Page 1
Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung WLAN-internetradio met DAB+ Radio Internet Wi-Fi avec DAB+ WLAN Internet-Radio mit DAB+ MEDION ® S85105 (MD 87805)
Page 2
Inhoudsopgave Informatie over deze gebruiksaanwijzing ..........5 1.1. Betekenis van de symbolen ................5 Gebruiksdoel ....................7 Veiligheidsvoorschriften ................8 3.1. Bedrijfszekerheid ....................8 3.2. Storingen in de werking van het apparaat ..........12 3.3. Omgaan met batterijen ..................12 3.4. Hoofdtelefoon gebruiken ................13 Systeemeisen .....................
Page 3
Uitschakeltijd instellen ..................40 19.2. Wekker instellen ....................41 Audiosignalen van externe apparaten weergeven......... 42 Bediening met de MEDION LifeStream 2 app ......... 42 21.1. Installatie via een directe link .................42 21.2. Installatie via Google Play of de Apple App Store ........42 21.3.
Page 4
1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door, voordat u het appa- raat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht.
Page 5
Meer informatie over het gebruik van het product. Neem de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing in acht! • Opsommingsteken/informatie over gebeurtenissen die zich tijdens de bediening kunnen voordoen Instructie voor een uit te voeren handeling Verklaring van overeenstemming (zie het hoofdstuk "Conformiteits- informatie"): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd, vol- doen aan de eisen van de EG-richtlijnen.
Page 6
Energie-efficiëntieniveau VI Het energie-efficiëntieniveau is een standaardindeling van het ren- dement van externe en interne netvoedingen. De energie-efficiën- tie geeft hierbij het rendement aan en wordt onderverdeeld in ver- schillende niveaus, waarbij VI het hoogste (meest efficiënte niveau) 2. Gebruiksdoel Het apparaat is bedoeld voor het afspelen van audiobestanden die worden ontvangen via internet of via een netwerk.
Page 7
3. Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel! Gevaar voor letsel bij kinderen en bij personen met li- chamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen (bijv. gedeeltelijk invaliden en ouderen met lichamelijke en geestelijke beperkingen) of gebrek aan kennis en erva- ring (bijv. oudere kinderen). ...
Page 8
Sluit het apparaat aan op een volgens voorschrift geïnstal- leerd, geaard en elektrisch beveiligd stopcontact in de buurt van het apparaat. De lokale netspanning moet overeenko- men met de technische gegevens van de netadapter. Zorg ervoor dat het stopcontact altijd vrij toegankelijk is, zo- dat de stekker er ongehinderd uit kan worden gehaald.
Page 9
Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan er door condensatie vocht in het apparaat terechtkomen, waardoor er kortsluiting kan ontstaan. Neem het apparaat nadat het is vervoerd, pas weer in gebruik als het de omgevingstemperatuur heeft aangenomen. Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden. Vermijd: −...
Page 10
− er voldoende ruimte zit tussen het apparaat en andere ob- jecten en dat het apparaat niet wordt afgedekt, zodat er al- tijd voldoende ventilatie is; − het apparaat/de netadapter niet blootstaat aan de directe invloed van warmtebronnen (bijv. verwarmingen); −...
Page 11
3.2. Storingen in de werking van het apparaat Als het apparaat niet goed werkt, is het mogelijk dat er een elek- trostatische ontlading heeft plaatsgevonden. Haal in dit geval de netadapter uit het stopcontact en steek hem na een paar seconden weer in het stopcontact. Ook is het mogelijk dat het apparaat moet worden teruggezet op de fabrieksinstellingen (zie „19.6.
Page 12
WAARSCHUWING! Explosiegevaar! Als de batterijen niet op de juiste manier worden ver- vangen, bestaat er explosiegevaar! Plaats uitsluitend nieuwe batterijen van hetzelfde type. Ge- bruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar. Let bij het plaatsen van de batterijen op de polariteit (+/-). ...
Page 13
− smartphone/tablet met wifi 802.11 a/b/g/n − Android™ platform 4 of hoger − iOS® 5.0 of hoger − geïnstalleerde gratis verkrijgbare MEDION® LifeStream 2 app 5. Voorbereiding 5.1. Inhoud van de levering controleren Verwijder al het verpakkingsmateriaal, ook het folie dat is aangebracht op het dis- play.
Page 14
6. Aansluitingen Haal voordat u de aansluitingen tot stand gaat brengen, de netstekker uit het stop- contact. Sluit op de RJ45-poort een ethernetkabel aan. Gebruik in de LAN-mo- dus: Richt de antenne aan de achterkant van het appa- Gebruik van de FM-ra- dio: raat zo uit, dat de ontvangst optimaal is.
Page 15
6.1. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening. Plaats twee batterijen van het type LR03/AAA/1,5V in het bat- terijvak van de afstandsbediening. Let hierbij op de polariteit van de batterijen (aangegeven op de bodem van het batterij- vak).
Page 16
7. Overzicht wifi -radio 7.1. Voorkant Display NAV: draaien om in het menu te navigeren; OK: indrukken om een menu- keuze te bevestigen; favorieten toevoegen (internetradio) Luidsprekers VOL+/VOL–: volume regelen : een menu-niveau terug MENU: instelmenu oproepen INFO: wisselen tussen weergaven op het display, WPS-functie MODE: modus kiezen MUTE: geluid uitschakelen FAV: zenders opslaan/opgeslagen zenders kiezen...
Page 17
7.2. Achterkant LINE OUT AUX IN DC IN Typeplaatje LAN: RJ45 netwerkaansluiting DC IN: aansluiting voor netvoeding : aansluiting voor hoofdtelefoon 3,5 mm stereo-jackplug AUX IN: audio-ingang 3,5 mm stereo-aansluiting LINE OUT: audio-uitgang 3,5 mm stereo-aansluiting USB-aansluiting ON/OFF: aan-uitschakelaar DAB/FM-antenne...
Page 18
7.3. Afstandsbediening STAND-BY: apparaat op stand-by zetten MUTE: geluid uitschakelen vorige titel weergeven, FM-zenders zoeken achteruit STOP: weergave stoppen volgende titel weergeven, FM-zenders zoeken vooruit : weergave starten/onderbreken INFO: wisselen tussen weergaven op het display, WPS-functie EQ: equalizer instellen MENU: hoofdmenu oproepen Navigatietoetsen volume verhogen CIJFERTOETSEN: tekens invoeren...
Page 19
SHUFFLE/REPEAT: willekeurige weergave/herhaalfunctie SLEEP/SNOOZE: uitschakeltijd/herhaaltijd wekker instellen volume verlagen OK: invoer bevestigen; ingedrukt houden om een titel aan de afspeellijst toe te voegen MODE: modus kiezen SCAN: zoeken naar zenders starten (DAB/FM-radio) zenders opslaan/opgeslagen zenders kiezen 8. Navigatie door de menu's 8.1.
Page 20
Als u het IP-adres van de internetradio in uw browser invoert, verschijnt de webinterface van de internetradio op het display. Het actuele IP-adres vindt u onder SYSTEM SETTINGS/NETWORK/VIEW • SETTINGS. • Hier kunt u zelf een beschrijvende naam voor uw internetradio invoeren (stan- daard luidt de naam [MEDION]+[MAC-adres]).
Page 21
11. Stroomvoorziening tot stand brengen Sluit de stekker van de meegeleverde netvoeding aan op de ingang DC IN van het apparaat. 12. Ingebruikneming Bij ingebruikneming verschijnt eerst de installatiewizard. Bevestig de vraag SETUP WIZARD START NOW? met YES om de installa- tiewizard te starten.
Page 22
12.2. Wifi -regio kiezen Kies de regio waar u de internetradio gebruikt. Het apparaat gaat nu zoeken naar beschikbare wifi-netwerken (access points). 12.3. Verbinding met een netwerk maken De gevonden netwerken worden met hun naam (SSID) weergegeven in een lijst. Wi- fi-access points die de mogelijkheid bieden om verbinding te maken met behulp van WPS, worden aangeduid met [WPS].
Page 23
• Als het netwerk verbinding heeft met internet, kan het apparaat nu via het net- werk media weergeven en internetradiozenders ontvangen. • Het apparaat slaat de verbindingsgegevens op, zodat deze niet opnieuw inge- voerd hoeven te worden als er opnieuw verbinding wordt gemaakt. 12.4.2.
Page 24
Als u de netwerksleutel hebt ingevoerd, kiest u de optie OK en bevestigt u uw keuze met OK. Het apparaat slaat de sleutel op, zodat deze niet opnieuw hoeft te worden inge- voerd als er opnieuw verbinding met het netwerk wordt gemaakt. Het apparaat maakt nu verbinding met het netwerk.
Page 25
13. Naar internetradio luisteren Om naar internetradio te luisteren, kiest u in het hoofdmenu de optie INTER- NET RADIO en bevestigt u uw keuze met OK of drukt u een paar keer op de knop MODE. Op het eerste scherm staan behalve de menu-opties nog twee opties: Internet radio Last listened >...
Page 26
13.1.4. Podcasts Selecteer PODCASTS aan de hand van de volgende criteria: LOCATION: Selecteer hier een regio uit een lijst en bevestig uw keuze met OK. Selecteer vervolgens een podcast en bevestig uw keuze met OK. GENRE: Selecteer hier een genre uit een lijst en bevestig uw keuze met OK. Se- lecteer vervolgens een podcast en bevestig uw keuze met OK.
Page 27
13.2.1. Internetradiozenders opslaan U kunt internetradiozenders opslaan op een geheugenplaats. De inter- netradio heeft geheugenplaatsen. Nadat een zender is opgeslagen op een geheugenplaats, is de geheu- genplaats van die zender tijdens het weergeven te zien op het display. Houd de toets / FAV ingedrukt tot de lijst met geheugenplaatsen op het dis- play verschijnt.
Page 28
14. Naar DAB-radio luisteren Als u naar DAB-radio wilt luisteren, kiest u in het hoofdmenu de functie DAB RADIO en bevestigt u uw keuze met OK of drukt u een paar keer op de toets MODE. Het display voor DAB-radio verschijnt: DAB-ontvangst DAB-stereo-ontvangst Tijd...
Page 29
Om de radiozender opnieuw op te roepen, drukt u op de toets / FAV en selec- teert u de zender met de pijltjestoetsen op de afstandsbediening of met de draaiknop uit de lijst. Druk op OK om de zender te laten weergeven. 14.3.
Page 30
VALID • De zenders worden gesorteerd op de signaalsterkte waarmee ze uitzenden. 15. Naar FM-radio luisteren 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S Als u naar FM-radio wilt luisteren, kiest u in het hoofdmenu de functie FM-radio en bevestigt u uw keuze met OK of drukt u een paar keer op de toets MODE. Het display voor FM-radio verschijnt.
Page 31
15.2. Radiozenders opslaan Houd de toets / FAV ingedrukt tot de lijst met geheugenplaatsen op het dis- play verschijnt. Kies met de draaiknop OK of de cijfertoetsen op de afstandsbediening een ge- heugenplaats tussen 1–40 en bevestig uw keuze met OK. ...
Page 32
16. Naar audiobestanden luisteren via de computer/USB Als u naar audiobestanden wilt luisteren vanuit het netwerk, kiest u in het hoofdmenu de functie MUSIC PLAYER en bevestigt u uw keuze met OK of drukt u een paar keer op de toets MODE. Om audiobestanden vanuit het netwerk te kunnen laten weergeven via de radio, moet u in het netwerk een mediaserverprogramma gebruiken („12.6.
Page 33
Music player Sharedmedia > USB playback > Repeat play: Off Shuffle: Off System settings > 16.1. Hoofdmenu in de muziekweergavemodus 16.1.1. Audiobestanden in het netwerk selecteren Kies SHAREDMEDIAom direct te zoeken naar audiobestanden in het netwerk. Als er een mediaserver is gevonden, verschijnt er een keuzemenu waarvan de me- nu-opties zijn verzonden door de mediaserver.
Page 34
Toets indruk- Functie Alle beschikbare titels weergeven in willekeurige volgorde 16.1.5. Afspeellijst verwijderen Kies CLEAR MY PLAYLIST om alle inhoud uit de afspeellijst te verwijderen. 16.1.6. Server activeren Bevestig onder PRUNE SERVER de dialoog PRUNE SHARED MEDIA WAKE ON LAN SERVERS? met YES, als u wilt dat inactieve mediaservers worden weergegeven.
Page 35
17. Audiosignalen van externe apparaten weergeven Aan de achterkant van het apparaat bevindt zich een audio-ingang (AUX-IN). Verbind de aansluiting AUX-IN met behulp van een 3,5 mm audiokabel met de audio-uitgang van een extern apparaat om het audiosignaal van dat apparaat te laten weergeven via de internetradio.
Page 36
Om uitval en storingen in de weergave te voorkomen, kunt u de optie HIGH QUALITY het beste alleen selecteren, als u een snelle internet- verbinding hebt. 18.3. Internetinstellingen Onder NETWORK kunt u de internetinstellingen vastleggen. 18.3.1. Netwerkassistent Kies NETWORK WIZARD om het zoeken naar netwerken te starten. ...
Page 37
Als de netwerkverbinding niet in stand hoeft te blijven, zet u deze functie op NO. Bij deze instelling wordt de wifi-functie ook uitgeschakeld in modi die geen wifi gebruiken (bijv. AUX-IN, FM-radio en DAB-radio). Bediening met de MEDION LifeStream 2 app is in dit geval niet mogelijk.
Page 38
18.7. Software updaten Onder SOFTWARE UPDATE kunt u zoeken naar software-updates en deze even- tueel installeren. 18.7.1. Auto-update uitvoeren Kies onder AUTO-CHECK SETTING de optie YES om het apparaat regelmatig automatisch te laten zoeken naar software-updates. 18.7.2. Software-updates zoeken Kies CHECK NOW om het zoeken naar software-updates direct te starten. 18.8.
Page 39
18.11. Multi-room-functie Met de multi-room-functie kunt u verschillende internetradio's die zijn verbonden met hetzelfde netwerk, samenvoegen tot een groep en tegelijkertijd aansturen. Eén internetradio functioneert hierbij als master en de andere apparaten als client. Dat betekent dat de instellingen van de master door alle client-apparaten worden over- genomen.
Page 40
SLEEP OFF – 15 MINS – 30 MINS – 45 MINS – 60 MINS. Bij de instelling SLEEP OFF is er geen uitschakeltijd ingesteld. U kunt de uitschakeltijd ook instellen door een paar keer op de toets SLEEP te drukken. 19.2.
Page 41
Open de Google Play Store® of de Apple® App Store en zoek naar het begrip MEDION LifeStream 2 Installeer de MEDION LifeStream 2 app. Volg de instructies op het scherm op om de app te installeren. Om de MEDION LifeStream 2 app te kunnen installeren, hebt u een in- ternetverbinding nodig.
Page 42
− Onder DURCHSUCHEN kunt u naar internetradiozenders/podcasts zoe- ken. OPMERKING Als bij modi die geen wifi gebruiken (AUX-IN, FM-radio, DAB-radio) de wifi-functie uitgeschakeld wordt (instelling „19.3.8. Netzwerkverbindung im Standby halten“ auf Seite <ÜS>), is bediening van het apparaat met de MEDION LifeStream 2 app niet mogelijk.
Page 43
22. Probleemoplossing Ga bij een storing van het apparaat eerst na of u het probleem aan de hand van het onderstaande overzicht zelf kunt oplossen. Probeer in geen geval om het apparaat zelf te repareren. Als een reparatie nodig is, neem dan contact op met ons Service Center of een ander professioneel reparatie- bedrijf.
Page 44
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Probleem met de verbin- Er is geen DHCP-server Controleer de instellin- ding met de router. geactiveerd. gen van de router. Er is een verkeerd ver- Voer het versleutelings- sleutelingsalgoritme algoritme voor het net- voor het netwerk inge- werk opnieuw in.
Page 45
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De internetradio is nor- Geen DHCP-server geac- Controleer de instellin- maal opgestart, maar tiveerd. gen van de router. kan geen IP-adres ont- Verkeerd wifi-versleu- Voer het wifi-versleute- vangen. telingsalgoritme inge- lingsalgoritme opnieuw voerd. De netwerkinterfaces Controleer de interfaces. zijn niet in orde.
Page 46
25. Technische gegevens Netadapter Model KSAS0361500200M2 Fabrikant Ktec Ltd., China Ingangsspanning AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 1 A Uitgangsspanning 15 V 2 A Afstandsbediening Batterijen voor de afstandsbediening 2 x 1,5 V LR03/AAA batterijen Apparaat Luidsprekers 2 x 10 W RMS Afmetingen ca. 254 x 179 x 140 mm (BxDxH) Gewicht ca.
Page 47
Vanwege het 5 GHz-frequentiegebied van de ingebouwde wifi-oplossing is gebruik van het product in EU-landen (zie de tabel) alleen toegestaan binnen gebouwen. Hierbij verklaart Medion AG dat dit apparaat in overeenstemming is met de funda- mentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften: •...
Page 48
Iedereen die dit document ontvangt, moet een geheimhoudingsver- klaring ondertekenen. Dit document vervangt alle eerdere uitgaven. MEDION, de aanbieders van de on- line-content en de internet-serviceproviders behouden zich het recht voor om in overeenstemming met hun streven naar voortdurende verbetering van producten, diensten en documentatie zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen.
Page 49
In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers met wie u ervaringen kunt uitwisselen en kennis kunt delen. U vindt onze Service Community op http://community.medion.com. • Daarnaast kunt u gebruikmaken van ons contactformulier, dat te vinden is op www.medion.com/contact.
Page 50
Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking om te worden gedownload via het serviceportaal www.medion. com/be/nl/service/start/. Daar vindt u ook stuurprogramma's en andere software voor ver- schillende apparaten. Ook kunt u de QR-code hiernaast scannen en de gebruiksaanwij- zing via het serviceportaal downloaden op uw mobiele eindap- paraat.
Page 52
Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation ...... 55 1.1. Explication des symboles .................55 Utilisation conforme .................. 57 Consignes de sécurité................58 3.1. Sécurité de fonctionnement ................59 3.2. Dysfonctionnement ...................62 3.3. Manipulation des piles ..................62 3.4. Utilisation du casque ..................64 Configuration requise ................
Page 53
Régler l’arrêt automatique ................91 19.2. Réglage du réveil ....................92 Restitution de signaux audio d’appareils externes ........ 93 Commande avec l’application MEDION LifeStream 2 ......93 21.1. Installation par lien direct ................93 21.2. Installation via Google Play ou l’App Store d’Apple ........93 21.3.
Page 54
1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à...
Page 55
Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil ! Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation ! • Énumération/Information sur des événements se produisant en cours d’utilisation Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives européennes.
Page 56
Efficacité énergétique classe VI Le niveau d’efficacité énergétique est une classification standard du rendement des blocs d’alimentation internes et externes. L’efficacité énergétique indique le niveau de rendement. La classe VI représente le plus haut niveau d’efficacité. 2. Utilisation conforme Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via Internet ou un réseau.
Page 57
3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partielle- ment handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (par exemple en- fants plus âgés).
Page 58
3.1. Sécurité de fonctionnement DANGER ! Risque d’électrocution ! Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intem- pestif, celles-ci présentent un risque d’électrocution ou d’incendie. Branchez l’adaptateur réseau uniquement sur une prise de terre réglementaire et protégée électriquement située à...
Page 59
Si l’adaptateur secteur, le cordon d’alimentation ou l’appareil est endommagé ou si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation de la prise de courant. En cas d’absence prolongée ou d’orage, débranchez l’adapta- teur réseau de la prise de courant.
Page 60
Dommage matériel possible ! Des conditions ambiantes défavorables peuvent en- dommager l’appareil. Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces sèches. Placez et utilisez l’appareil sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d’éviter toute chute de l’appareil. Lors de l’installation de l’appareil, veillez à −...
Page 61
Dommage matériel possible ! Le traitement inadéquat des surfaces fragiles peut en- dommager l’appareil. Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui pour- raient endommager la surface et/ou les inscriptions sur l’ap- pareil. 3.2. Dysfonctionnement Si l’appareil présente des dysfonctionnements, il se peut qu’une décharge électrostatique se soit produite.
Page 62
Si le compartiment à piles ne ferme pas correctement, n’utili- sez plus l’appareil et conservez-le hors de portée des enfants. Si les piles coulent, retirez-les immédiatement de l’appareil. Nettoyez les bornes avant d’insérer de nouvelles piles. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles ! ...
Page 63
− Windows® 10, Windows® 8/Microsoft® Windows® 7 (UPnP activé) Commande de la radio Internet en tout confort via smartphone/tablette tactile : − Smartphone/tablette avec Wi-Fi 802.11 a/b/g/n − Plateforme Android™ version 4 ou ultérieure − À partir d’iOS® 5.0 ou ultérieure − Application MEDION® LifeStream 2 (disponible gratuitement) installée...
Page 64
5. Préparation 5.1. Vérifi er le contenu de l’emballage Retirez tous les emballages, ainsi que le film plastique de l’écran. DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage hors de portée des en- fants.
Page 65
6. Connexions Avant d’effectuer les connexions, débranchez la fiche d’alimentation. Branchez un câble Ethernet sur le port RJ 45. Fonctionnement en mode LAN : Orientez l’antenne au dos de l’appareil de manière à Fonctionnement de la radio FM : obtenir la meilleure réception possible. ...
Page 66
6.1. Insertion des piles dans la télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télé- commande. Insérez deux piles de type LR03/AAA/1,5 V dans le comparti- ment à piles de la télécommande. Prenez soin de bien respecter la polarité...
Page 67
7. Aperçu radio Wi-Fi 7.1. Face avant Écran NAV : tourner pour naviguer dans le menu ; OK : appuyer pour confirmer une option de menu ; ajouter aux favoris (radio Internet) Haut-parleur VOL+/VOL– : régler le volume : un niveau en arrière dans le menu MENU : afficher le menu de réglage INFO : modifier les informations à...
Page 68
7.2. Face arrière LINE OUT AUX IN DC IN Plaque signalétique LAN : port réseau RJ45 DC IN : port pour le bloc d’alimentation : port casque jack stéréo 3,5 mm AUX IN : entrée audio port stéréo 3,5 mm LINE OUT : sortie audio port stéréo 3,5 mm Port USB ON/OFF : interrupteur marche/arrêt Antenne DAB/FM...
Page 69
7.3. Télécommande STANDBY : mettre l’appareil en mode Veille MUTE : mettre en sourdine Écouter le titre précédent, recherche de stations FM en arrière STOP : arrêter la lecture Écouter le titre suivant, recherche de stations FM en avant : lancer/interrompre la lecture INFO : modifier les informations à...
Page 70
SHUFFLE/REPEAT : lecture aléatoire/fonction de répétition SLEEP/SNOOZE : régler l’arrêt automatique/la répétition de l’alarme Baisser le volume OK : confirmer des saisies ; maintenir enfoncée pour ajouter un titre à la liste de lecture MODE : sélectionner le mode SCAN : lancer la recherche des stations (radio DAB/FM) Mémoriser des stations/afficher les stations mémorisées 8.
Page 71
Lorsque vous saisissez l’adresse IP de la radio Internet dans votre navigateur, l’interface Web de la radio Internet s’affiche. Vous trouverez l’adresse IP actuelle dans SYSTEM SETTINGS/NETWORK/ • VIEW SETTINGS. • Vous pouvez ici définir un nouveau nom convivial pour votre radio Internet (par défaut, ce nom est [MEDION]+[adresse MAC].
Page 72
11. Mise sous tension Raccordez la fiche d’alimentation en courant de l’adaptateur secteur fourni à la prise DC IN de l’appareil. 12. Première mise en service Lors de la première mise en service, vous voyez tout d’abord apparaître l’assistant d’installation.
Page 73
12.2. Sélection de la région Wi-Fi Sélectionnez la région dans laquelle vous utilisez la radio Internet. L’appareil démarre ensuite la recherche des réseaux Wi-Fi (points d’accès) dispo- nibles. 12.3. Établissement de la connexion à un réseau Les réseaux trouvés sont affichés dans une liste accompagnés de leur nom (SSID). Les points d’accès Wi-Fi qui proposent l’établissement d’une connexion via WPS sont affichés avec [WPS].
Page 74
• L’appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de radio Internet, à condition qu’une connexion Internet soit établie via le ré- seau. • L’appareil enregistre les données de connexion. Vous n’aurez ainsi plus besoin de les saisir lors de la prochaine connexion.
Page 75
Une fois que vous avez saisi la clé de réseau, sélectionnez l’option OK et confir- mez avec OK. L’appareil enregistre cette clé. Vous n’aurez ainsi plus besoin de la saisir lors de la prochaine connexion. L’appareil établit alors une connexion au réseau. Un message s’affiche lorsque la connexion a réussi.
Page 76
13. Écoute de la radio Internet Pour écouter la radio Internet, sélectionnez l’option INTERNET RADIO dans le menu et confirmez avec OK ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE. Vous voyez sur le premier écran, à côté des options de menu, deux autres options : Internet radio Last listened >...
Page 77
Sélectionnez une station sur la base des critères de recherche ci-dessus et ap- puyez sur OK. 13.1.4. Podcasts Sélectionnez des PODCASTS sur la base des critères suivants : LOCATION : sélectionnez ici une région dans une liste et confirmez avec OK. Sélectionnez ensuite un podcast et confirmez avec OK.
Page 78
13.2.1. Enregistrer la station de radio Internet Vous pouvez mémoriser des stations de radio Internet sous des empla- cements mémoire. La radio Internet dispose de 40 emplacements mé- moire. Lorsqu’une station a été mémorisée sous un emplacement mémoire, ce dernier apparaît à l’écran pendant l’écoute. ...
Page 79
14. Écouter la radio DAB Pour écouter la radio DAB, sélectionnez dans le menu principal la fonction DAB RADIO et confirmez avec OK ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE. L’écran Radio DAB s’affiche : Réception DAB Réception stéréo DAB Heure Puissance de réception Wi-Fi Puissance de réception DAB...
Page 80
Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche / FAVet sélectionnez la station dans la liste à l’aide des touches fléchées de la télécommande ou du bouton rotatif. Appuyez sur OK pour écouter la station. 14.3. Menu principal en mode Radio DAB ...
Page 81
VALID • Les stations sont triées en fonction de la force de signal à laquelle elles sont émises. 15. Écouter la radio FM 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S Pour écouter la radio FM, sélectionnez dans le menu principal la fonction Radio FM et confirmez avec OK ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE.
Page 82
15.2. Mémoriser des stations de radio Maintenez la touche / FAV enfoncée jusqu’à ce que la liste des emplace- ments mémoire apparaisse sur l’écran. Avec le bouton rotatif OK ou avec les touches numériques de la télécommande, sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40 et confirmez avec OK. ...
Page 83
16. Écouter des fi chiers audio via ordinateur/ Pour écouter des fichiers audio du réseau, sélectionnez dans le menu principal MUSIC PLAYER et confirmez avec OK ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE. Pour écouter des fichiers audio du réseau via la radio, vous devez utiliser un logiciel de serveur multimédia dans le réseau („12.6.
Page 84
Music player Sharedmedia > USB playback > Repeat play: Off Shuffle: Off System settings > 16.1. Menu principal en mode Lecture de musique 16.1.1. Sélectionner fichiers audio depuis le réseau Shared Media Sélectionnez pour rechercher directement des fichiers audio dans le réseau. Si un serveur multimédia a été...
Page 85
Touche pres- Fonction sée 4 x lire tous les titres disponibles en ordre aléatoire 16.1.5. Vider les listes de lecture Sélectionnez CLEAR MY PLAYLIST pour supprimer tous les titres de la liste de lecture. 16.1.6. Réveiller des serveurs Dans PRUNE SERVER, confirmez la boîte de dialogue PRUNE SHARED ME- DIA WAKE ON LAN SERVERS? avec YES si vous souhaitez afficher des ser- veurs multimédia inactifs.
Page 86
En cours d’écoute, vous pouvez utiliser les touches de lecture comme sur un lecteur CD normal. Formats audio pris en charge : *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac., *.acc 17. Restitution de signaux audio d’appareils externes L’entrée audio (AUX-IN) se trouve au dos de l’appareil. ...
Page 87
18.2. Qualité du fl ux audio Pour améliorer la qualité de streaming, vous pouvez effectuer les réglages corres- pondants avec le menu STREAMING AUDIO QUALITY. Sélectionnez STREAMING AUDIO QUALITY (LOW, NORMAL et HIGH) et confirmez avec OK. Réglez maintenant la qualité de streaming souhaitée (LOW, NORMAL et HIGH) à...
Page 88
Avec ce réglage, la fonction Wi-Fi est également désactivée avec les modes qui n’utilisent pas le Wi-Fi (par ex. AUX-IN, radio FM, radio DAB). Dans ce cas, la com- mande via l’application MEDION LifeStream 2 ne fonctionne pas. Veuillez noter qu’en cas de connexion au réseau maintenue en mode Veille (réglage YEA), la radio Internet consomme plus de courant qu’in-...
Page 89
18.7. Mise à jour du logiciel Dans SETUP WIZARD, vous pouvez rechercher les mises à jour logicielles dispo- nibles et les installer si nécessaire. 18.7.1. Mise à jour automatique Dans AUTO-UPDATE, sélectionnez l’option YES pour que l’appareil procède ré- gulièrement à la recherche automatique de mises à jour logicielles. 18.7.2.
Page 90
18.11. Fonction Multi-Room La fonction Multi-Room vous permet de réunir dans un groupe et de commander plusieurs radios Internet connectées au même réseau. Une radio Internet sert alors d’appareil maître et les autres appareils de client. Cela signifie que les réglages ef- fectués sur l’appareil maître sont repris pour tous les autres appareils client.
Page 91
Si vous sélectionnez SLEEP OFF, aucune durée d’arrêt automatique n’est définie. Vous pouvez également régler l’heure d’arrêt en appuyant à plusieurs reprises sur la touche SLEEP. 19.2. Réglage du réveil Dans ALARM, vous pouvez régler deux heures de réveil sur votre radio Internet. Avant de régler une heure de réveil, vous devez régler l’heure actuelle.
Page 92
MEDION LifeStream 2 vous permet en plus d’adapter le son individuellement. 21.1. Installation par lien direct Le code QR ci-contre permet de télécharger directement l’appli- cation MEDION LifeStream 2 du Google Play Store® ou de l’App Store d’Apple®: 21.2. Installation via Google Play ou l’App Store d’Apple ...
Page 93
21.3. Utilisation de l’application Démarrez l’application MEDION LifeStream 2. Assurez-vous que le smartphone/la tablette tactile et la ra- dio Internet sont bien connectés au même réseau Wi-Fi. Au démarrage, l’application liste toutes les radios Internet com- patibles accompagnées de leur nom convivial qui ont été re- connues dans le réseau Wi-Fi.
Page 94
22. Dépannage En cas de problème avec l’appareil, vérifiez tout d’abord si vous pouvez y remédier vous-même à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé. Problème Cause possible Solution...
Page 95
Problème Cause possible Solution Problème de connexion Aucun serveur DHCP Vérifiez les réglages du au routeur. n’est activé. routeur. Un algorithme de chiffre- Saisissez à nouveau l’al- ment du réseau incorrect gorithme de chiffrement a été saisi. du réseau. Les modules Wi-Fi sont Contactez le SAV défectueux.
Page 96
Problème Cause possible Solution La radio Internet a dé- Pas de serveur DHCP ac- Vérifiez les réglages du marré normalement, tivé. routeur. mais ne peut pas rece- Un algorithme de chif- Saisissez à nouveau l’al- voir d’adresse IP frement Wi-Fi incorrect a gorithme de chiffrement été...
Page 97
25. Caractéristiques techniques Bloc d’alimentation Modèle : KSAS0361500200M2 Fabricant : Ktec Ltd., Chine Tension d’entrée : AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 1 A Tension de sortie : 15 V Télécommande Piles pour la télécommande : 2 piles de 1,5 V LR03/AAA Appareil Haut-parleur : 2 x 10 W RMS Dimensions : env. 254 x 179 x 140 mm (lxPxH) Poids : Env.
Page 98
Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi intégrée, l’utilisa- tion dans les pays de l’UE (voir tableau) n’est autorisée qu’à l’intérieur des bâtiments. Par la présente, Medion AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences es- sentielles et autres dispositions pertinentes : •...
Page 99
27.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet Ce document est la propriété de MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être dévoilé sans l’accord écrit de MEDION. Tous les tiers auxquels ce docu- ment est remis doivent signer un accord de non-divulgation.
Page 100
Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : http://community.medion. com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.
Page 101
La présente notice d'utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de SAV www.medion.com/be/ nl/service/start/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de...
Page 103
Ausschaltzeit einstellen ................. 140 19.2. Wecker einstellen ..................... 141 Audiosignale externer Geräte wiedergeben ......... 142 Steuerung über MEDION LifeStream 2 Applikation ......142 21.1. Installation über Direktlink ................142 21.2. Installation über Google Play oder den Apple App Store ....142 21.3.
Page 104
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung.
Page 105
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- nung Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben.
Page 106
Energieeffizienz Level VI Die Energie Effizienz Level sind eine Standardunterteilung der Wir- kungsgrade externer und interner Netzteile. Die Energieeffizienz gib dabei den Wirkungsgrad an und wird bis zur Level VI (effizientestes Level) unterteilt. 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Abspielen von Audiodaten, die über das In- ternet bzw.
Page 107
3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä- higkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, älte- re Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). ...
Page 108
Schließen Sie den Netzteiladapter nur an eine ordnungsge- mäß installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steck- dose andie sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Netzadapters entsprechen. Lassen Sie die Steckdose unbedingt jederzeit frei zugänglich, damit der Stecker ungehindert abgezogen werden kann.
Page 109
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung inner halb des Gerä- tes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis es die Umgebungstemperatur angenom- men hat.
Page 110
Achten Sie bei der Aufstellung darauf, dass − ausreichenden Abstand zu anderen Gegenständen besteht und die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind, und die Lüf- tungsschlitze nicht verdeckt sind, damit immer eine ausrei- chende Belüftung gewährleistet ist; − keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Ge- rät/auf den Netzteiladapter wirken;...
Page 111
3.2. Funktionsstörung Sollte das Gerät Funktionsstörungen zeigen, kann es sein, dass eine elektrostatische Entladung stattgefunden hat. Ziehen Sie in diesem Fall den Netzteiladapter ab und nach ei- nigen Sekunden stecken Sie den Netzteiladapter wieder in die Steckdose. Ggf. ist ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen notwendig (siehe „19.6.
Page 112
Legen Sie grundsätzlich nur neue Batterien gleichen Typs ein. Benutzen Sie nie alte und neue Batterien zusammen. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/–). Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen. Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort. ...
Page 113
− Smartphone/Tablet mit WLAN 802.11 a/b/g/n − Android™ Plattform 4 oder höher − Ab iOS® 5.0 oder höher − Installierte frei erhältliche MEDION® LifeStream 2 Applikation 5. Vorbereitung 5.1. Lieferumfang prüfen Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folie auf dem Display.
Page 114
6. Anschlüsse Bevor Sie die Anschlüsse vornehmen, ziehen Sie den Netzstecker. Betrieb im LAN-Modus: Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den RJ 45-Port Richten Sie die Antenne an der Geräterückseite für Betrieb des FM-Radios: den Empfang aus. Richten Sie die Antenne an der Geräterückseite für Betrieb des UKW/DAB- Radios: den Empfang aus.
Page 115
6.1. Batterien in die Fernbedienung einlegen Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. Legen Sie zwei Batterien vom Typ LR03 / AAA/ 1,5V in das Bat- teriefach der Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (im Batteriefachboden markiert). ...
Page 116
7. Übersicht WLAN-Radio 7.1. Vorderseite Display N AV : durch Drehen im Menü navigieren; O K : durch Drücken Menüaus- wahl bestätigen; Favoriten hinzufügen (Internetradio) Lautsprecher V O L + / V O L – : Lautstärke regeln : Eine Menüebene zurück M E N U : Einstellmenü...
Page 117
7.2. Rückseite LINE OUT AUX IN DC IN Typenschild L A N : RJ45 Netzwerkbuchse D C I N : Buchse für Netzteil : Kopfhöreranschluss 3,5 mm Stereoklinke A U X I N : Audioeingang 3,5 mm Stereobuchse L I N E O U T : Audioausgang 3,5 mm Stereobuchse USB-Anschluss O N /O F F : Ein-/Ausschalter DAB/FM-Antenne...
Page 118
7.3. Fernbedienung S TA N D B Y : Gerät in den Standby Modus schalten M U T E : Stummschaltung Vorherigen Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf rückwärts S T O P : Wiedergabe anhalten Nächsten Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf vorwärts : Wiedergabe starten/unterbrechen I N F O : Displayanzeigen wechseln/ WPS-Funktion E Q : Equalizer einstellen M E N U : Hauptmenü...
Page 119
S H U F F L E / R E P E AT : Zufallswiedergabe/Wiederholfunktion S L E E P / S N O O Z E : Ausschaltzeit/Weckwiederholung einstellen Lautstärke verringern O K : Eingaben bestätigen; gedrückt halten, um Titel der Wiedergabeliste hinzuzufügen M O D E : Betriebsart wählen S C A N : Sendersuchlauf starten (DAB/FM-Radio) Sender speichern/ gespeicherte Sender aufrufen...
Page 120
Wenn Sie die IP-Adresse des Internetradios in Ihrem Browser eingeben, wird das Webinterface des Internetradios angezeigt. Die aktuelle IP-Adresse finden Sie unter SYSTEMEINSTELLUNGEN/INTER- • NETEINST./EINSTELLUNGEN ANZEIGEN. • Hier können Sie den Friendly Name für ihr Internetradio neu vergeben (Werkseinstellung lautet [MEDION]+[MAC-Adresse].
Page 121
11. Stromversorgung herstellen Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mitgelieferten Netzadapters mit der DC IN Buchse am Gerät. 12. Erstinbetriebnahme Bei der ersten Inbetriebnahme wird zunächst der Einrichtungsassistent angezeigt. Bestätigen Sie die Abfrage EINRICHTUNGSASS. JETZT AUSFÜHREN? mit JA, um den Einrichtungsassistenten zu starten. ...
Page 122
Stellen Sie die Minuten ein und drücken Sie O K zur Bestätigung. 12.2. Wlan Region auswählen Wählen Sie die Region aus, in dem Sie das Internetradio betreiben. Danach startet das Gerät die Suche nach verfügbaren WLAN Netzwerken (Access Points). 12.3.
Page 123
• Das Gerät kann nun Medien über das Netzwerk wiedergeben bzw. Internetra- diosender empfangen, sofern eine Verbindung ins Internet über das Netzwerk besteht. • Das Gerät speichert die Verbindungsdaten, so dass sie bei einer erneuten Verbin- dung nicht noch einmal eingegeben werden müssen. 12.4.2.
Page 124
Wenn Sie den Netzwerkschlüssel eingegeben haben, wählen Sie den Eintrag O K aus und bestätigen Sie mit O K . Das Gerät speichert diesen Schlüssel, so dass er bei einer erneuten Verbindung nicht noch einmal eingegeben werden muss. Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher Ver- bindung wird ein entsprechender Hinweis angezeigt.
Page 125
13. Internetradio hören Um Internetradio zu hören, wählen Sie den Eintrag INTERNET RADIO im Hauptme- nü und bestätigen Sie mit OK oder drücken Sie mehrmals die Taste MODE. Im ersten Display finden Sie neben den Menüeinträgen zwei weitere Einträge: Internet Radio Zuletzt gehört >...
Page 126
13.1.4. Podcasts Wählen Sie PODCASTS anhand folgender Kriterien aus: LÄNDER: Wählen Sie hier eine Region aus einer Liste aus und bestätigen Sie mit O K . Wählen Sie anschließend einen Podcast aus und bestätigen Sie mit O K . ...
Page 127
13.2.1. Internetradiosender speichern Sie können Internetradiosender auf einem Speicherplatz ablegen. Das Internetradio verfügt über Speicherplätze. Nachdem ein Sender auf einem Speicherplatz abgelegt wurde, erscheint der Speicherplatz des Senders während der Wiedergabe im Display. Halten Sie die Taste / FAV gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Dis- play erscheint.
Page 128
14. DAB-Radio hören Um DAB -Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion DAB RADIO und bestätigen Sie mit O K oder drücken Sie mehrmals die Taste M O D E . Das DAB-Radio Display wird angezeigt: DAB Empfang DAB-Stereo Empfang Uhrzeit WLAN-Empfangsstärke...
Page 129
Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste / FAV und wählen Sie mit den Pfeiltasten an der Fernbedienung oder dem Drehregler den Sender aus der Liste aus. Drücken Sie O K , um den Sender wiederzugeben. 14.3. Hauptmenü im DAB-Radiomodus ...
Page 130
NACH SIGNALSTÄRKE • Die Sender werden nach der Signalstärke, in der sie ausgestrahlt werden, sor- tiert. 15. FM-Radio hören 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S Um FM-Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion FM Radio und bestätigen Sie mit O K oder drücken Sie mehrmals die Taste M O D E .
Page 131
15.2. Radiosender speichern Halten Sie die Taste / FAV gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Dis- play angezeigt wird. Wählen Sie mit dem Drehregler O K oder mit den Zifferntasten an der Fernbe- dienung einen Speicherplatz von 1–40 aus und bestätigen Sie ihn mit O K . ...
Page 132
16. Audiodateien über Computer/USB hören Um Audiodateien aus dem Netzwerk zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion MUSIKABSPIELER und bestätigen Sie mit O K oder drücken Sie mehrmals die Taste M O D E . Um Audiodateien vom Netzwerk über das Radio auszugeben, müssen Sie eine Media-Server-Software im Netzwerk verwenden („12.6.
Page 133
Musikabspieler Medienbibliothek(en) > USB abspielen > Wiederholen: Aus Shuffle: Aus Systemeinstellungen > 16.1. Hauptmenü im Musikabspieler-Modus 16.1.1. Audiodateien aus dem Netzwerk auswählen Wählen Sie MEDIENBIBLIOTHEK(EN), um direkt nach Audiodateien im Netz- werk zu suchen. Wenn ein Mediaserver gefunden wurde, wird ein Auswahlmenü angezeigt, dessen Einträge vom Mediaserver übermittelt werden.
Page 134
Tastendruck Funktion alle verfügbaren Titel in zufälliger Reihenfolge wiedergeben 16.1.5. Playliste löschen Wählen Sie PLAYLIST LEEREN, um die Einträge der Playlist zu löschen. 16.1.6. Server aufwecken Bestätigen Sie unter SERVER ENTFERNEN den Dialog INAKTIVE SERVER ANZEIGEN UND AUFWECKEN? mit JA, wenn inaktive Medienserver ange- zeigt werden sollen.
Page 135
17. Audiosignale externer Geräte wiedergeben An der Rückseite des Geräts befindet sich der Audioeingang (AUX-IN). Verbinden Sie die Buchse A U X - I N über das 3,5 mm Audiokabel mit dem Au- dioausgang eines externen Gerätes, um das Audiosignal am Internetradio auszu- geben.
Page 136
Um Ausfälle und Störungen in der Wiedergabe zu vermeiden, wählen Sie die Option HOHE QUALITÄT nur bei einer schnellen Internetver- bindung aus. 18.3. Interneteinstellungen Unter INTERNETEINST. nehmen Sie die Interneteinstellungen vor. 18.3.1. Netzwerkassistent Wählen Sie NETZWERKASSISTENT, um die Suche nach Netzwerken zu starten. ...
Page 137
NEIN. In dieser Einstellung wird die WLAN-Funktion auch bei Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (z. B. AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio), ausgeschaltet. Die Steuerung über die MEDION LifeStream 2 Applikation funktioniert in diesem Fall nicht. Beachten Sie, dass bei gehaltener Netzwerkverbindung im Standby (Ein- stellung JA), das Internetradio mehr Strom verbraucht, als für den...
Page 138
18.7. Software aktualisieren Unter SOFTWARE UPDATE können Sie nach Softwareaktualisierungen suchen und sie ggf. installieren. 18.7.1. Auto-Update durchführen Wählen Sie unter AUTO-UPDATE den Eintrag JA, um regelmäßig automatisch nach Softwareaktualisierungen zu suchen. 18.7.2. Softwareaktualisierungen suchen Wählen Sie JETZT PRÜFEN, um die Suche nach Softwareaktualisierungen sofort zu starten.
Page 139
18.11. Multi-Room-Funktion Die Multi-Room-Funktion ermöglicht es Ihnen, mehrere in demselben Netzwerk an- gemeldeten Internetradios zu einer Gruppe zusammenzufassen und anzusteuern. Ein Internetradio dient dabei als Master-Gerät und die anderen Geräte als Client. Das bedeutet, dass Einstellungen am Master für alle anderen Client-Geräte über- nommen werden.
Page 140
SCHLUMMER AUS – 15 MINUTEN – 30 MINUTEN – 45 MINUTEN – 60 MINUTEN. In der Einstellung SCHLUMMER AUS ist keine Ausschaltzeit eingestellt. Sie können die Ausschaltzeit auch durch mehrmaliges Drücken der Taste S L E E P einstellen. 19.2. Wecker einstellen Unter WECKER können Sie mit Ihrem Internetradio zwei Weckzeiten einstellen.
Page 141
Öffnen Sie den Google Play Store® oder den Apple® App Store und suchen Sie nach dem Begriff MEDION LifeStream 2 Installieren Sie die MEDION LifeStream 2 Applikation. Folgen Sie dabei den An- weisungen zur Installation auf dem Bildschirm.
Page 142
− Unter DURCHSUCHEN können Sie nach Internetradiosendern/Podcasts suchen. Wenn die WLAN-Funktion in Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio,), ausgeschaltet wird (Einstellung „19.3.8. Netzwerkverbindung im Standby halten“ auf Seite 138), funktioniert die Steuerung über die MEDION LifeStream 2 Applikation nicht.
Page 143
22. Fehlerbehebung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt.
Page 144
Problem Mögliche Ursache Lösung Problem bei der Verbin- Es ist kein DHCP-Server Überprüfen Sie die Ein- dung zum Router. aktiviert. stellungen des Routers. Es wurde ein falscher Verschlüsselungsalgo- Verschlüsselungsalgo- rithmus des Netzwerkes rithmus des Netzwerkes erneut eingeben. eingeben. WiFi-Modul sind defekt. Kontaktieren Sie den Service Keine IP-Adresse gefun-...
Page 145
Problem Mögliche Ursache Lösung Das Internetradio hat Kein DHCP-Server akti- Prüfen Sie die Router- normal gebootet, kann viert. Einstellungen. aber keine IP-Adresse Falscher WiFi-Verschlüs- WiFi-Verschlüsselungsal- empfangen selungsalgorithmus ein- gorithmus erneut einge- gegeben. geben. Die Netzwerkschnitt- Schnittstellen überprü- stellen sind nicht in Ord- fen.
Page 146
25. Technische Daten Netzadapter Modell: KSAS0361500200M2 Hersteller: Ktec Ltd., China Eingangsspannung: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 1 A Ausgangsspannung: 15 V Fernbedienung Batterien für Fernbedienung: 2 x 1,5 V LR03/AAA Batterien Gerät Lautsprecher: 2 x 10 W RMS Abmessungen: ca.
Page 147
Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern (s. Tabelle) nur innerhalb von Gebäuden gestattet. Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen be- findet: •...
Page 148
27.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio Dieses Dokument ist Eigentum von MEDION. Ohne die schriftliche Genehmigung von MEDION darf es weder kopiert noch darf sein Inhalt offengelegt werden. Sämt- liche Dritte, denen dieses Dokument ausgehändigt wird, müssen eine Geheimhal- tungsvereinbarung unterzeichnen.
Page 149
Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
Page 150
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Page 152
MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax 02 2006 199 Hotline: 34-20 808 664 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:...