Page 3
Type 6211 Table des matières TABLE DES MATIÈRES 1 A propos de ce document ......................... 4 Applicabilité du manuel........................ 4 Fabricant ............................ 4 Symboles ............................ 4 Termes et abréviations........................ 5 2 Sécurité............................... 6 Utilisation conforme .......................... 6 Consignes de sécurité ........................ 6 3 Description du produit .......................... 9 Configuration du produit ........................ 9 Identification du produit ........................ 10...
Page 4
La version d’appareil est indiquée sur l’étiquette d’identification. Fabricant Bürkert Fluid Control Systems Christian-Bürkert-Str. 13−17 D-74653 Ingelfingen Les adresses de contact se trouvent sous country.burkert.comle menu « Contact ». Symboles DANGER ! Avertit d'un danger entraînant la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! Avertit d'un danger pouvant entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 5
Indique une étape à effectuer. Indique un résultat. Menu Indique un texte d'interface utilisateur du logiciel. Termes et abréviations Les termes et abréviations utilisés dans ce document correspondent aux définitions suivantes. Appareil Électrovanne 2/2 voies pilotée type 6211 Unité pour pression relative...
Page 6
Type 6211 Sécurité SÉCURITÉ Utilisation conforme L’appareil est conçu pour commander l’écoulement de fluides. Les fluides autorisés sont répertoriés dans le chapitre Données techniques [} 12]. Les conditions préalables pour un fonctionnement sûr et en toute sécurité sont un transport, un stockage, une installation, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles.
Page 7
Type 6211 Sécurité Pour une utilisation en zone Ex, respecter le manuel supplémentaire portant le marquage ATEX. Changements et autres modifications, pièces de rechange et accessoires Des modifications de l’appareil, une installation incorrecte ou l’utilisation d’appareils ou de composants non homologués créent des risques pouvant entraîner des accidents et des blessures.
Page 8
Type 6211 Sécurité Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents et de sécurité. Surfaces chaudes et risque d’incendie Sur des actionneurs à commutation rapide ou en présence d’un fluide brûlant, la surface de l’appareil peut devenir chaude.
Page 9
Type 6211 Description du produit DESCRIPTION DU PRODUIT Le type 6211 est une vanne à piston à 2/2 voies pilotée et compacte. Vanne à membrane pilotée jusqu’à DN20 Boîtier en laiton, acier inoxydable et plastique disponible Variantes antidéflagrantes Fermeture amortie et silencieuse DANGER ! Risque de blessure dû...
Page 10
Type 6211 Description du produit Identification du produit 3.2.1 Étiquette d’identification Fig. 2: Étiquette d’identification type 6211EV 1 Type 2 Fonction 3 Diamètre nominal 4 Matériau du joint 5 Matériau du corps 6 Pression de service 7 Puissance nominal 8 Marquage CE 9 Référence article...
Page 11
Type 6211 Description du produit Fonctionnalité 3.3.1 Principe de fonctionnement Icône Description 2 (A) Fonction A (CF A), NF Électrovanne 2/2 voies, pilotée 1 (P) Normalement fermée Tab. 1: Fonction...
Page 12
Type 6211 Données techniques DONNÉES TECHNIQUES Normes et directives L’appareil est conforme aux exigences applicables de la législation d’harmonisation de l’UE. EEn outre, l’appareil répond également aux exigences de la législation du Royaume-Uni. La version actuelle de la déclaration de conformité de l’UE / UK Declaration of Conformity répertorie les normes harmonisées qui ont été...
Page 13
Type 6211 Installation INSTALLATION Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 6]. Activités de préparation DANGER ! Risque de blessure dû à une pression élevée et à la sortie de fluide.
Page 14
Type 6211 Installation REMARQUE ! Risque de rupture La bobine peut être endommagée par des contraintes mécaniques. Ne pas utiliser la bobine comme levier. Installation de la bobine AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à la sortie de fluide Lors du desserrage d'un écrou grippé, du fluide peut s'échapper.
Page 15
Type 6211 Installation Fig. 5: Installer la bobine 1 Écrou 2 Joint torique 3 Sécurité anti-rotation Vérifier que le joint torique est correctement installé sur le corps de vanne. Faire glisser la bobine sur le tube de guidage du noyau. Installer l’écrou et le visser avec une clé plate. Lors du vissage, respecter le couple de serrage indiqué...
Page 16
Type 6211 Installation ATTENTION ! Risque de blessure dû à un choc électrique en cas d'absence de fonctionnement du conducteur de protection. Toujours raccorder le conducteur de protection. Contrôler le passage du courant entre la bobine et le boîtier. Fig. 6: Monter le connecteur 1 Joint Choc électrique dû...
Page 17
Fig. 7: Connecteur type 2507, fiche forme B (norme industrielle) selon DIN EN 175301-803 Fig. 8: Dimensions connecteur type 2507 De plus amples informations telles que le câblage et les caractéristiques électriques sont dispo- nibles dans la fiche technique du type 2507 sur country.burkert.com.
Page 18
D’autres variantes du connecteur sont disponibles dans la fiche technique du type 2516 sur country.burkert.com. Fig. 9: Connecteur type 2516, fiche forme C selon DIN EN 175301-803 Fig. 10: Dimensions connecteur type 2516 De plus amples informations telles que le câblage et les caractéristiques électriques sont dispo- nibles dans la fiche technique du type 2516 sur country.burkert.com.
Page 19
Type 6211 Pannes PANNES DANGER ! Risque de blessure dû à une pression élevée et à la sortie de fluide. Couper la pression avant d'intervenir dans l'installation ou l'appareil. Purger ou vider les conduites. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû à un choc électrique.
Page 20
Type 6211 Pièces de rechange et accessoires PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES ATTENTION ! Risque de blessures et de dommages matériels dus à des pièces incorrectes. Des options incorrectes et des pièces de rechange inadaptées peuvent provoquer des blessures et en- dommager l'appareil et son environnement.
Page 21
Type 6211 Pièces de rechange et accessoires Fig. 11: Lots de pièces de rechange 1 SET1 : Jeu de bobines 2 SET3 : Lot de pièces d’usure 3 SET7 : Lot de pièces pour la butée...
Page 22
Type 6211 Démontage DÉMONTAGE Activités de préparation Choc électrique dû à des composants électriques Le contact avec des pièces sous tension peut entraîner de graves chocs électriques. Des personnes peuvent ainsi être gravement blessées ou tuées. Couper la tension avant d’intervenir dans l’installation ou sur l’appareil. Empêcher toute remise en marche.
Page 23
Type 6211 Logistique LOGISTIQUE 10.1 Transport et stockage Transporter et stocker l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans son emballage d’origine. Éviter les rayons UV et la lumière directe du soleil. Protéger les raccords des dommages en utilisant des capuchons de protection.