Page 1
Operating Instructions Bedienungsanleitung Instructions de Service PTB 01 ATEX 2175 Device with II 2G EEx i-approval Geräte mit II 2G EEx i-Zulassung Appareils avec mode de protection II 2G EEx i Example/Beispiel/Exemple Type 6106...
ATEX Approval Since 01.07.2003, the new EC Guideline 94/9/EC (ATEX 100a) is being applied. The present Bürkert product complies with the requirements of this Guideline. Compared with the previous approval, only the marking has changed; the devices are technically identical. The markings will change as follows: PTB Ex-95.D.2160 PTB 01 ATEX 2175...
Devices with II 2G EEx i approval PTB 01 ATEX 2175 EC CONFORMITY DECLARATION ..............GENERAL NOTES ........................Intended use ............................... Safety notes ............................... OPERATING CONDITIONS OF THE COILS ........TECHNICAL DATA ........................General notes on the technical data of the device ..........
EC CONFORMITY DECLARATION As manufacturer, Bürkert Werke GmbH & Co. KG herewith declares that these products comply with the requirements of the Directives of the Committee for the Harmonization of the Legal Regulations of Member States concerning • in respect of electromagnetic compatibility (89/1336/EWG) •...
GENERAL NOTES The EC Design Type Inspection Certificate PTB 01 ATEX 2175 was issued and the production audited (CE0102) by the Physikalisch Technischen Bundesanstalt Bundesallee 100 38116 Braunschweig NOTE For EC Design Test Certificate PTB 01 ATEX 2175, see annex. For temperature classes and electrical data see "Technical Data".
Safety notes ATTENTION! • Keep to generally recognized technical safety rules in planning the use of and operating the device! • Take suitable precautions to prevent inadvertent operation or damage by unauthorized action! • The valve may not be disassembled! •...
OPERATING CONDITIONS OF THE COILS . Individual assembly / Block assembly The solenoids Type AC 21 are suitable for individual and block assembly (see „Electrical data“). 2. Operating temperature range Observe the operating temperature range for each type given in „Electrical data“. 01 ATEX 2175 - 5...
TECHNICAL DATA General notes on the technical data of the device ATTENTION! The technical data given on the rating plate of each device shall not be exceeded! Example PTB certification No. Space for barcode Ident. no / date of production Serial no.
Electrical data Coils suitable for individual and block assembly Coil dimensions Lenght [mm] Width [mm] Height [mm] Mass [g] Electrical connection 15.5 no details 15.5 JF80 Approval code: PD88 EEx ia IIC T6 PE39 EEx ia IIC T5 Electrical connection: JC09 impressed single wires 0.2 mm²...
Page 10
Overview table for use in temperature class T5 Temp.- Max. permissible Assembly Max. permissible Ignition Gas- class ambient temp. power consumption protection group Range [°C] type -40 bis +75 -40 bis +70 -40 bis +65 Block -40 bis +60 EEx ia -40 bis +55 -40 bis +75 -40 bis +70...
Page 11
Data on technical function Coils of Type AC 21 are available in 2 versions: 1) Version for use with supply modules 300 Ω (300 Ω barrier) 2) High resistance version for use with other approved supply modules (e.g. 8-fold remote I/O from Messrs STAHL). Resistor Min.
ASSEMBLY AND COMMISSIONING Assembly Coils of Type AC 21 are suitable for individual and block assembly, depending on the input power, temperature class and ambient temperature. Clean piping Any orientation of installation preferred direction Attach filter upstream 10 - 01 ATEX 2175...
Page 13
Fluidic connection 0 bar, psi, kpa Assembly/disassembly The device may not be disassembled! Types of connection Circular plug 2 individual wires connector Rectangular plug Apparatus socket connector with or without connector upwards to protective collar DIN 43650 Form C 01 ATEX 2175 - 11...
MALFUNCTIONS, MAINTENANCE AND REPAIRS Malfunctions In case of malfunction, check: Voltage Pressure bar, psi, kPa Polarity For proper functioning, the corresponding connection is marked on the plug flag with „+“, Piping Maintenance and repair The coils are maintenance free when operated under the conditions described in these operating instructions.
Page 15
Geräte mit II 2G EEx i-Zulassung PTB 01 ATEX 2175 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............ALLGEMEINE HINWEISE ..................... Bestimmungsgemäße Verwendung ................... Sicherheitshinweise .......................... EINSATZBEDINGUNGEN DER SPULEN .......... TECHNISCHE DATEN ....................... Allgemeine Hinweise zu den technischen Daten des Gerätes .............................. Elektrische Daten ..........................MONTAGE UND INBETRIEBNAHME ............
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Firma Bürkert Werke GmbH & Co. KG als Hersteller, dass diese Erzeugnisse den Anforderungen entsprechen, die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über • die elektromagnetische Verträglichkeit (89/1336/EWG) • und für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen (ATEX, 94/9EG) festgelegt sind.
ALLGEMEINE HINWEISE Die EG-Baumusterprüfbescheinigung PTB 01 ATEX 2175 wurde von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt Bundesallee 100 38116 Braunschweig ausgestellt, die auch die Fertigung auditiert (CE0102). HINWEIS Die Baumusterprüfbescheinigung PTB 01 ATEX 2175 finden Sie im Anhang. Temperaturklassen und elektrische Daten siehe "Technische Daten".
Sicherheitshinweise ACHTUNG! • Halten Sie sich bei Einsatzplanung und Betrieb des Gerätes an die einschlägigen allgemein anerkannten sicherheitstechnischen Regeln. • Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um unbeabsichtigtes Betätigen oder unzulässige Beeinträchtigungen auszuschließen. • Das Ventil darf nicht demontiert werden ! • Beachten Sie, dass in Systemen, die unter Druck stehen, Leitungen und Ventile nicht gelöst werden dürfen.
EINSATZBEDINGUNGEN DER SPULEN . Einzelmontage / Blockmontage Die Magnetspulen Typ AC 21 sind für Einzel- und Blockmontage geeignet (siehe "Elek- trische Daten"). 2. Einsatztemperaturbereich Beachten Sie für jeden Typ den bei den „Elektrischen Daten“ aufgeführten Einsatz- temperaturbereich! 01 ATEX 2175 - 17...
TECHNISCHE DATEN Allgemeine Hinweise zu den technischen Daten des Gerätes ACHTUNG! Die auf dem Typschild des jeweiligen Gerätes angegebenen technischen Daten dürfen nicht überschritten werden! Beispiel PTB-Zulassungsnummer Platz für Barcode Ident-Nr. der Spule - Herstelldaten Serien-Nr. der Spule - CE-Kenn- zeichnung Umgebungstemperatur Spannung (±10 %) - Leistung...
Elektrische Daten Für Einzel-und Blockmontage geeignete Spulen Abmessungen der Spule Länge (mm) Breite (mm) Höhe (mm) Masse (g) Elektrischer Anschluss 15,5 ohne Angaben 15,5 JF80 Verschlüsselung der Zulassung: PD88 EEx ia IIC T6 PE39 EEx ia IIC T5 Elektrischer Anschluss: JC09 eingepresste Einzellitzen 0,2 mm²...
Page 22
Tabellarische Übersicht für Einsatz in Temperaturklasse T5 Temp.- Max. zul. Umgebungs- Montage Max. zul. Zünd- Gas- Klasse temperaturbereich [°C] Leistung [W] schutzart gruppe -40 bis +75 -40 bis +70 Block- -40 bis +65 montage -40 bis +60 EEx ia -40 bis +55 -40 bis +75 Einzel- -40 bis +70...
Page 23
Funktionstechnische Daten Die Spulen des Typs AC 21 sind in 2 Versionen lieferbar: 1) Version für Einsatz mit Versorgungsbaustein 300 Ω (300 Ω Barriere) 2) Hochohmige Version für Einsatz mit anderen zugelassenen Versorgungsbausteinen (z.B. 8-fach Remote I/O der Fa. STAHL). Widerstand Mindestklemmen- Mindest-...
MONTAGE UND INBETRIEBNAHME Montage Die Magnetspulen des Typs AC 21 sind abhängig von der eingespeisten Leistung, der Temperaturklasse und der Umgebungstemperatur, für Einzel- und Blockmontage geeignet. Rohrleitungen reinigen Einbaulage beliebig Vorzugs- richtung Filter vorschalten 22 - 01 ATEX 2175...
Page 25
Fluidischer Anschluss 0 bar, psi, kpa Montage/Demontage Das Gerät darf nicht demontiert werden! Anschlussarten Rundstecker Gerätesteckdosen- 2 Einzellitzen anschluss nach oben Rechteckstecker gemäß DIN 43650 mit bzw. ohne Form C Schutzkragen 01 ATEX 2175 - 23...
STÖRUNGEN, WARTUNG UND REPARATUREN Störungen Prüfen Sie bei Störungen: Spannung Druck bar, psi, kPa Polarität Zur einwandfreien Funktion ist der entsprechende Anschluss an der Steckerfahne mit "+" gekennzeichnet. Rohrleitungen Wartung und Reparaturen Die Spulen sind beim Betrieb unter den in dieser Anleitung beschriebenen Bedin- gungen wartungsfrei.
Page 27
Appareils avec mode de protection II 2G EEx i PTB 01 ATEX 2175 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ..........REMARQUES GENERALES ................... Utilisation conforme aux prescriptions ................Consignes de sécurité ........................CONDITIONS D'UTILISATION DES BOBINES ......CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ............. Remarques générales concernant les caractéristiques techniques de l'appareil .........................
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE En qualité de fabricant, la société Bürkert Werke GmbH & Co. KG déclare que ce produit est conforme aux prescriptions stipulées dans les directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives • à...
RECOMMANDATIONS GENERALES L’attestation d’examen CE de type PTB 01 ATEX 2175 a été établie par le Physikalisch Technischen Bundesanstalt Bundesallee 100 38116 Braunschweig qui a également procédé à l’audit de fabrication (CE0102) REMARQUE Certificat d’essai de modèle CE PTB 01 ATEX 2175 , voir annexe.
Consignes de sécurité ATTENTION! • Observer les règles de sécurité généralement acceptées lors de la planification et l’exploitation de l’appareil. • Adopter les mesures adéquates pour prévenir les manoeuvres accidentelles ou abusives. • Le démontage de la vanne est prohibé! •...
CONDITIONS D'UTILISATION DES BOBINES . Montage individuel / montage en batterie Les bobines d’électro-aimants type AC 21 sont prévues pour le montage individuel et le montage en batterie (voir «Caractéristiques électriques»). 2. Plage de température de service Observer pour chaque type de bobine la plage de température de service indiquée dans les «Caractéristiques techniques»! 01 ATEX 2175 - 29...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Informations générales concernant les caractéristiques techniques de l’appareil ATTENTION! Les caractéristiques techniques figurant sur la plaquette signalétique de l’appareil ne doivent en aucun cas être dépassées! Exemple N° d'homologation PTB Place pour Code N° d'identification - date de production N°...
Tableau récapitulatif pour utilisation dans la classe de température Classe Plage max. admissible Montage Puissance max. Mode de Groupe de temp. de temp. ambiante [°C] admissible [W] protection de gaz -40 bis +75 -40 bis +70 Montage -40 bis +65 batterie -40 bis +60 EEx ia...
Caractéristiques techniques fonctionnelles Les bobines du type AC 21 sont livrables en 2 versions: 1) Version utilisable avec module d’alimentation 300 Ω (barrière 300 Ω) 2) Version à haute impédance utilisable avec d’autres modules d’alimentation agréés (par ex. Remote I/O à 8 canaux de la société STAHL). Version Résistance Tension min.
MONTAGE ET MISE EN SERVICE Montage Les bobines magnétiques du type AC 21 conviennent au montage individuel ou en batterie, en fonction de la puissance fournie, de la classe de température et de la température ambiante. Nettoyer la tuyauterie Position de montage indifférente sens privilégié...
Page 37
Raccorder les fluides 0 bar, psi, kpa Montage/démontage Le démontage de l’appareil est prohibé! Modes de raccordement Connecteur 2 fils individuels Connecteur rond Prise d’appareil rectangulaire avec orientée vers le ou sans collerette haut selon DIN de protection 43650 forme C 01 ATEX 2175 - 35...
PANNES, MAINTENANCE ET RÉPARATIONS Pannes En cas de panne, vérifier les points suivants: Tension Pression bar, psi, kPa Polarité Afin d’assurer le bon fonctionnement, la connexion correspondante est identifiée par un «+» sur le boîtier du connecteur. Tuyauterie Maintenance et réparation En service dans les conditions énoncées dans ces instructions, les bobines ne nécessitent aucune maintenance.
Page 46
Int.(+33 388)57 20 08,Nat.(0388)57 20 08 Fax: Int.(+90 232)459 7694,Nat.(0232)459 7694 E-mail: burkert.france@buerkert.com E-mail: burkert@superonline.com BC-I Italy, Italien Burkert Contromatic Italiana S.p.A. BC-UK United Kingdom, Centro Direzionale „Colombirolo“ Vereinigtes Königreich Via Roma, 74 Burkert Contromatic Limited IT-20060 Cassina De’ Pecchi (Mi) Brimscombe Port Business Park Phone: Int.(+39 02)959 071,Nat.(02)959 071...
Page 47
Addresses of BC offices/Adressliste BC Länder APAC Suzhou BC-AUS Australia, Australien Burkert Contromatic (Shanghai), Co., Ltd. BURKERT CONTROMATIC AUSTRALIA PTY. LTD Room 5, #06-06 2 Welder Road Block A, No. 5 Xinghan Street Seven Hills, NSW 2147 SIP Suzhou P. R. China, 215021 AUSTRALIA Phone: Int.(+86512)67611916, Nat.
Page 49
Adressliste Bürkert Fluid Control Systems Deutschland Headquarter and Service Center, Stammsitz und Service-Center Ingelfingen Bürkert GmbH & Co. KG Christian-Bürkert-Straße 13 - 17 DE-74653 Ingelfingen Telefon: Int. (+497940)10-111, Nat. (07940)10-111 Fax: Int. (+497940)10-448, Nat. (07940)10-448 E-mail: info@de.buerkert.com Distribution Center, Vertriebs-Center Service-Center, Dienstleistungs-Center Dortmund Berlin...
Page 52
The smart choice of Fluid Control Systems www.buerkert.com...