• Insert the curved end of the steering column though the hole
in the steering linkage.
• Introducir el extremo curveado de la columna de mando en el
orificio de la conexión de mando.
• Insérer l'extrémité courbée de la colonne de direction dans le
trou de la tringlerie de direction.
Steering Column Cap
Steering Column Cap
Tapa de la columna de mando
Tapa de la columna de mando
Capuchon de colonne de direction
Capuchon de colonne de direction
• Fit the steering column cap onto the end of the
steering column.
• Insert a #8 x ¾" (1,9 cm) screw through the large opening
in the steering column cap and into the hole in the steering
column. Tighten the screw.
• Turn the vehicle upright.
• Ajustar la tapa de la columna de mando en el extremo de la
columna de mando.
• Insertar un tornillo n° 8 x 1,9 cm en el orificio grande de la
tapa de la columna de mando y en el orificio de la columna de
mando. Apretar el tornillo.
• Colocar el vehículo en posición vertical.
• Fixer le capuchon sur l'extrémité de la colonne de direction.
• Insérer une vis nº 8 de 1,9 cm dans la grande ouverture du
capuchon, jusque dans le trou de la colonne de direction.
Serrer la vis.
• Remettre le véhicule à l'endroit.
20
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
Steering Column
Steering Column
Columna de mando
Columna de mando
Colonne de direction
Colonne de direction
MONTAJE
ASSEMBLAGE
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
x1 x
VISTA DEL TABLERO
VUE DU TABLEAU DE BORD
• Position the steering wheel so that the large opening is UP.
• Fit the steering wheel onto the steering column.
• Colocar el volante de modo que el orificio grande quede
hacia ARRIBA.
• Ajustar el volante en la columna de mando.
• Placer le volant de façon que la grande ouverture soit VERS
LE HAUT.
• Poser le volant sur la colonne de direction.
Steering Wheel
Volante
Volant
Large Opening
Orificio grande
Grande ouverture
DASH VIEW