Page 1
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N - F R FOUR À MICRO-ONDES M O - 2 1 B R O O K...
Page 2
TABLE DES MATIERES - 3 - 1. CONSIGNE DE SECURITE 2. INSTALLATION - 15 - 3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 16 - 4. DESCRIPTION DU MICRO-ONDES 5. DESCRIPTION DU PANNEAU DE CONTROLE 6. GUIDE DES USTENSILES 27 - 7. CONSEILS DE CUISSON - 28- 8.
Page 3
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instruc tions avant la premiere utilisation et con servez-les pour une reference ulterieure. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET A CONSERVER EN VUE DE REFERENCE FUTURE L'utilisation d'un appareil électrique doit toujours se faire dans le respect des règles de sécurité...
Page 4
plaque signalétique de l'appareil, et que la prise est bien reliée à la terre. 3) Afin de réduire tout risque d'incendie à l'intérieur du four : a) Ne faites pas trop cuire les aliments. b) Retirez toutes les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les mettre au four.
Page 5
ou en papier, garder un oeil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation. 4) Afin de réduire tout risque d’explosion ou d’ébullition soudaine : a) MISE EN GARDE: Les liquides et autres denrées alimentaires ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ils risquent d’exploser.
Page 6
d) Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant consommation, de façon à éviter les brûlures. 5) Si le câble dʼalimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin dʼéviter un danger.
Page 7
c. ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles congelés sur le plateau tournant chaud. 9) Assurez-vous que les ustensiles ne risquent pas de toucher les parois intérieures du four au cours de la cuisson. 10) Utiliser uniquement des ustensiles appropriés à l’usage dans les fours à micro- ondes.
Page 8
18) MISE EN GARDE: Il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne compétente d’effectuer des opérations de maintenance ou de réparation entraînant le retrait d’un couvercle qui protège de l’exposition à l’énergie micro-ondes. 19) Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher le four et garder la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles.
Page 9
24) Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - des coins cuisines reservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
Page 10
qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Page 11
33) Le boîtier du guide d'ondes ne doit pas être retiré. 34) En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les joints portes, les cavités et parties adjacentes, référez- vous à la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”. 35) Afin d’assurer une aération suffisante, la distance entre l’arrière du micro-ondes et le mur doit être d’au moins 10 cm, la distance...
Page 12
39) Le four à micro-ondes ne peut être utilisé que de façon indépendante et ne doit pas être placé dans un placard. 40) Cet appareil est destine a un usage domestique uniquement! 41) Groupe 2 Appareil de classe B Groupe 2 Équipements ISM : le groupe 2 comprend tous les équipements ISM dans lesquels de l'énergie radiofréquence est intentionnellement générée et/ou utilisée...
Page 13
43) “ Pour être conforme à la norme EN 61000-3-11, le produit doit être connecté uniquement à une alimentation dont l'impédance correspond à celle du système : Zsys = 0,40089 ohms ou moins. Avant de connecter le produit au réseau électrique public, veuillez consulter votre fournisseur local d'électricité...
Page 14
Spécifications Modèle: MO-21BROOK Alimentation électrique: 230V~ Puissance absorbée(Micro-ondes): 1150W Puissance restituée(Micro-ondes): 700W Capacité du four: Diamètre du plateau toumant: 24.5cm Dimensions du produit: 45.1*34.8*25.8cm Poids net: 10.2kg...
Page 15
INSTALLATION 1. Enlevez tous les emballages. S'il y a une pellicule sécuritaire au- dessus du four, arrachez-la avant de l'utiliser. Vérifiez soigneusement s'il n'y a pas de dommages. S'il y a lieu, avertir immédiatement le concessionnaire ou l'envoyer au centre de service du fabricant. 2.
Page 16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Le four devrait être nettoyé régulièrement et tout dépôt de nourriture devrait être enlevé. AVERTISSEMENT Retirez le cordon d'alimentation de la prise murale avant le nettoyage. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides lors du nettoyage.
Page 17
DESCRIPTION DU MICRO-ONDES ⑤ ⑦ ② couvercle de guide d'ondes ③ ④ ① ⑥ 1) Porte La porte du four à micro-ondes doit être correctement fermée pour qu'elle puisse fonctionner. 2) Fenêtre de visualisation Permet à l'utilisateur de voir l'état de la cuisson. 3) Axe de rotation La table tournante en verre repose sur l'axe ;...
Page 18
- Monter la table tournante sur l'axe de rotation et s'assurer qu'elle est correctement positionnée. 6) Panneau de contrôle Voir ci-dessous en détail (le panneau de contrôle est sujet à changement sans préavis). 7) Couvercle du guide d'ondes Il se trouve à l'intérieur du four à micro-ondes, à côté du mur du panneau de commande.
Page 19
1. Avant la cuisson La LED clignote 3 fois lorsqu'elle est branchée sur l'alimentation. Puis il clignote " : ", et c'est l'état de veille par défaut. 2. TEMPS/POIDS/BOUTON DE CUISSON AUTOMATIQUE Vous pouvez augmenter ou diminuer la cuisson pendant le fonctionnement en tournant le bouton TEMPS/POIDS/BOUTON DE CUISSON AUTOMATIQUE 3.
Page 20
Exemple: pour régler 12:30 Etapes Voyant Après la mise sous tension, le « : » clignote Appuyez une fois sur le bouton 00:00 Préréglages/Horloge Tournez le bouton TEMPS/POIDS/BOUTON 12:00 DE CUISSON AUTOMATIQUE pour régler les heures exactes. Appuyezsur le bouton 12:00 Préréglages/Horloge une fois de plus.
Page 21
d.Si vous tournez les aliments pendant le fonctionnement, appuyez une fois sur le bouton Départ immédiat et la procédure de cuisson préréglée se poursuivra. e. Si vous avez l'intention de retirer l'aliment avant l'heure préréglée, vous devez appuyer une fois sur le bouton Arrêt pour effacer la procédure préréglée afin d'éviter une utilisation involontaire de l'heure suivante.
Page 22
8. Décongélation Cette fonction est utilisée pour décongeler les aliments. Appuyez sur le bouton de dégivrage et l'écran LED affichera d.1-d.2-d.2-d.3. Pour la décongeler de la viande dont le poids varie de 0,1 à 2,0 kg. Pour décongeler la volaille dont le poids varie de 0,2 à 3,0 kg. Pour la décongeler des fruits de mer dont le poids varie de 0,1 à...
Page 23
9. Cuisson automatique Le four dispose d'un menu de cuisson par défaut pour une utilisation simple. Lorsque la LED clignote deux points, Tournez le bouton Temps/Poids/Température/Cuisson Automatique, la LED s'allume automatiquement, cycle pour afficher A.1, A.2,....Choisissez le menu approprié en fonction du type et du poids de l'aliment et observez strictement les indications du tableau ci- dessous, sinon l'effet de cuisson sera largement influencé.
Page 24
Attention : a. La température des aliments avant la cuisson serait de 20-25℃. Une température plus élevée ou plus basse de l'aliment avant la cuisson nécessiterait une augmentation ou une diminution du temps de cuisson. b. La température, le poids et la forme des aliments auront une grande influence sur l'effet de cuisson.
Page 25
Exemple : Il est 12:30, si vous espérez que le four à micro-ondes commencera automatiquement la cuisson avec 100P puissance micro-ondes pendant 9 minutes et 30 secondes à 14:20 : Etapes Affichage Après la mise sous tension, le symbole clignote 00:00 Appuyez et maintenez enfoncé...
Page 26
Exemple : Vous voulez cuire les aliments au micro-ondes 100P pendant 3 minutes puis 20P pendant 9 minutes. Il s'agit de 2 réglages de séquence. Etapes Affichage 100P micro-ondes pendant 3min. Appuyez sur le bouton Micro-puissance pour 100P sélectionner le niveau de puissance. Tournez le bouton de cuisson 3 :00 Temps/Poids/Cuisson Automatique pour régler le...
Page 27
GUIDE DES USTENSILES Il est fortement recommandé d'utiliser des récipients appropriés et sûrs pour la cuisson au micro-ondes. En règle générale, les récipients en céramique, en verre ou en plastique résistant à la chaleur conviennent à la cuisson au micro-ondes. N'utilisez jamais les récipients métalliques pour la cuisson au micro-ondes et la cuisson combinée, car il est probable qu'il y ait des étincelles.
Page 28
CONSEILS DE CUISSON Les facteurs suivants peuvent affecter le résultat de cuisson : Arrangement des aliments Placez les zones les plus épaisses vers l'extérieur du plat, la partie la plus fine vers le centre et étalez-la uniformément. Ne pas faire chevaucher si possible.
Page 29
Si la viande est cuite La couleur et la dureté des aliments aident à déterminer si c'est fait, y compris : La vapeur s'échappe de toutes les parties de l'aliment, pas seulement le bord. Les articulations de la volaille peuvent être déplacées facilement. Le porc ou la volaille ne présente aucun signe de sang.
Page 30
ENTRETIEN Veuillez vérifier les points suivants avant d'appeler les services. 1. Placez une tasse d'eau (environ 150 ml) dans une mesure en verre dans le four et fermez la porte en toute sécurité. La lampe du four devrait s'éteindre si la porte est correctement fermée. Laisser agir le four pendant 1 min.
Page 31
Mauvais montage du magnétron ; Mauvaise adaptation de l'inter verrouillage de porte, de la charnière de porte et de la porte ; Montage incorrect du support d'interrupteur ; La porte, le joint de porte ou le boîtier a été endommagé. ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que...
Page 32
U S E R ’ S M A N A U L M I C R O W A V E M O - 2 1 B R O O K...
Page 34
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE The following basic precautions should always be followed when using electrical appliance: 1.
Page 35
ignition. 4. To reduce the risk of explosion and sudden boiling: a. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed container since they are liable to explode; Baby bottles fitted with a screw cap or teat are considered to be sealed containers. b.
Page 36
c. Do not place frozen foods or utensils on the hot turntable. 9. Make sure the utensils do not touch the interior walls during cooking. 10. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. 11. Do not store food or any other things inside the oven.
Page 37
21. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. 22. The lamp of microwave oven is not intended for other purposes.
Page 38
mental capabilities, lack experience knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 28. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 29.
Page 39
establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purpose. 38. To ensure sufficient ventilation, the distance of the back of microwave to the wall should be at least 10cm, the side to the wall should be at least 5cm, the free distance above the top surface at least 20cm.
Page 41
INSTALLATION 1. Take out all the packing. If there is a safe film over the oven, tear it off before Use. Check carefully for damage. If any, immediately notify dealer or send to the manufacturer’s service center. 2. Microwave ovens must be placed under dry and non-corrosiveness environments, kept away from heat and humidity, such as gas burner or water tank.
Page 42
or window open to ensure good ventilation. So it is strongly recommended to place a cup of water in the turntable, setting at high power and operate for several times. CLEANING AND MAINTENANCE The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed.
Page 43
micro power. c. Put some orange peel into oven, and then heat them with high Micro Power for 1 minute. 6. WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use;...
Page 44
PRODUCT INSTRUCTION ⑤ ⑦ ② Waveguide Cover ③ ④ ① ⑥ 1) Door lock Microwave oven door must be properly closed in order for it to operate 2) Viewing window Allow user to see the cooking status 3) Rotating axis The glass turntable sits on the axis;...
Page 45
change without prior notice) 7) Waveguide cover It is inside the microwave oven, next to the wall of control panel. Never remove the waveguide cover OPERATION OF CONTROL PANEL 1. BEFORE COOKING The LED flashes 3 times when plugged in power supply. Then it flashes “:”, prompting you to input the cooking menu and time.
Page 46
2. AUTO COOKING/ TIME.WEIGHT KNOB You can increase or decrease cooking time, weight or choose the auto cooking menu during operation by turning Auto cooking /Time.Weight knob. 3. STOP/CLEAR At the initial or input stage: press once to cancel input programs and resume initial stage.
Page 47
Turn Auto Cooking/ Time. Weight knob to 12:30 set exact minutes. Press Preset. Clock button once again or wait for 5 seconds, and the numbers will go steadily. 6. MICROWAVE COOKING This function is used for cooking and heating food. Pressing Micro Power button, LED cycles to show 100P —...
Page 48
time, you must press Stop.Clear button once to clear the preset procedure to avoid unintended operation of next time use. Example: To cook at P80 for 10 minutes. Steps Display After power-up, the colon flashes Select the desired microwave power by pressing Micro Power button consecutively cooking time...
Page 49
8. DEFROST This function use for defrost food. Press the Defrost button and the LED display will cycle to show d.1-d.2-d.3. For defrosting meat, the weight range from 0.1 to 2.0 kg. For defrosting poultry, the weight range from 0.2 to 3.0kg.
Page 50
Start cooking by pressing Instant. Start In half way during defrosting 3 beep sound will be heard two times to prompt you turn over the food. Open the door and turn over the food. Then close the door. Press Instant. Start button again to continue defrosting 9.
Page 51
Heating a cup of 500 ml liquid. The liquid temperature is about 5-10 ℃ Beverage Use a big mouth cup and do not seal Cooking the potato strips, cut into 5mm width and height, length. Total weight is about 450g. Place the strips Potato on a large dish and cover the dish with a thin film to prevent water loss...
Page 52
Turn Auto Cooking/ Time. Weight knob to set the cooking menu Start cooking by pressing Instant. Start button, and LED will count down to show running time. 10. AUTOMATIC STARTING (DELAYED FUNCTION) If you do not want the menu be started immediately, you can preset the cooking menu and time and the preset menu will be automatically started at your set time.
Page 53
Select cooking power by pressing Micro 100P Power button Turn Auto Cooking/ Time. Weight knob to 9:30 set cooking time Press and hold Preset. Clock button for 3 seconds to return to current clock. Set the time you expect to start. Repeat the steps of 1.2, 1.3, 1.4 Press Preset.
Page 54
Turn Auto Cooking/ Time. Weight knob to 9:00 set cooking time. Start cooking by pressing Instant. Start a. When 100 microwave power cooking is finished, microwave oven will begin next operation automatically. b. Max 4 sequences can be set per time, repeat the steps.
Page 55
Notes Material of container Microwave Never use the ceramics Heat- which are decorated with resistant metal rim or glazed ceramic Can not be used for long Heat-resistant plastic time microwave cooking Heat-resistant glass Grill rack It should not be us ed Plastic film when cooking meat or chops as the over-...
Page 56
Start cooking with a short time setting, evaluate it after it times out and extend it according to the actual need. Over cooking may result in smoke and burns. Cooking food evenly Food such as chicken, hamburger or steak should be turned once during cooking.
Page 57
content. Also, the preheating time specified in the dish instruction manual must not be exceeded. MAINTENANCE Please check the following before calling for services. 1.Place one cup of water (approx.150ml) in a glass measure in the oven and close the door securely. Oven lamp should go off if the door is closed properly.
Page 58
2. During servicing below listed parts are liable to be removed and give access to potentials above 250V to earth. ● Magnetron ● High voltage transformer ● High voltage capacitor ● High voltage diode ● High voltage fuse 3. The following conditions may cause undue microwave exposure during servicing.
Page 59
In accordance with Article L. 217 of the Consumer Code, your product benefits from a legal guarantee of conformity of 2 years. To contact our After-Sales Service, before going to your BUT store, call 09 78 97 97 97 Monday to Friday from 9:00 am to 19:00 pm Saturday from 9:00 am to 18:00 pm (local call price).
Page 60
BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France PN:16170000A94278...