur d'initialisation PCH Certains des protocoles d'architecture ne sont pas disponibles Erreur d'allocation des ressources PCI.
  • Page 74 Mentions générales Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
  • Page 75 ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
  • Page 76 AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support Annexes...
  • Page 77 • ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant. • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS. • Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à...
  • Page 78 Adresse : 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, Angleterre, Royaume-Uni Service et assistance Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/fr/support. Enregistrer le produit Connectez-vous et enregistrez votre appareil pour obtenir un meilleur support technique.