Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Consignes de sécurité .......................iv À propos de ce manuel ......................iv Contenu de la boîte ........................vi Résumé des caractéristiques de la ASUS Pro WS X570-ACE 1 ..........vi Chapitre 1 : Introduction au produit Avant de commencer ..................... 1-1 Vue d'ensemble de la carte mère ................1-1 Processeur ......................
Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
Page 5
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Ryzen™ de 3e et 2e génération / AMD Ryzen™ de ® 2e et 1e génération avec GPU Radeon™ Vega Processeur * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs AMD® compatibles avec cette carte mère. Chipset AMD® X570 Chipset Processeurs AMD Ryzen™...
Page 7
Résumé des caractéristiques de la ASUS Pro WS X570-ACE 1 Unité graphique intégrée dans les processeurs AMD Ryzen™ avec Radeon™ Vega Graphics ® Support de plusieurs sorties d'affichage : DisplayPort et HDMI Sorties vidéo Compatible DisplayPort 1.2, résolution maximale de 4096 x 2160 @ 60Hz Compatible HDMI 2.0b, résolution maximale de 4096 x 2160 @ 24Hz / 2560 x 1600 @ 60Hz...
Page 8
! - ASUS Overvoltage Protection : Une protection de l'alimentation exceptionnelle - Interface E/S arrière ASUS en acier inoxydable : 3X plus résistante à la corrosion pour une plus grande durabilité ! - ASUS DRAM Overcurrent Protection : Prévient les dégâts pouvant survenir lors de court-circuits - ASUS ESD Guards : Meilleure protection contre les décharges électrostatiques...
Page 9
Résumé des caractéristiques de la ASUS Pro WS X570-ACE 1 Processeurs AMD Ryzen™ de 3e génération ® - 3 x Ports USB 3.2 Gen1 (2 sur le panneau d'E/S, bleu + 1 au milieu) Processeurs AMD Ryzen™ de 2e et 1e génération avec GPU Radeon™ Vega ®...
Page 10
2 x Connecteurs T_Sensor 1 x Connecteur Debug Flash ROM 256 Mb, BIOS UEFI AMI, PnP, SM BIOS 3.2, ACPI 6.0, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F6 (Contrôle Q-Fan), F11 (Assistant EZ Tuning), F3 (Favoris), F12 BIOS (Capture d'écran), F9 (Recherche), Historique des modifications, Informations mémoire...
Vue d'ensemble de la carte mère Placez ce côté vers l'arrière du châssis Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. ASUS Pro WS X570-ACE...
Page 12
1.2.1 Contenu du schéma Connecteurs/ Cavaliers/ Ports Page Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) Socket pour processeur AMD® AM4 Slots DIMM DDR4 Connecteurs pour ventilateurs et pompe AIO (4-pin CPU_FAN, 4-pin CPU_OPT, 4-pin CHA_ FAN1~3, 4-pin AIO_PUMP FAN) Connecteur USB 3.2 Gen1 (20-1 pin U32G1_12; U32G1_34) Connecteur SATA 6 Gb/s (7-pin SATA6G_1-4) Connecteur Mini-SAS HD (U.2) Connecteur panneau système (20-3 pin PANEL)
Page 13
énergétique optimisée et une compatibilité avec les périphériques USB 2.0. Connecteur SATA 6 Gb/s (7-pin SATA6G_1-4) SATA6G Ces connecteurs sont réservés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s. RSATA_TXP RSATA_TXN RSATA_RXN RSATA_RXP ASUS Pro WS X570-ACE...
Page 14
Connecteur Mini-SAS HD (U.2) Le connecteur Mini-SAS HD permet de connecter un câble Mini-SAS HD compatible avec les périphériques U.2 et jusqu'à 4 périphériques SATA. Connecteur panneau système (20-3 pin PANEL) Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis. •...
Page 15
Le connecteur ASUS Node permet de connecter un bloc d'alimentation ou carte d'extension pour ventilateur compatibles. Visitez le site internet www.asus.com pour plus d'informations sur les périphériques et la dernière liste de compatibilité. Connecteur pour câble à thermistance (2-pin T_SENSOR) Le connecteur pour capteur thermique permet de connecter un capteur afin de surveiller la température des périphériques et des...
Page 16
Connecteur COM (10-1 pin COM) Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du châssis. PIN 1 Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) Ce connecteur est dédié...
Page 17
Assurez-vous de connecter les prises 8 et 4 broches avec l'utilisation des modes CrossFireX™ ou SLI ® • Connectez les ventilateurs du châssis aux connecteurs pour ventilateurs du châssis de la carte mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour une meilleure ventilation. ASUS Pro WS X570-ACE...
Page 18
Sockets M.2 (M.2_1(SOCKET3); M.2_2(SOCKET 3)) M.2(SOCKET3) Ces interfaces permettent d'installer des modules M.2 SSD (NGFF). • Pour les processeurs AMD Ryzen™ de 3e génération, l'interface M.2_1 (socket 3) prend en ® charge les modes PCIe 4.0 x4 et SATA (pour lecteurs M Key 2242 / 2260 / 2280 / 22110). •...
Page 19
Port HDMI. Ce port est réservé à la connexion d'un périphérique externe lui-même doté d'une interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Il est compatible avec la norme HDCP permettant la lecture de DVD HD, de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant un verrou numérique. ASUS Pro WS X570-ACE...
Page 20
Port USB 3.2 Gen 1 Type-A. Ces ports USB (Universal Serial Bus) à neuf broches sont à disposition pour connecter des périphériques USB 3.2 Gen 1. • Les périphériques USB 3.2 Gen1 ne peuvent être utilisés qu'en tant que périphériques de stockage.
• Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. Installer le processeur Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation. ASUS Pro WS X570-ACE 1-11...
Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale ou en overclocking. • Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. 1-12...
Page 23
Installer un module de mémoire Retirer un module de mémoire ASUS Pro WS X570-ACE 1-13...
Page 24
1-14 Chapitre 1 : Introduction au produit...
Gérer et mettre à jour votre BIOS Sauvegardez une copie du BIOS d'origine de la carte mère sur un disque de stockage au cas où vous devriez restaurer le BIOS. Vous pouvez copier le BIOS d'origine avec l'utilitaire ASUS Update. 2.1.1 EZ Update EZ Update est un utilitaire vous permettant de mettre à...
Page 26
2.1.2 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. • Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité...
Page 27
• ASUS EZ Flash 3 prend en charge les périphériques USB, tels qu'une clé USB, avec format FAT 32/16 et partition unique exclusivement. • NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !
Les captures d'écrans du BIOS incluses dans cette section sont données à titre indicatif et peuvent différer de celles apparaissant sur votre écran. • Téléchargez la dernière version du BIOS sur le site Web d'ASUS www.asus.com. • Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.
Page 29
Charge les paramètres Recherche dans les FAQ par défaut Affiche la liste des périphériques de démarrage Sélection de la priorité des périphériques de démarrage Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés. ASUS Pro WS X570-ACE...
Page 30
2.2.2 Advanced Mode (Mode avancé) L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode (Mode avancé). Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de configuration.
Page 31
La fonctionnalité Q-Fan permet de gérer et de personnaliser les réglages des ventilateurs installés. Utilisez ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement selon vos besoins. Recherche (F9) Ce bouton vous permet d'effectuer une recherche par nom d'élément BIOS, entrez le nom de l'élément pour trouver l'entrée correspondante à l'élément. ASUS Pro WS X570-ACE...
Page 32
Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afficher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous : Barre de défilement...
Choisissez OK pour quitter sans enregistrer les modifications apportées au BIOS. Launch EFI Shell from USB drive (Ouvrir l'application EFI Shell à partir d'un lecteur USB) Cette option permet de tenter d'exécuter l'application EFI Shell (shellx64.efi) à partir de l'un des lecteurs USB disponibles. ASUS Pro WS X570-ACE...
Annexes Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
Page 36
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Page 37
être jetée avec les déchets ménagers. Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi...
Page 38
Cijeli на: www.asus.com/support tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na: www.asus.com/support Türkçe AsusTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve ilişkili Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení...
Page 39
+1-510-608-4555 Site Web http://www.asus.com/us/ Support technique Support fax +1-812-284-0883 Téléphone +1-812-282-2787 Support en ligne http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse Harkort Str. 21-23, 40880 Ratingen, Germany +49-2102-959931 Site Web http://www.asus.com/de Contact en ligne http://eu-rma.asus.com/sales Support technique Téléphone +49-2102-5789555...