Page 1
Finger drum pad Surface de percussion tactile Драм-машина Startup Guide Kurzanleitung Guide de démarrage Guía de inicio Guia de inicialização Руководство по запуску...
Page 2
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you cannot locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A.
Page 3
Telephone: 800-854-1569 After usage, you may recycle the battery, but you never attempt to remove it by yourself. Have the device inspected by qualified Yamaha service personnel. If there is no Yamaha personnel in your area, dispose of it properly according to relevant environmental laws and disposal rules in your area.
Page 4
Celle-ci est indiquée sur la plaque du fabricant du produit. • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur USB spécifié (page 58). (1003-M06 plate bottom fr 01) • Utilisez uniquement le câble USB fourni. Ne l’utilisez pas avec d’autres appareils. FGDP-50 FGDP-30 Guide de démarrage...
Page 5
Ne du soleil, à proximité d’un radiateur ou dans une voiture en déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des pleine journée) ou encore à une faible pression atmosphérique, FGDP-50 FGDP-30 Guide de démarrage...
Page 6
• Avant de raccorder le produit à d’autres appareils, mettez ces Enfin, faites contrôler l'appareil par un technicien Yamaha. derniers hors tension. Avant de mettre ces appareils sous ou - Le câble USB est effiloché ou la fiche électrique est endommagée.
Page 7
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un risque d'électrocution. • Les piles au lithium-ion peuvent être recyclées. Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations Recyclez la pile après utilisation, mais ne la retirez causées par une mauvaise manipulation du produit ou par les jamais vous-même.
Page 8
électriques et • N’appuyez pas sur l’écran LCD du FGDP-50 avec le doigt car il électroniques, veuillez contacter votre municipalité, s’agit d’un composant sensible et de haute précision. Une votre service de traitement des déchets ou le point...
Page 9
USB qui peuvent être *2: L’expression « reproduire ou détourner du contenu » inclut utilisées avec le FGDP-50 sont disponibles dans le guide l’utilisation du contenu de ce produit ou l’enregistrement et la d’utilisation (HTML).
Page 10
À propos des manuels Nous vous remercions d’avoir acheté la Surface de percussion tactile FGDP-50 Yamaha et/ou FGDP-30. Ces pads de batterie tactiles vous permettent de jouer facilement des sons de batterie et de percussion avec les doigts. Ils ont été...
Page 11
(Mémoire de registration : p.64) Touche Stop Pads carrés RVB (p.64) (Enregistrement et reproduction de fichiers audio : p.63) Écran LCD Pads (Jouer sur les pads de percussion tactile : p.60) Voyant Veille/Marche FGDP - 50 (Chargement : p.58) FGDP-50 FGDP-30 Guide de démarrage...
Page 12
Touches Mémoire de (Chargement : p.58, Mise sous/hors tension de l’instrument : registration p.59) (Mémoire de registration : p.65) Pads (Jouer sur les pads de percussion Touches de volume Faible/Fort tactile : p.60) FGDP - 30 FGDP-50 FGDP-30 Guide de démarrage...
Page 13
(Mise sous/hors tension de l’instrument : p.59) * Cette prise n’est destinée qu’au Touches de volume branchement d’un lecteur flash USB. Faible/Fort FGDP-50 Prise AUX IN (Entrée aux.) Logement de sécurité Prise USB TO HOST Prise PHONES/ OUTPUT (Casque/sortie) FGDP-30 FGDP-50 FGDP-50 FGDP-30 Guide de démarrage...
Page 14
USB, puis le raccorder à nouveau. secteur USB avec un courant de sortie inférieur à 1,5 A, la charge restante des piles peut diminuer même en cours de chargement (le voyant ou le témoin Veille/Marche est allumé en rouge). FGDP-50 FGDP-30 Guide de démarrage...
Page 15
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce période d’inactivité. Le délai écoulé avant la mise hors tension que l’écran LCD (FGDP-50) ou les voyants (FGDP-30) s’allument. automatique peut être modifié comme suit : NOTE Si la pile est vide, le produit ne sera mis sous tension qu’après un certain ...
Page 16
Vous pouvez jouer de la main gauche ou de la main droite. Caisse claire Tom grave Kick (Grosse caisse) Disposition des pads « à gauche » (voir p.62) Lors d’un jeu Retour à 1 avec la main gauche FGDP-50 FGDP-30 Guide de démarrage...
Page 17
T3, T4 Tom aigu Kick (grosse caisse) Caisse claire (rim shot fermé) Cymbale splash Disposition des pads « à droite » (réglage d’usine par défaut) Lors d’un jeu Retour à 1 avec la main droite FGDP-50 FGDP-30 Guide de démarrage...
Page 18
Si vous frappez sur l’un des pads trois fois ou plus en appuyant sur une des touches (FGDP-50)/ (FGDP-30), le tempo est réglé selon l’intervalle moyen entre les frappes sur le pad. Le tempo modifié s’affiche sur l’écran LCD (FGDP-50) ou est annoncé vocalement en anglais (FGDP-30). FGDP-50 FGDP-30 Guide de démarrage...
Page 19
être jouées en accompagnement de votre performance sur les d’instruments de musique, etc. Vous pouvez le modifier comme suit. pads. Chaque phrase est constituée de six sections : INTRO, MAIN A, MAIN B, MAIN C, MAIN D et ENDING. FGDP-50 FGDP-30 Guide de démarrage...
Page 20
Il est possible d’enregistrer un groupe de réglages sur une touche et de les rappeler à tout moment d’une simple pression. Cette fonction pratique est appelée Mémoire de registration. Enregistrez ou rappelez les réglages comme suit. FGDP-50 FGDP-30 Guide de démarrage...
Page 21
Ne maintenez pas la touche enfoncée si vous voulez seulement Déverrouillez (désactivez) le verrouillage de panneau en répétant rappeler une registration car le maintien de cette touche cette opération. déclenchera un enregistrement qui écrasera les réglages déjà enregistrés. FGDP-50 FGDP-30 Guide de démarrage...
Page 22
Kits Nombre de kits Présélec- tion Utilisateur Remplacement des présélections Édition de kit Oui (pour certains paramètres) Sonorités Nombre de sonorités 1 500 1 212 Répétition de note Chaque pad — Humanisation Chaque pad — FGDP-50 FGDP-30 Guide de démarrage...
Page 23
— audio USB Format audio WAV (44,1 kHz, 16 bits, stéréo) — Mémoire de Présélection 4 touches x 5 banques 2 touches x 1 banque registration Utilisateur 4 touches x 50 banques Remplacement des présélections FGDP-50 FGDP-30 Guide de démarrage...
Page 24
* Le contenu de ce manuel s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha, puis téléchargez le fichier du manuel concerné. Étant donné que les caractéristiques techniques, les équipements et les accessoires vendus séparément varient d’un pays à...
Page 28
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Page 29
Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan DMI32 Importer (European Union): Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Importer (United Kingdom): Yamaha Music Europe GmbH (UK) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, United Kingdom...